До рассвета
Шрифт:
Она отчётливо поняла, что случилось нечто серьёзное. И страшное. Ещё до того, как услышала практически мягкий сейчас голос Дэвида:
– Твой отец ранен. Всё очень серьёзно.
*****
Даже не вслушиваясь в объяснения, Рейчел побежала в комнату отца. Девушка не обратила внимания ни пошёл ли Дэвид следом, ни на людей по пути. Лишь мельком углядела, что среди них были врачи.
Рейчел обнаружила родителя лежащим в кровати в полусознательном состоянии. Он едва бормотал что-то, но явно считал необходимым донести свои
Его успокаивали, но бесполезно. Так что вскоре это прекратилось. Кто-то даже пытался прислушаться и разобрать из звуков слова.
Рейчел же первое время сидела на краешке его кровати словно в оцепенении, с трудом сознавая реальность происходящего. В голове не укладывалось, что такое действительно могло случиться. Да ещё и с её отцом. Она слишком привыкла, что он всегда был рядом. Не верила, как вообще могло быть иначе. Словно утвердилась в мысли, что он неуязвим. Джеймс никогда ни на что не жаловался, а потому в глазах дочери обрёл своеобразное сверхъестественное могущество. Девушка поняла, что никогда не думала о нём, как обычном живом человеке, у которого могли быть проблемы со здоровьем. Теперь это осознание обрушилось разом, заставив её чувствовать себя потерянной и беспомощной.
Сквозь затуманившееся сознание Рейчел донёсся смысл обрывочных фраз отца. Джеймс, видимо, даже не понял, что она сейчас была здесь. Он говорил о ней – жалел, что девушке придётся остаться одной и некому будет позаботиться о ней. Будто это было единственным, что стоило его жизни и здоровья…
Рейчел прорвало. Она кинулась к нему, отчаянно убеждая, что всё у них будет хорошо. Его слова звучали так, словно отец уже не рассчитывал жить дальше, а потому девушка с трудом сдерживала подступающие слёзы.
До Джеймса оказалось практически невозможно достучаться. Он продолжал бормотать бессвязные сожаления, чуть ли не хороня себя на словах. От этого становилось всё более жутко. Безутешность пропитывала воздух. Рейчел вдыхала её.
Попытки девушки хоть как-то сгладить его настрой не увенчались успехом. Становилось лишь хуже – отец умолк. То ли заснул, то ли утомился. Глаза были закрыты, дыхание едва различимо.
От суетящихся в комнате прислуги и врачей Рейчел узнала, что произошло. Джеймса сбила несущаяся вперёд карета. Вина была не его. Он шёл не на транспортном пути. Просто кто-то спешил так, будто удирал от чего-то ужасного, не видя перед собой ничего. И это почти стоило её отцу жизни…
Рейчел хотела верить, что было это «почти». Хотя врачи скептически относились к возможности успешного лечения. Они пытались преподнести это как можно мягче, но всё было ясно без слов. И по взглядам, и по тщательно подбираемым фразам, и по краткому описанию травм, полученных Джеймсом.
Коротко переговорив с ними, Рейчел уже собралась снова кинуться к отцу, но её вдруг остановили. Дэвид безмолвно перехватил её, отведя в сторону. Впрочем, объяснения и не потребовались. Девушка лишь на секунду бросила на него растерянный взгляд, а затем обратила внимание, что её отца просто выводили. Врачи явно не собирались тут ночевать, а Джеймсу был необходим постоянный присмотр.
Рейчел обеспокоенно заметалась по комнате. Конечно, всё было логично: наблюдение должно было проводиться специалистами. Дочь при всём желании не могла обеспечить отцу необходимую заботу. Как и прислуга Дэвида, не говоря уж о нём самом.
Но, даже сознавая это, Рейчел не была готова прощаться на неопределённый срок времени. В голове не укладывалось. В висках зашумело.
Мало понимая свои действия, Рейчел кинулась к Дэвиду, который с непроницаемым лицом наблюдал за происходящим в комнате.
– Я могу пойти с ним? – Непонятно почему, но девушка просила. Впервые в жизни.
Она боялась, как никогда, но это едва ли объясняло охватившую её вдруг робость перед хозяином дома. Рейчел поняла, что не могла пойти наперекор ему. Только не сейчас.
Ей нужно было его разрешение.
Дэвид, казалось, и не удивился необычайной мягкости в её голосе и молящем взгляде. Остался равнодушным.
– Нет, уже поздно, – твёрдо возразил он. – Будьте дома. Я провожу их.
Его непреклонность, конечно, задевала; но слова напомнили Рейчел о причине. Дэвид чуть ли не в первый день велел ей не выходить позже семи. Сейчас уже почти десять вечера.
Девушка поняла, что должна любым способом убедить его передумать о своём запрете.
– Пожалуйста… – глядя ему в глаза, отчаянно и страдальчески проговорила она. Единственный раз в жизни Рейчел была готова даже унизиться, чтобы добиться нужного результата. – Умоляю вас. Я помню про ваш наказ о том, чтобы быть дома не позже семи, но сейчас это необходимость!
Чем дольше Дэвид сохранял суровое молчание и невозмутимость во взгляде, тем сильнее распалялась девушка, не теряя надежды до него достучаться:
– Я клянусь вам, если вы позволите мне пойти с вами, я больше никогда и ни в чём не буду вам перечить. Я буду во всём вас слушаться. Я…
– Этот разговор бессмыслен, – резко и строго перебил её Дэвид. – Вы никуда не пойдёте.
Секундное замешательство от безжалостного и категоричного отказа на её искреннюю мольбу быстро вытеснилось настойчивым стремлением добиться желаемого. Это была необходимость. Ничто не могло преодолеть её.
– Я могу быть нужна ему там! – воскликнула Рейчел так, будто это не было очевидно. Словно Дэвид просто не понимал, и ему следовало объяснить. – Я не могу оставить его одного…
– Мне жаль, – только и бросил Дэвид тоном, который едва ли отражал смысл слов.
Зато в полной мере выражал безусловное окончание разговора. Сказав это, Дэвид переглянулся со слугой взглядом, явно велящим присматривать за Рейчел и никуда не отпускать в его отсутствие. А затем развернулся и отошёл от неё.
Рейчел, не веря в происходящее, лишь отрешённо наблюдала, как врачи уносили её отца, следуя распоряжениям хозяина дома. Он двинулся следом. Девушка осталась под присмотром слуг, но чувствовала себя одинокой и брошенной.