DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
— Там мы должны встретиться, — пояснила Мария. — Теперь ты мне веришь?
— Предположим, что да. — Фотография отправилась в карман плаща. Данте расстегнул наручники Марии и крепко взял ее за руку:
— Вздумаешь дергаться — повторю. И на этот раз точно оставлю одну.
Мария лишь кивнула в ответ, и они покинули пляж.
========== Глава 19. Все притягивается друг к другу. ==========
Анна не задумалась о том, какое впечатление
— Слушаю вас, — Камера CCTV, расположенная над звонком, с жужжанием повернулась в сторону Анны, и та показала объективу свое удостоверение:
— Полиция.
— Минутку, пожалуйста.
Анне пришлось подождать минут пять, прежде чем резные стальные ворота перед ней со скрипом приоткрылись. За ними стояла, одетая в монашеское одеяние, высокая и тощая женщина. Морщины грубыми линиями рассекали ее лицо с резкими чертами, губы, сжатые в нитку, чуть расслабились, стоило проницательным глазам женщины увидеть удостоверение Анны поближе.
— Добрый день, офицер. Чем могу Вам помочь?
— Хочу задать вам несколько вопросов, мисс, э…
— Сестра Мэри. Что-то серьезное с нашими воспитанниками? — в голосе монахини чувствовалось легкое беспокойство. Анна покачала головой:
— Не совсем. Я могу пройти внутрь?
— Конечно. Прошу за мной.
Анна последовала за сестрой Мэри прямо к зданию приюта, которое вблизи казалось огромным мрачным собором. Темные стены, затененные окна, кое-где краска была облуплена. Для Анны это здание было скорее не приютом, а домом с привидениями.
— Мрачновато у вас тут, — не выдержала она. — Почему бы вам…
— Не отреставрировать здание? К сожалению, власти не обеспечивают нас достаточными средствами для этого. Сами понимаете, у них другие, наиболее важные проблемы.
— Ну да, конечно, — проворчала Анна. — Они думают о том, как выкачать из нас побольше денег на золотые унитазы и машины стоимостью с «Боинг».
— Вы так думаете? — Сестра Мэри даже не оборачивалась к ней, пока они подходили ко входу в приют. Анна пожала плечами:
— А что мне еще остается делать?
— Смириться и уповать на помощь Божию, — рука монахини легла на ручку двери и нажала.
Раздался щелчок и надсадный скрип, от которого у Анны по позвоночнику пробежал неприятный холодок. Она поежилась и обхватила себя руками, попутно проверяя, на месте ли пистолет.
— Проходите, — сказала сестра Мэри, и Анна, глубоко вздохнув, вошла в дверной проем.
Женщины оказались в просторном холле, где прямо перед ними стоял потрепанный диван с журнальным столиком. За диваном Анна увидела широкую лестницу, над которой на стене висело огромное распятие. Сестра Мэри, обернувшись к нему, перекрестилась и обернулась к посетительнице:
— Вы не верующая?
— Специфика моей работы заставляет быть атеистом, — отозвалась Анна. — Могу я присесть?
— Конечно.
Они сели на диван, который недовольно заскрипел. Анна обратила внимание на то, что и внутри приют выглядел не слишком презентабельно — стены обшарпаны и с них слезали обои, по потолку разбегалась паутина трещин, а кое-где штукатурка отвалилась целыми кусками. Паркет был грязным, грязь и следы ног въелись в дерево.
— Так что вы хотели, офицер…
— Абернати, — Анна поерзала на скользком сиденье дивана, устраиваясь поудобнее и скрестила руки на груди: — Я хочу задать вам несколько вопросов об убийстве, которое произошло здесь девять лет назад.
Брови сестры Мэри нахмурились, и Анна поспешно добавила:
— Я понимаю, что вам тяжело вспоминать об этом, но это необходимо для нашего расследования… Вчера был убит один из ваших бывших воспитанников…
— Крэйг Джером, — глухим голосом перебила ее монахиня. — Печальная утрата. Но так рассудил Господь — Крэйг выбрал неверную дорогу, и его настигло то, что он заслужил.
— Я понимаю. Но убийство есть убийство. Более того, с этим связано еще несколько других происшествий, в которые мог быть втянут мистер Джером.
Сестра Мэри кивнула:
— И что Вы хотите узнать?
— Я бы хотела для начала просмотреть личное дело Крэйга… Если оно у вас еще осталось.
— Разумеется, — кивнула монахиня. — Мы храним личные дела воспитанников в течение тридцати лет.
Анна быстро провела несколько математических вычислений и уточнила:
— Прошу прощения, сестра… А сколько Крэйгу было на момент выхода из приюта?
— Восемнадцать.
Анна нахмурилась. До того, как уйти из участка после разговора с мужем, она забежала к Эрику, чтобы узнать результаты вскрытия трупа. Шуз удивил ее тем, что Крэйгу на момент смерти было около двадцати лет, но выглядел он гораздо старше. К тому же невозможно накачать к двадцати годам такую мышечную массу, которая была у Джерома — даже если принимать протеины и биодобавки круглые сутки.
Впрочем, такая странная аномалия не удивляла Анну, увидевшую, каков был Крэйг на самом деле.
— Так вам нужно личное дело Джерома… — донесся до нее голос сестры Мэри. — Хорошо, офицер, пройдемте за мной.
Женщины покинули холл и вошли в закуток под лестницей, где располагалась небольшая дверь с табличкой «Канцелярия».
— Прошу, — сказала монахиня, нажав на выключатель и распахнув перед Анной дверь: — К сожалению, человека, который работает с документами, сейчас нет на месте, а я не имею понятия, как с ними обращаться…
— Ничего страшного. В любом случае, этим займется полиция.