Длинные руки нейтралитета
Шрифт:
Через несколько секунд после того, как дверь закрылась за посланцем, Малах спросил:
– Тихон Андропович, а с какой целью с нами захотел познакомиться сын правителя?
Вопреки обыкновению, казак даже не стал расправлять усы. Впрочем, они в этом и не нуждались.
– Надобно вам знать, что цесаревич не занимает чиновную или военную должность. Имею в виду, он никем не командует. Но власть имеет. Главное: он сейчас глаза и уши императора. Думаю, он хотел
– А как к нему обращаться?
– 'Ваше императорское высочество', если только цесаревич сам не предложит что-то иное.
– Запомним. Коль скоро он хочет побывать в пещере, то из желания познакомиться с нашим драконом, так я думаю.
– Мыслю, что со всеми нами сразу, но не только. Вы отметили, когда назначено? Как раз портал близок к открытию. Наверняка глубокоуважаемый захочет посмотреть.
– Верно замечено, Мариэла.
Принадлежность к царствующему дому сказалась. Александр Николаевич хотел понравиться и достиг этой цели. Он не посчитал зазорным приложиться к ручке дамы, похвалив заодно ее лекарское искусство, не забыл поблагодарить всех по отдельности, а в заключение отнесся к дракону:
– Наша особенная благодарность вам, Таррот Гарринович, за ваши услуги в разведывательной части...
Семаков мысленно отметил, что атаки на неприятельские корабли не были упомянуты, хотя цесаревич знал о них.
– ...не сочтите за обиду, но вот что хотел бы знать: может ли человек летать верхом на драконе?
– Да, ваше императорское высочество, но только лишь со специальным седлом. Без него не имею права брать седока. Это может быть очень опасным.
Наследник императорского престола ничем не выказал своего разочарования.
– Тогда имею одну небольшую просьбу личного свойства, - продолжил Александр Николаевич.
– Нельзя ли увидеть ваш полет?
Соплеменник Таррота заметил бы, что эта просьба польстила дракону. Но люди, само собой разумеется, не могли догадаться о таких тонкостях драконьей мимики, тем более, что выражалась она движениями гребня.
И все же крылатый проявил осторожность:
– В свое время господин капитан второго ранга настаивал, чтобы полеты эти никто из посторонних не видел. К вам это, разумеется, не относится, но надо убедиться, что вокруг нет чужих.
– Это легко, - самоуверенно ответил Шёберг. С этими словами он быстро поднялся по лестнице и через пару минут снова спустился.
– Никого, но вам, Таррот Гарринович, все же лучше летать пониже над водой. Тогда уж вас точно никто не заметит.
Чешуйчатый расстарался.
Таррот догадался, что этот облеченный властью человек может подумать о том, что драконы с подобными способностями вполне способны представить опасность, и сразу же по приземлении предупредил возникновение подобной мысли:
– Примерно так драконы танцуют в воздухе. Когда я ухаживал за своей будущей женой, именно этот танец убедил ее выйти за меня.
Люди шумно выразили восхищение красотой драконьей пляски в воздухе, а цесаревич небрежно поинтересовался:
– А ваши... э-кхм... женщины, Таррот Гарринович, тоже так могут?
– Разумеется. Кстати, сам Профес в свое время предложил перевод на русский 'дракона' - это если она одна, и 'дракони' - когда их много. Так вот, любая дракона хочет понравиться своему избраннику. Танец - это отличное средство для привлечения внимания.
Высокопоставленный гость тут же сменил тему:
– Дама и господа, ставлю вас в известность, что Российская империя высоко ценит контакт с миром Маэры. Мы охотно будем торговать с вами. Однако законы нашего государства запрещают кому бы то ни было пересекать его границы иначе, как с ведома и разрешения властей. Это относится и к вам, поскольку вы не подданные его императорского величества.
– А как насчет подданных?
– улыбнулась Мариэла, хотя сказанное ей не очень понравилось.
– Вы имеете в виду хорунжего Неболтая?
– Да. Между прочим, моего мужа.
– Конечно же, он как подданный государя-императора может в любой момент появиться здесь. Мало того, я думаю, что никто не станет чинить препятствий и вам, сударыня...
Женщина сделала реверанс.
– ...порядок же обмена посланиями и товарами можно будет обговорить через присутствующего здесь капитана второго ранга Семакова.
– Осмелюсь доложить, ваше императорское высочество, сие пока невозможно. Мне предстоит поход... вы знаете, куда. Но капитан-лейтенант князь Мешков по своем прибытии из отпуска вполне мог бы меня заменить.
– О да, вы правы. И вот еще. Помнится, вы говорили, что здесь рядом тот самый выход из портала, и как раз время для получения посылки. Хотелось бы глянуть.
– Не может быть ничего проще. Извольте следовать за мной.
Наверх поднялись трое: наследник, Семаков и Малах. Последний нес в руке что-то вроде кожаного пенала. По прибытии на поверхность капитан второго ранга глянул на серебряные новенькие часы (со своим теперешним жалованием он мог такие себе позволить) и сказал: