Диверсант № 1
Шрифт:
– Скоро въедем в настоящие горы, – сказал Гольдрайх.
– Мы, месье, давно в них уже въехали, – усмехнулся усами водитель – так это выглядело при взгляде на него со спины. – Дело в том, что мы сейчас едем на приличной высоте – приближаемся к перевалу, потому вам и кажется, что мы внизу. Если бы мы ехали по долине, вы поняли бы, как далеко мы забрались. Еще около часа осталось. Вам куда в Клюзе надо? В сам город?
– Нет, на станцию дельтапланеристов. Знаете?
– Знаю. Хотите полетать?
– Хочу.
– Завидую вам. А я вот высоты с детства боюсь.
– У вас жена швейцарка?
– Почему вы так подумали?
– Вы по телефону разговаривали по-швейцарски. Там, на вокзале.
– Это я не с женой, – самодовольно сказал водитель, и усы его опять игриво, как у кота, зашевелились.
Грузовик впереди наконец-то обогнал тихохода и добавил скорость. Следом за ним, едва втиснувшись в поворот перед встречными машинами, проскочил и усатый таксист. Тихоходом оказался длинный «Кадиллак», у которого, похоже, что-то случилось с двигателем.
– Ночью он нас на бешеной скорости обогнал, – сказал водитель, глянув в сторону «Кадиллака». – Я еще подумал, что, если так же будет и в горах гнать, на первом же повороте в пропасть угодит. Не угодил. Повезло кому-то, что движок подвел, забарахлил.
Теперь усы шевельнулись осуждающе. Джошуа следил за их движением со спины – закрученные кончики выступали по обе стороны водительской головы передающими эмоции антеннами.
Джошуа посмотрел в сторону «Кадиллака». С заднего сиденья их машину кто-то разглядывал. Женщина. Показалось, что промелькнули знакомые черты. Но откуда здесь могут быть знакомые? Слишком быстро они проехали мимо, чтобы можно было рассмотреть. И Джошуа отвернулся.
– А вы не любите высокую скорость? – Разговор хотелось опять перевести на интересующую тему: что такое риск и как разные люди к нему относятся.
Водитель, кажется, понял.
– Рисковать бывает приятно только тогда, когда риск оправдан.
– Оправданного риска не бывает, – не согласился Джошуа. – Риск – это всегда чуть-чуть за грань оправданного и безопасного. А иногда даже больше, чем чуть-чуть.
– Не знаю, месье. Все, наверное, зависит от характера. Я, в соответствии со своим характером, могу рисковать тогда, когда вижу большую удачу в результате выигрыша. Иначе в риске нет смысла.
– Это скучно. В соответствии с моим характером. Мне кажется, что риск, это когда: или – или… Когда меньше половины шансов на успех. Когда все чувства вибрируют. Тогда риск приятен. Тогда чувствуешь себя в итоге победителем, даже если не победишь. Вернее, ты все равно побеждаешь. Побеждаешь себя! Добавим скорость?
– Нет. Мы – наверху. Наверху дорога сложная, – усы смотрели в стороны неподвижно и непоколебимо.
Джошуа стало скучно, и он закрыл глаза.
– Клюз, месье…
Джошуа проснулся.
Они въезжали в город. Типичный альпийский городок, каким его изображают на рождественских открытках, только сейчас лишенный снега на дороге и сугробов вокруг нее. Крутые скаты крыш светятся умытой дождем черепицей, беленые стены невысоких домов. Здесь людно бывает, наверное, только зимой, когда в разгаре туристический сезон. Горнолыжники со всего света осаждают местные отели. Летом городок заспанный и спокойный, даже ленивый.
– Мне нужно газеты купить. Где увидите, остановитесь.
– Понял, месье.
Водитель свернул с шоссе в городские кварталы и через два поворота остановился возле газетной стойки. Джошуа вышел и купил наугад несколько газет, потом добавил к ним ту, в которую звонил ночью из поезда. Он даже на первые полосы не посмотрел, потому что знал – материал про взрыв в казино обязательно будет опубликован в каждой газете, и опять будет множество снимков, способных сделать психически больным любого ребенка, который пожелает посмотреть отцовские газеты. Да что о ребенке говорить, когда и взрослых, у кого нервы послабее, от таких видов стоит оберегать.
Джошуа не стал читать сразу, когда снова сел в машину. Просто сунул газеты в саквояж. Посмотрит на досуге в спокойной обстановке.
– Интересуетесь политикой или бизнесом? – спросил водитель.
– И тем и другим мало. Мне интереснее спорт.
– Бокс любите?
– Только профессиональный. Но в Европе хорошего бокса нет.
– Это еще как сказать, – водитель даже обиделся от такого утверждения и замолчал.
И только когда выехали за город и чуть в стороне показалась группа строений по склону горы, он спросил:
– Вам куда – в отель или сразу на станцию?
– Что ближе?
– От станции до отеля сто шагов.
– Тогда в отель.
– И до отеля от города всего четыре километра. Место там очень живописное. Хорошо отдохнете.
– Алло. Мне нужен майор Тихонов. – В трубку кто-то сухо кашлянул.
– Я слушаю. Только я уже майор в отставке. Кто это?
Виктор Петрович ждал звонка из Москвы от журналиста Кольцова, определитель номера показал вроде бы именно такой звонок, хотя с междугородними звонками на мобильник всегда можно ошибиться. Кроме того, он отлично помнил, что представился только как бывший старший оперуполномоченный, не называя своего звания. А сейчас его назвали по званию и строго официально.
– Полковник Колесников. Московский уголовный розыск.
Интересно, какой стороной он коснулся уголовного розыска?
– Я слушаю вас, товарищ полковник.
В дверях соседней комнаты остановился, занимая большим телом весь дверной проем, Алексей Владиленович. Стал прислушиваться к разговору.
– Вы разыскивали журналиста «Комсомольской правды» Юрия Кольцова…
Ситуация прочиталась сразу и однозначно. Значит, в Москве тоже что-то случилось. Оттуда позвонили в Екатеринбург, поинтересовались Тихоновым, убедились, что такой в самом деле существует, узнали его звание и только потом позвонили ему самому.