Долгое путешествие на Юг.
Шрифт:
А вообще-то мужик — золото. Но, как видишь, — насмешливо заметил он, — не терпит ничего, что хоть как-то уничижительно затрагивает его любимые травки. За них готов удавить любого. Теперь, пока он тебя морально не заплюёт, не успокоится, — усмехнулся атаман, наблюдая, как травник всё больше и больше распаляясь, буквально морально затоптал ошарашенного столь неожиданным наскоком Димона.
— "Колдун, — с тоской подумал Сидор. — Типичный колдун. Чёрные глаза и нос крючком. И сам — чернявая, здоровая дылда под два метра ростом".
— Э… — только и смог что внятного ответить
Удивлённый столь бурной и совершенно незаслуженной реакцией, он, попытался было извиниться за столь уничижительное отношение к столь ценному и дорогому предмету, о котором до сего момента не имел ни малейшего представления. Но продолжающееся извержение страстей травника ему этого просто не позволило.
Сразу же вставшие на защиту своего товарища, почувствовавшие назревающее развлечение бугуруслановцы, столпились возле места скандала и теперь насмешливо смотрели за тем, как их товарищ, как ему уже казалось, морально изничтожил неуча, как тот сразу же обозвал Димона.
Но где-то, похоже, травник перегнул палку и поначалу шутливо отругивающийся Димон, в какой-то момент вдруг замолчал и теперь молча стоял, угрюмо глядя на прыгающего вокруг него мужика с каким-то спокойным, брезгливым интересом.
— Ну, ты кончил, дылда двухметровая, — тихо, так чтоб его мог услышать только травник, поинтересовался он, поймав секундную паузу в его криках. — Если закончил, то подобрал свои сопли, вместе со своим вонючим букетом, и…, - от сузившихся глаз его полыхнуло таким бешеным гневом, что зарвавшийся травник даже отшатнулся, а возле телег установилось оглушительное, нехорошее молчание, нарушаемое только звоном какой-то мошкары, разбуженной поднявшимся уже солнцем.
— Ты! — ахнул травник. — Толстый, жирный боров, зажравшийся от безделья и жирующий на нашем горбу…
— Чего?
Тощий, словно высохшая на палящем солнце палка саксаула, с тускло-желтоватой, нездоровой кожей и выпирающими на скулах острыми костями черепа, Димон, с отвалившейся от изумления челюстью потрясённо смотрел на что-то орущего ему прямо в лицо мужика.
Подобное обвинение, брошенное в запале, настолько не соответствовало действительности, что Димон, поначалу опешив, неожиданно искренне и весело рассмеялся. Распахнув полы, поспешно накинутой себе на голые плечи куртки, которой он только и успел прикрыться, собираясь на разбудившие его голоса у подвод, Димон, грустно усмехнувшись, показал выпирающие из-под кожи рёбра и впавший живот, сквозь который, казалось, можно было пересчитать позвонки его хребта.
Это меня ты называешь толстым, жирным боровом? — тихо поинтересовался он у травника, с ошарашенным видом, замершего столбом перед ним.
— Нет! — травник неверяще замотал головой, изумлённо глядя на выпирающие, отчётливо различимые рёбра, обтянутые болезненного вида желтоватой кожей. — Этого просто не может быть! С таким истощением не живут.
— Но я-то живу, — грустно усмехнулся Димон, запахивая обратно полы куртки. — И это я ещё отъелся. Ладно, — улыбнулся невесело он. — Мир? — протянул он травнику руку.
— Мир, — улыбнулся, смутившийся мужик. — А насчёт рёбер своих и неправильной шкурки не безпокойся.
— Ну, ну, — равнодушно заметил Димон, бросив на его плотно набитые мешки с травой скептический взгляд.
— Ты не ну-ну-кай, — мгновенно вскипел травник, заметив косой взгляд Димона. — А то я будто не знаю, как девки нашего брата до истощения довести могут, — ехидно посмотрел он на смутившегося вдруг Димона. — Особенно такие бешеные, как твои.
Да не смущайся ты, — шутливо ткнул он кулаком в бок окончательно растерявшегося Димона. — Деревня наша маленькая. Тут все друг о друге всё знают. И о тебе, и о проблемах твоих, и о девках двух твоих, безбашенных. Успокойся парень, не один ты такой пострадавший. Многие из нашего брата вот также вот сначала связываются с амазонками, а потом страдают.
Поправим, всё поправим, — заметил он Димону, подхватывая свой мешок с травами и закидывая его на подводу.
— Ну вот, всё и решилось, — усмехнувшись, Сидор повернулся к Бугуруслану. — Грузитесь в те подводы, что здесь у нас под окнами стоят. Собственно, они вам вчера и были выделены, только сказать о том забыли.
Чуть попозже ребята пригонят тяжеловозов, что вам выделяются. Никто не ожидал, что вы так рано встанете. Да и выход столь ранний не планировался.
На всё время торговли телеги и лошади будут закреплены за вами. Кормить, поить — всё за ваш счёт. Ухаживать — тоже. Потеряете, по любой причине, — возместите из своего общего кармана, или тот, кто будет виновен персонально.
По поводу мобильной группы, — Сидор замолчал, оценивающе глядя на замершего в ожидании атамана. — Лошадей получите. Но, чуть попозже, когда пригонять с дальних пастбищ тех, что поплоше. Элиту, на которую вы тут облизывались — и не мечтайте.
Оплата? — на миг задумался он. — Как везде. Вы нам овёс с сеном продали по самым высоким ценам, тем, что сейчас в городе, вот и мы вам лошадей по таким же высоким ценам продадим, тем, что сейчас там, в Приморье, — мотнул он резко головой в сторону гор. — Потери, если будут, компенсируете за свой счёт. По окончании, если желаете себе оставить по каким-либо причинам, выплачиваете полную стоимость. Или, возвращаете взятую. Но целую и не покалеченную. Нравится — сейчас пошлю вестового, чтоб отбирали лошадей. Нет — идите пешком и о своей мобильной группе можете забыть. По крайней мере, пока сами не купите себе лошадей уже там, на месте, в Приморье.
Так как? — вопросительно глянул он на атамана.
— Идёт, — холодно ответил тот, внимательно наблюдая за ним. — Нас такой расклад вполне устраивает. Времени смотаться в город и по дешёвке прикупить там пару десятков нужных нам лошадей, я, так понимаю, ты нам не дашь, — кривая ухмылка исказила его губы.
— Правильно понимаешь, — согласно мигнул Сидор, довольный, что его правильно поняли.
— Ну, тогда и говорить больше не о чем, — согласился с ним атаман. — Гони лошадей, а тут уж мы сами разберёмся.