Дитя Пророчества
Шрифт:
Головорез и паладин вступили в очаровательный маленький городок в сгущающихся сумерках и сразу направились к издалека заметной вывеске таверны. Аджантис, шедший первым, уже взялся было за дверную ручку, когда Канни вдруг почувствовала легкое прикосновение к своему плечу. Девушка резко крутанулась на месте, занося кулак в плотной кожаной перчатке для удара.
— Стойте! Простите! —
Канни остановилась, рассматривая его очаровательное юное лицо.
— А ты не слишком молод для охотника за головами? — сумрачно поинтересовалась она, испытывая острое и неприятное нежелание убивать прелестного мальчика не старше 17 лет.
— Что? Нет, что вы! — взволнованно тараторил юноша. — Вовсе я не охотник! Я бард.
— Понятно. — протянул Аджантис, вставая рядом с Канни. — И чем мы можем вам помочь, мой друг?
— Дело вот в чем. — заторопился бард. — Для начала, позвольте представиться. Меня зовут Гаррик. Я ищу наемников для защиты моей компаньонки Силке от угрожающих ей бандитов. Понимаете, она великая актриса, и после того, как она отказалась выступить в таверне Фелдепоста, он нанял авантюристов, чтобы проучить ее. Вам нужно только обеспечить ее безопасность до тех пор, пока мы не отправимся во Врата Балдура в ближайшие несколько дней. 300 золотых, что скажете?
— Идет. — не раздумывая, согласилась Канни. — Представь нас своей… актрисе, будь так добр.
— Следуйте за мной! — обрадовался юноша, увлекая Канни и Аджантиса в аллею, идущую вокруг таверны.
— Мы? Наемники? — неодобрительно шепнул на ходу Аджантис.
— Здесь что-то не складывается. — пробормотала в ответ Канни. — Я знаю Фелдепоста, он так не играет.
— Тогда ловушка. — буднично заметил паладин. — И я, напомню, безоружен. Твоими стараниями…
— Сейчас увидим. — беззаботно отмахнулась головорез.
Силке ожидала их в аллее, прячась в тенях арки, соединявшей два больших здания гостиницы. Это была невысокая, красивая и богато одетая эльфийская женщина с чрезвычайно злым взглядом.
— Это все, на что ты был способен? — вместо приветствия рявкнула она на Гаррика, презрительно озирая Канни и Аджантиса. — Что ж, сойдет. 300 золотых, так вам обещали?
Канни молча кивнула, опираясь на посох.
— Что делать, вам так же понятно? — продолжала актриса. — Когда подойдут головорезы — избавьтесь от них. И вы свободны. — она сделала жест, будто отпуская прислугу.
Канни покосилась на Гаррика. Юноша молчал, избегая встречаться с ней взглядом.
Ждать долго не пришлось. Примерно через три четверти часа в конце аллеи показались несколько людей, направлявшихся к ним.
— Это они! — зашептала Силке оживленно. — Бейте, когда я подам знак, не о чем с ними беседовать!
— Приветствую, Силке! — заговорил подошедший тем временем степенный человек средних лет, ничем, однако, не походивший на наемного бандита. — Мы здесь, как договаривались…
— Не думай, что сможешь меня запугать! — вдруг закричала актриса, картинно заламывая руки.
— Что? — мужчина удивленно отступил, переглядываясь со своими спутниками. — Мы принесли драгоценности, которые…
— Молчать! —
Канни и Аджантис уставились друг на друга в недоумении.
— Что за шоу вы тут устраиваете? — возмутился паладин. — Эти люди очевидно не наемники, и никто их убивать не станет!
— Все приходится делать самой. — гневно воскликнула Силке. — Гаррик!
Юноша отступил назад и закрыл лицо руками.
— Трус! — зашипела актриса.
Ее руки сложились для произнесения заклинания, направленного в сторону Канни, однако Аджантис опередил ее, нанеся удар рукоятью своего сломанного меча в голову нападавшей. Канни хладнокровно приняла падающее тело на заостренный наконечник посоха. Все было кончено за несколько мгновений. Воцарилась гнетущая тишина, которую нарушил треснувший голос несостоявшейся жертвы.
— Спасибо вам обоим. — мужчина боязливо обошел тело, распростертое на дороге, и протянул слегка дрожащую руку. — Вот немного золота в знак нашей благодарности.
Канни молча приняла мешочек, затем обернулась, пристально глядя на дрожащего перед ней барда.
— Силке мертва. — тихо проговорил Гаррик. — Даже не удивлен. Нельзя быть настолько злобной… ведьмой… и всегда выходить сухой из воды…
— Ты знал, что она замышляла? — поинтересовалась Канни, стараясь, впрочем, безуспешно, звучать грозно.
— Ну да. — юноша опустил голову, боясь смотреть на своих то ли спасителей, то ли обвинителей. — А что я мог поделать? Возразить ей и оказаться в лучшем случае одному на большой дороге? А в худшем — на месте тех парней, которые еще дышат только потому, что мне попались наемники с интеллектом выше, чем у полуорков.
— Справедливо. — сдалась Канни, кладя руку на плечо юного барда. — Как ты вообще во все это ввязался? — поинтересовалась она, пока они шагали в направлении другой таверны, чья вывеска виднелась в отдалении на окраине городка.
— Я родом из Долины Ледяных Ветров. — охотно начал рассказывать Гаррик. — Там я вырос, выучился и вступил в актерскую труппу. Мы гастролировали по всему Побережью! Но со временем у нас возникли… разногласия… и я застрял в Невервинтере. Выступал некоторое время по тавернам, там и встретил Силке. Мы немного постранствовали, и чем больше я ее узнавал, тем меньше мне все это нравилось. Но куда мне было уйти, даже если она и не послала бы мне кинжал вслед? Да и куда идти теперь? — юноша пытливо вгляделся в усталое лицо Канни, затем перевел вопросительный взгляд на Аджантиса.
— Мы идем в Нашкель. — объявила Канни с улыбкой. — Хочешь стать нашим менестрелем? Воспевать великие деяния, которые мы все вместе совершим?
На следующее утро Гаррик занялся тщательным разбором хлама, успевшего скопиться в походных мешках его компаньонов. Канни тем временем приканчивала огромный завтрак, ничуть не заботясь о том, какой невероятной обжорой и курильщицей она покажется своим новым друзьям. Аджантис слонялся по постоялому двору, изнывая от скуки.
— Все. — со вздохом облегчения поднялся юный бард, бросая последнюю склянку с зельем в мешок. — Я разобрал все предметы, годные на продажу. Остался только этот пояс, который мне никак не удается опознать. Возможно, с этим нам помогут местные торговцы.