Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
Винтовка толкает в плечо, выплевывая два снаряда с разницей в доли секунды. Снайпер не шевелится, пока обе пули не покинут ствол и не отойдут от него на расстояние в несколько метров, проносясь менее чем в сантиметре от всё еще открывающегося окна. В номере напротив взрывается стекло и Мейсон, взмахивая руками и откидывая голову назад, проворачивается через правое плечо, вываливаясь из окна.
Выдох. Контроль.
— Дитрих, закрой окно.
— Дитрих, открой, Дитрих, закрой... Стой ты что, уже... О, мать твою! Лара! Ну надо было предупредить, он же чуть не на мой фургон ёбнулся!
Лара,
— На счет три я отключаю зацикленную запись и можешь выходить. Раз, два, три.
Она выходит из ванной.
— Так, логи я стер...Тут к моему фургону несутся отельные охранные морды, щас я выйду и буду орать на них, и давать какие-то там показания... Если что, не теряй.
— Спасибо, Рих. Можешь же, когда хочешь, — с усмешкой произносит она в комм и паук отключается.
После чего уже не скрываясь подходит к панорамному окну, с беспокойством смотря в сторону порта. Помешкав, включает новости.
«И почему я так беспокоюсь за эту занозу? Кажется, детектив на меня плохо влияет».
— ...Ерический финал! Давайте попробуем рассмотреть лица этих аморально-потрясающих людей!
Дрон смещается чуть ближе, беря красивый обзорный пролет вокруг разрушенной базы «Хромо». Трупы, горящая машина, вторая... Обе не похожи на тачки кочевников, но вдалеке Лара успевает заметить какой-то крупный внедорожник, лежащий на боку. Дрон приближается к площадке перед выбитыми воротами, где в полукруге кочевнических машин величественно завис танк. На него лезет какой-то крупный мужчина, а три человека — «Раттана, Майкл и... Файдз?! А он что там делает?» — скрываются в другой машине. Через пару мгновений после этого пулемет на крыше тачки приходит в движение, дрон дергается в сторону, но не успевает. Трансляция прерывается.
«Значит, они смогли и выжили. Молодцы! Осталось мне немного посидеть тут для отвода глаз, может даже заказать перекусить... И можно будет ехать в участок.»
По экрану прошла странная рябь, словно возникли какие-то проблемы со связью. Лара, пожав плечами, выключила новости и, подойдя к интерактивной панели, вызвала меню ресторана, помня, что мистер Хантер сказал ей ни в чем себе не отказывать.
«Фрикасе из выращенной мышечной массы ягненка, в сливочном соусе, на рисовой подушке... Звучит соблазнительно! Так, что тут еще интересного? Салат из маринованного апельсина под соусом из авокадо и дор-блю... Хм, беру! Брускетта с фермерским лососем, хех, как будто у нас есть какой-то другой, так... Четыре штуки. И десерт. Что я хочу на десерт? Мороженое! Классический пломбир под соусом из соленой карамели и сливочного ликера, о, да-а-а...» — Лара делает заказ, устраивается на диване и успевает просмотреть пару страниц новостей, прежде чем дверь её номера вдруг без всякого звукового сигнала отъезжает в сторону.
A.M. 8:02
Намертво вбитые в тело рефлексы заставляют наемницу действовать еще до того, как она вообще видит, кто именно заходит. Перебросив свое тело за спинку дивана, она быстро оценивает кратчайший маршрут до кровати, за которой находится кофр. И только в этот момент понимает, что вместе с открытой дверью в её номер проникли звуки из коридора. Там работала турель.
— Мисс Уик, прошу... — Говорящий мужчина надсадно кашляет. Звучит противный скрежет и быстро выглянувшая из-за дивана Лара видит, что пятеро мужчин в форме службы безопасности отеля силой закрывают почему-то не реагирующую на панель управления пневмодверь. — Прошу прощения за вторжение... Нештатная ситуация...
Тот, кто говорит с ней, ранен и ранен явно паршиво. Она медленно выходит из-за дивана, оглядывая нежданных гостей, что, наконец, смогли запереть дверь и теперь пытаются отдышаться, и останавливается взглядом на сидящем возле входа мужчине.
«Старший группы #7, Морган Лэй», читает она на голографическом шильдике, что мерцает на груди бронежилета.
— Что происходит?
— Кто-то проник в систему... Кх...
— Морган, вы ранены в легкое. Вам лучше молчать. Кто-то еще может объяснить мне, что случилось? — Лара скрещивает руки на груди, требовательно глядя на чуть опешивших мужчин.
— Трэвис Джонсон, мисс. Нарушение системы безопасности отеля с последующим взломом атакующего контура. Просим прощения за вторжение, мисс. Ваш пентхаус был ближайшим на момент нашего патрулирования, когда активировалась турель, — по-военному отчитывается перед ней совсем еще парнишка.
«Это явно не проделки Дитриха... Что-то мне это очень не нравится.»
— Что говорит ваш техник? — Лара оглядывает охрану. Двое из них оказывают первую помощь тяжело дышащему Моргану. Трэвис так и стоит перед ней навытяжку, а пятый, стоя к ней полубоком, агрессивно что-то тыкает в коммуникаторе.
— Ничего не говорит. Нет связи с техническим отделом, словно что-то отрезало их от нас, — мрачно отвечает как раз последний, пятый охранник и поворачивается к ней. — Мисс, мы должны вас эвакуировать, но пока выход в коридор небезопасен.
— Хм.
Лара отходит, берет оставленный на диване во время её пряток коммуникатор и вызывает Дитриха. Тот отвечает не сразу, на заднем фоне слышно, как кто-то допрашивает стоящих рядом людей.
— Да! Тут такой беспредел, ты просто не представляешь!
— Рих, тут тоже. Кто-то влез в сеть отеля и атаковал охрану турелями. Их технический отдел не отвечает.
— Вот же... Ладно. Я сейчас попробую что-нибудь придумать.
Дитрих отключается, Лара оборачивается к подозрительно смотрящим на неё охранникам.
— Мисс, с кем вы разговаривали? — Морган говорит с усилием, но чуть более твердо.
«О, слуховые аугментации...»
— Здесь неподалеку мой специалист, он попробует решить нашу проблему.
— Ваш специалист решит нашу проблему? Влезет в сеть отеля?