Дитя Пророчества
Шрифт:
— И прекратите уже цепляться друг к другу. — добавил Аджантис. — Наши неизвестные почитатели, думаю, только этого и ждут, чтобы потом переловить нас поодиночке.
— Будем же веселиться этим вечером! — несколько повысив голос, объявила Канни, не глядя выколачивая трубку о щит паладина.
Поздно утром Канни проснулась от неудержимого хохота Гаррика. С трудом разлепив веки, девушка с воплем выпихнула Корана из своей кровати, затем повернулась к барду, сидящему на сундуке у входа в комнату.
— Чт… что еще мы вчера вытворяли? — нервно поинтересовалась
— Да ничего особенного. — беззаботно отозвался Гаррик, сквозь смех озирая ошеломленные лица своих друзей. — Кроме, разве что, плясок на столе… Я тоже участвовал! — добавил он поспешно, заметив, как вытягиваются их и без того уже багровые физиономии.
— А остальные что? — придушенно прохрипел Коран, с трудом поднимаясь с ковра.
— Хм… — юноша встал с сундука, передавая друзьям предусмотрительно захваченные им склянки с лечебным зельем. — Аджантис ушел в церковь, после этого на нас снизошла гениальная идея так напоить эльфов, чтобы даже они повеселели. В итоге Киван провел ночь под столом, и я не знаю, как и чем Ксан собирается доставать свою рясу с люстры.
Все трое сложились пополам от смеха, охая и хватаясь за головы.
Миновав величественный Герцогский Дворец, друзья некоторое время шагали по городу, разглядывая окружающие их великолепные дворцы и поместья знати. Наконец они добрались до внутренней стены, делившей город на две части. Южная часть Врат Балдура выглядела совсем иначе, представляя собой деловую часть столицы. Здесь господствовали торговые гильдии, оружейные магазины, лавки ремесленников и таверны.
Внушительное здание гильдии Семи Солнц они нашли без труда, с удовлетворением отмечая про себя его близкое расположение к гарнизону городской стражи. Солнце уже клонилось к закату, но двери гильдии еще были широко распахнуты, хотя ни рядом с ними, ни в помещении за ними не оказалось ни единой души.
— Действительно тут все какое-то странное. — вполголоса пробормотала Канни, настороженно оглядываясь по сторонам.
— И дальше будет только хуже. — внезапно ответил ей незнакомый голос.
Девушка так и подскочила от неожиданности.
— Молю вас, уходите из этого страшного места! — перед друзьями очутился низенький полный человечек, трясущийся от страха.
— Мы не можем уйти, не переговорив с Джассо. — возразил Аджантис. — Вы знаете, где он сейчас, добрый торговец?
— Никто не знает! — замотал головой человечек, бочком пробираясь к дверям. — Он исчез как раз, когда начались эти ужасы! Другие торговцы… — он таинственно понизил голос. — Они меняли свои лица, когда думали, что их никто не видит. Меняли лица! Я убираюсь отсюда, и вам советую бежать, пока вы еще можете! — с этими словами он поспешно выскочил за двери и растворился в вечерних сумерках.
— Оборотни? — Канни обвела вопросительным взглядом своих компаньонов.
Аджантис и Киван озабоченно переглянулись, Ксан же выглядел напуганным.
— Полагаю, речь не идет о ликантропах. — подумав, заговорил Гаррик. — Поведение людей, умеющих обращаться
— Значит, мы имеем дело с доппльгангерами! — простонал Ксан. — Нам конец!
— Ну, совсем необязательно. — натянуто улыбнулась Канни. — Однако тебе лучше побыстрее рассказать нам, что это за существа, пока мы не встретили одного из них.
— Доппльгангеры — жуткие твари, не имеющие своих собственных лиц. — нервно заговорил маг. — Они не владеют магией, но очень сильны физически. Они… сжирают жертву, а затем принимают ее облик и занимают место. И их обман крайне сложно распознать, ведь их перевоплощение не магическое, и заклинаниями не рассеивается.
— И как с ними боролись те, кто потом писал об этом в твоих книгах? — сумрачно полюбопытствовал Киван, обнажая меч.
— Они не сражаются в чужом облике! — обрадованно ответил за мага Гаррик. — Я вспомнил путевые заметки рыцарей из Кормантора. Они спровоцировали тех, кого заподозрили в подмене, и оборотни напали на них в своих настоящих обличиях.
— Всем держаться вместе. — скомандовал Аджантис.
— Включаем шутов! — хихикнула Канни, игнорируя досадливые взгляды эльфов.
В соседнем зале друзья встретили нескольких подозрительных на вид торговцев и немедленно приступили к действу. Несмотря на свою молодость, Гаррик был превосходным актером. Канни же — способной ученицей. Остальные их компаньоны держались поодаль, зорко наблюдая за любыми необычными проявлениями со стороны окружающих.
Хватило нескольких эпатажных выходок неразлучной парочки, и внезапно лица раздраженных торговцев стали будто таять и расплываться. Формы их тел изменялись, увеличивался рост, удлинялись жутковатые руки с когтями. Гаррик уронил арфу, почувствовав, как побледневшая Канни вцепилась в его плечо. Над ними буквально нависало омерзительное чудовище, похожее на освежеванного тролля.
— Ну… ты и урод, дружок! — выдохнул юноша.
Монстр в ответ только зашипел, замахиваясь четырехпалой когтистой лапой.
— Некрасиво размахивать руками перед дамой. — весело ввернул Коран, промчавшись мимо и на ходу рубанув мечом.
Лапа покатилась на пол под неистовый рев чудовища.
— При знакомстве положено кланяться. — добавил Гаррик, когда его изящная катана с одного удара отделила голову оборотня от туловища.
— Галантные вы кавалеры. — с нервным смехом отметила Канни, отступая назад.
Они систематично обыскали все здание, комнату за комнатой. Попадающиеся им доппльгангеры, учуяв на доспехах и плащах компаньонов кровь своих собратьев, сами сбрасывали ложные обличия и нападали, к неистовому ужасу тех немногих настоящих людей, что еще оставались в гильдии.
Последним помещением, которое обследовали друзья, был подвал. Там им встретился только один оборотень, и тот даже не притворялся кем-то другим, оставаясь в своем собственном мерзком облике.
— Этот, похоже, был просто часовым. — Канни, пыхтя, силилась выдрать наконечник посоха из черепа мертвого чудовища. — Что же он тут охранял?