Дневники Адриана Моула
Шрифт:
– А мы с мамой собираемся тихо посидеть. Одни. Без гостей. И вдали от наших родных и близких.
– Звучит божественно, - сказала мама.
– Извини,
должна бежать. В дом ввалилась толпа кутил с шампанским.
Абсолютная и неприкрытая ложь. Это в комнату вошел я с чашкой какао.
Пятница, 24 декабря.
Канун рождества.
Поскольку из-за Рози мама прикована к дому, вся подготовка к рождеству легла на мои плечи. С 7.30 стоял в очереди за парной индейкой, свиными ножками и фаршем.
К 9.00 уже стоял в очереди к бакалейщику; 3 фунта брюссельской капусты,
К 11.15 перекочевал в прачечную-химчистку, приводил в порядок костюм.
В 14.00 снова в лавке, оставив за дверью коляску Рози, которую взял везти покупки: на 2 с половиной фунта сыра стилтон (и чтоб обязательно был голубой и твердый), 2 коробки того... банка сего... Списку, казалось, нет конца.
В 16.00 прорывался в двери универмага "Вулвортс", пытаясь проложить дорогу в отдел елочных украшений. В 16.20 пробился туда, но не нашел ничего, кроме пустых полок и толпы озабоченных покупателей, обменивающихся слухами, где еще можно купить лампочки и какие.
Обойдя все упомянутые в толпе магазины, к 17.00 признал поражение и встал в длиннющую очередь на автобус.
Вокруг, распевая рождественские гимны, шлялись поддавшие парни и фабричные девчонки, украшенные гирляндами из мишуры и блесток. Христос, должно быть, переворачивался в гробу.
В 17.25, поддавшись приступу паники, покинул очередь и ринулся в универмаг "Маркс энд Спенсер" купить хоть что-нибудь.
Он был битком набит взмокшими мужчинами, лихорадочно скупающими женское белье. В 17.29 я очухался и рванул обратно на остановку, откуда как раз отвалил автобус. Домой добрался в 18.15, купив гирлянду разноцветных лампочек в лавке мистера Черри, что прямо за углом у нашего дома.
Мама очень красиво убрала гостиную (даже пыль стерла), и когда мы включили лампочки, разложили фрукты, расставили букеты остролиста и все такое прочее, гостиная стала похожа на комнату с рождественской открытки. Мы с мамой успели пропустить по рюмашке, пока какая-то сердобольная душа из организации помощи престарелым не привезла в своей машине Берта.
Усадив Берта перед телеком с бутылкой эля и бутербродом со свеклой, отправились с мамой на кухню лепить пирожки и все такое.
1 час. Только-только вернулся из церкви. Служба была очень трогательная (даже для атеиста). Вот только с живым осликом в церкви они, по-моему, переборщили.
2 часа. Только что вспомнил - забыл купить щипцы для орехов.
Суббота, 25 декабря.
Рождество.
Встал в 7.30.
Умылся, побрился, почистил зубы, выдавил прыщи, спустился вниз, поставил чайник. Не знаю, право, что в последние годы с рождеством стало не так, но что-то стало. Оно ну абсолютно не такое, как было раньше, в детстве. Мама умыла и покормила Рози, а я - Берта. Потом пошли в гостиную открывать подарки. Увидев форму моего подарка, я жутко расстроился. Сразу видно ничего такого компьютерного. Да, конечно, дубленка - вещь теплая, но что с ней можно делать, кроме как носить?
По правде, носить мне ее надоело уже часа через два, так что я ее снял. Зато мама пришла в восторг от таймера для варки яиц, даже воскликнула:
– Вот здорово, еще один мне в коллекцию!
А Рози даже не среагировала на шоколадного Сан-та-Клауса, которого я ей купил. 79 пенсов впустую! Но вот что получил я: короткая дубленка (фирма "Литлвудз", торговля по почте). Альманах "Бино" (весьма прискорбно, но в этом году он совсем уж какой-то детский) *. Тапочки (точно такие, как носит Майкл Кейн **, только мало кто это знает). Швейцарский армейский нож (папа все надеется, что я буду бывать на природе, и нож мне пригодится). Коробка мятных леденцов (от пса, что ли?). Вязаная шапочка-шлем (отбабушки Моул. Ну и фигня!). "Руководство по спорту для мальчиков" (от бабушки Сагден).
После рождественского обеда ходил вечером навестить бабушку и папу. Бабушка заставила съесть четыре пирожка, спросила, почему не надел ее шлем. Папа ни о чем не спрашивал, просто лежал в кресле, упившись в стельку.
* Еженедельный комикс для мальчиков.
** Известный британский актер.
Воскресенье, 26 декабря.
Мы с Пандорой торжественно обменялись рождественскими подарками в моей комнате при зажженных свечах. Я надел ей на шею массивную золотую цепь, она повязала мне на шею (70% шерст. 10 % кашемир. 20% акрил.) шарф.
Кашемировый шарф в пятнадцать лет!
Буду его повязывать ярлычком наружу, чтобы все видели.
Массивная золотая цепь привела Пандору в исступление. Все вертелась перед зеркалом и приговаривала!
– Спасибо, милый, но как же ты смог позволить себе такой подарок? Это ведь фунтов сто, не меньше!
Я не стал объяснять, что у "Вулвортса" их продают дешевле, всего по 2 фунта штука. Понедельник, 27 декабря.
Только что какой-то мальчонка, гоняющий на новеньком мотоцикле, вручил мне записку: "Милый,
Мне очень жаль, но поход в кино на "Инопланетянина" придется отменить. Проснулась утром с жуткой безобразной сыпью на шее.
Твоя Пандора. P.S. У меня аллергия на нецветные металлы".
Пятница, 31 декабря.
Берт спросил, нельзя ли ему остаться у нас на Новый год. Говорит, до смерти тошно встречать Новый год в обществе какой-нибудь сиделки из добровольцев. Мама согласилась, но отвела меня на кухню и зашептала:
– Учти, Адриан, насовсем я его к нам не возьму. Мне не по силам одновременно ухаживать и за младенцем, и за престарелым.
В 23.00 позвонил папа поздравить нас с Новым годом. Лицо у мамы пошло пятнами, потом смягчилось, и она пригласила папу зайти выпить.
В 23.15 позвонил из Шеффилда гад Люкас, все стонал, что сидит один с бутылкой "Джонни Уокера".
– Какой кошмар!
– сказала мама.
– Мог бы купить виски и получше, Новый год все-таки.
Мама снова очень хорошо выглядит, фигура почти пришла в норму. Сказать по правде, после этих звонков она снова обрела прежнюю самоуверенность. Ровно без одной минуты двенадцать пришел папа. Потом мы все стали вокруг коляски Берта, держась за руки, и пели "Доброе старое время"* А потом говорили о Квини, Глисте Сушеной и о том, что сулит нам