Дни нашей жизни
Шрифт:
— Ох, пустите, не могу! — закричал Гаршин, скинул пиджак, засучил рукава шелковой сорочки и стремительно ворвался в круг, отбивая дробь каблуками.
Гусаков отступил, громко отдуваясь и стараясь показать, что выход нового плясуна ему безразличен. Катя снова мигнула Воробьеву и заскользила прочь от Гаршина, а Гаршин помчался за нею вприсядку, беспечно улыбаясь зрителям — совсем, мол нетрудно, хотите, могу и посложнее!
Клава стояла рядом с мужем, положив тонкую руку на его плечо, и неотрывно следила за Гаршиным. Немиров с завистью глядел на этого ладного молодца, который все умеет — конечно, он нравился, он и сейчас должен нравиться Клаве. Но когда он осторожно
— Устала? — шепотом спросил он.
— Нет.
Воробьев резко оборвал мелодию и встал, расправляя плечи. Гаршин шутливо поклонился в пояс Кате Смолкиной и остановился неподалеку от Клавы. Курчавая прядь волос падала на его лоб и придавала разгоряченному лицу простецкий и озорной вид.
Клава отвернулась от него и пошла опрашивать гостей, не играет ли кто-нибудь на пианино.
Любимов, сбиваясь, начал играть вальс. Никого не смущало, что он играет с запинками и порою фальшивит. Немиров первым пригласил Аню Карцеву и с усмешкой наблюдал, как тяжеловесный Алексеев пробует вальсировать с Клавой и как бедная Клава терпеливо помогает ему. Ко всеобщему удовольствию, Диденко пригласил старуху Перфильеву, та застеснялась было, а потом пошла кружиться с такой непринужденной легкостью, что зрители наградили ее рукоплесканиями. В столовой стало тесно, и Елизавета Петровна открыла дверь в кабинет. Немиров повел свою даму туда, и несколько пар устремились вслед за ним. Он пропустил момент, когда главный инженер отказался от попыток танцевать, и увидел Клаву уже с Гаршиным. Склонив к ней голову, Гаршин что-то быстро и горячо говорил ей. Натыкаясь на танцующих, Немиров провальсировал в столовую и стал догонять их. Когда это удалось, его поразило незнакомое ему чувственное и восторженное выражение ее лица.
— Вы уже не монашка, о нет! — донесся до него голос Гаршина.
— Я и не была ею, только…
Он не расслышал, последних слов Клавы, но увидел ее мстительную, торжествующую улыбку, тоже совершенно незнакомую ему.
— Григорий Петрович, на ноги наступаете! — воскликнула Аня Карцева и вывела его из круга танцующих к тому месту, где стоял, отдыхая, Полозов. Она села, но Полозов потянул ее за руку:
— Не ленитесь, вы же обещали танцевать со мной, а убежали с директором.
Немиров остался один у стены и закурил, провожая глазами Клаву. Помнит ли она, что вокруг — люди, которые скоро заметят ее чрезмерное увлечение разговором с этим самоуверенным разлетаем? Помнит ли она, наконец, что у нее есть муж и что он тут, рядом, и все видит?
Клава ни о чем не помнила. Она слушала Гаршина — человека, которого когда-то любила со всей силой первой любви, человека, чьей женой обещала быть, наивно радуясь его покорности, его нежным уверениям, что она — его идеал, что он молится на нее... Правда обрушилась на нее случайно и внезапно — грубая правда о его второй, неизвестной ей жизни с непритязательными увлечениями, с какой-то скандальной связью в институте с женой профессора. Оскорбленная до глубины души, она отрезала все одним ударом. Рвала письма, уклонялась от встреч, велела матери не открывать Гаршину дверь. Тогда Гаршин подослал к ней общего приятеля с объяснениями: «Он любил и любит, а там — чисто мужское, сердце там не участвовало». Она выгнала и приятеля. Шли годы, жизнь брала свое, но оскорбление не забывалось. И вот он — перед ней, виноватый и снова влюбленный, уже не в идеал, а в живую женщину, любящую другого. Он не забыл — тем лучше. Он никого после нее не любил — тем лучше! Она упивалась своей женской победой.
И вдруг она увидела мужа. Его тяжелый взгляд неотступно следовал
— Я устала, — быстро сказала она, отстраняя Гаршина, подошла к мужу и села возле него — прямая, тоненькая, с бледными щеками. — Я устала, — повторила она и украдкой сжала его руку — теплое, родное прибежище. Ей очень хотелось ощутить ответное ласковое пожатие. Но Григорий Петрович понял ее движение по-иному — чувствует, что виновата, и хочет успокоить его.
— Пойди к маме и приляг, никто не заметит, — сказал он напряженным голосом и отвел руку.
Клава быстро глянула на него, поняла, что он хочет удалить ее, и оскорбленно отказалась.
Тут подошел Диденко, — а ну-ка, пойдемте, нечего рассиживаться, когда танцуют! — и Клава вскочила как ни в чем не бывало. Танцуя, она о чем-то весело, необычно оживленно болтала с Диденко, а Немиров неотрывно следил за нею, пугаясь оттого, что и она сама и его счастье показались ему непрочными, как никогда.
«Вы уже не монашка, о нет!» — звучало в его ушах.
Он припомнил день, когда Клава впервые надела это вечернее платье, — он назвал ее монашкой, а она вся зарделась и весь вечер была сама не своя. Так вот оно что!
На столе возле водогрея уже лежали на боку горы перевернутых тарелок. Елизавета Петровна только что взялась перетирать их, когда в кухню стремительно вошел Григорий Петрович и, схватив ее за локоть, требовательно спросил:
— Что у нее было с Гаршиным?
Елизавета Петровна выронила тарелку. Тарелка со звоном разбилась. Елизавета Петровна наклонилась было подобрать осколки, но Григорий Петрович с силой притянул ее к себе и повторил с гневной настойчивостью, какой она и не предполагала в нем:
— Что у нее было с Гаршиным?
Она возмущенно выпрямилась. Сквозь волнение подумала: «Вот он какой, недаром заводские говорят, что крут! Знала я, знала, что эта встреча до добра не доведет».
— Можете спросить ее сами, — сухо сказала она, высвобождая руку. — Ей нечего скрывать от вас, а я...
Она смолкла на полуслове, потому что в лице Немирова проступило такое страдание, что все ее раздражение улетучилось.
— Ничего особенного не было, — тихо сказала она и взялась перетирать тарелки. — Он ухаживал за нею перед войной. И вы сами видите, какой он. Я думаю, она увлекалась им. Он даже предложение делал. Только ведь он легкомысленный человек, она скоро поняла это...
— Она любила его, — упавшим голосом сказал Немиров.
— Это было очень давно, Гриша.
Елизавета Петровна редко называла его так, и от этого ласкового обращения он почувствовал, что неожиданное несчастье придвинулось вплотную.
Но Елизавета Петровна продолжала говорить, перетирая тарелки, и эти ее плавные движения и ровный голос действовали успокоительно:
— В жизни женщины бывают случаи, которых не стоит касаться. Она вас любит, Гриша. А это давно прошло. Ей было нелегко встретиться с ним сегодня. Но вы же видите, она не захотела испортить вечеринку, она думала о вас.
— Но вы! Вы! — с гневом вскричал Григорий Петрович.— Вы-то могли предупредить меня? На кой черт было звать его! Да я б его и на порог...
Елизавета Петровна гордо вскинула голову — движением, одинаково свойственным и матери и дочери:
— Это значило бы придавать значение тому, что значения не имеет.
Он ушел немного успокоенным — и правда, зачем придавать значение тому, что значения не имеет! Надо не обращать внимания, а потом спокойно посмеяться вместе с нею... Но в памяти вставал Гаршин таким, каким он был после пляски, с этим озорным чубом, падающим на разгоряченный лоб... вот он, человек, которого Клава по-настоящему любила!