Дом серебряной змеи
Шрифт:
— Но, сэр! За что? Я ведь всё сделала, как было написано в правилах!
«Ну, конечно, эта заучка-зубрилка не смогла не высказаться… Вот уж точно: ничему путному жизнь не учит!»
— Мисс Грейнджер, — уставший голос, — скажите, вас жизнь чему-нибудь учит? Или вы воспринимаете информацию от строго определенного списка преподавателей? Или из специальных книг? Или у вас девять жизней, как у кошки? Нет? Тогда почему я не вижу, что до вас дошли эти самые правила? Что было сказано в них по поводу внешнего вида зельевара в лаборатории?
— Что при работе в лаборатории необходима защитная одежда, зельевар не должен надевать вещи из шелка, шерсти ангары, твитта, так как они легко воспламеняются.
— А ещё?
Гермона надолго задумалась. Поняв, что пауза не заканчивается, и ученица искренне не понимает, что ещё от неё требуют, профессор продолжил:
—
Проводив взглядом заучку, я вернулся к своему заданию. Сегодня рецепт на доске опять отличался от напечатанного в учебнике. Но в этот раз только силой огня, временем и движением помешивания. Все логически обосновано и закономерно. Жаль, что не многие понимают, что профессор пишет нам улучшенные варианты. Но это их проблемы. У нас же с Малфоем проблема другая: как сварить правильное зелье из не правильных составляющих. Котел наполнился водой, огонь разведен, Драко режет подорожник, ланжету и толчет спорыш. Я режу флобб-червей, лаванду и толку чабрец. Все понятно, всё быстро. Через десять минут надо было добавить две унции лаванды. А у меня руку колет. Весь организм и магия бунтуют, чтобы я этого не делал. Да, я прекрасно понимал, что она собрана утром, по солнцепеку и сушилась не так, но мне-то надо добавить! А никак. Чем ближе рука к котлу, тем хуже мне становилось.
— Драко, — шепчу я из последних сил, — добавь лаванду. Я не могу, — Драко еле успел перехватить доску. Сев на лавку, прикрыл глаза: непонятное напряжение постепенно отпускало.
— Мистер Поттер, что с вами? — «Ну, вот откуда он берется?»
— Все в порядке, профессор. Уже все в порядке. Видимо, после перемены голова не совсем прошла.
В этот момент за соседним столом произошёл взрыв. Не знаю, что туда ещё добавил Драко, но рвануло знатно! Как не пострадал Невилл — непонятно. Рона же отбросило на три фута и приложило об соседнюю стену, с которой он сполз на пол вместе с остатками своего зелья. Профессор молниеносно подлетел к пострадавшему ученику, взмахом палочки убирая зелье и проверяя общее состояние пострадавшего. Собрав часть образца в колбу и приведя Рона в чувство, профессор еле сдерживался, чтобы не добить нерадивого ученика.
— Мистер Уизли, десять баллов с Грриффиндора! Не подскажите, что вы такого добавили в котел, что все чуть не отправились на постоянное место жительства к праотцам? — рычал профессор, продолжая оказывать первую помощь. — Я жду ответа.
— Не знаю, сэр. Я добавлял листья подорожника и вдруг — взрыв.
Профессор проверил содержимое котла.
«Да, подорожник там точно был, как и не вовремя добавленные цветы лаванды, а вот дополнительных примесей — нет. И неправильная закладка компонентов не могла спровоцировать такой взрыв. И что это такое? Я, конечно, дал им неправильное сырье, но не до такой степени… Так, вспоминай, Северус, что в обычной ранозаживляющей настойке могло так рвануть. С этими компонентами… Кровь дракона? Зелье ровного зелёного цвета, а не с красными всполохами. Антроцит? Лишних компонентов нет, значит, быстро разлагается. Так, на этой стадии, с учетом лаванды, зелье должно иметь нейтральную среду. А у нас? Лакмус… и… щелочная… Щелочь?.. Без лишних добавок… Бадьян и слизь мухоловки? Скорее всего. Но как?! Как они туда попали?»
— Мистер Уизли, вы непроходимый тупица! Как вы умудрились добавить бадьян и слизь мухоловки в своё зелье? — Рон только хватал ртом воздух. Ну, правильно, что он может сказать? Ему бы для начала вспомнить, что такое «слизь мухоловки» и как она выглядит. А потом уже думать, как она могла туда попасть… Да еще и с бадьяном…
— Ой, дурак…. — донесся голос с задней парты со стороны Слизерина.
— Мисс Паркинсон, помолчите! Мистер Уизли?
— Я не знаю, сэр…
— Да судя по сегодняшнему уроку, вы вообще ничего не знаете! — профессор распалялся всё больше и больше, искренне негодуя из-за такого пренебрежительного отношения к учебному процессу. — Кто вас только в школу пустил! А главное, зачем??? К урокам не готовитесь, на самих занятиях преподавателя не слушаете, дополнительную литературу не читаете! Вас вообще в жизни что-нибудь интересует кроме квиддича и еды? — Рон стоял красный, как вареный рак, и закипая, как вода в чайнике. — Ещё одно такое занятие, и я вас больше не увижу, как мисс Грейнджер и мисс Браун. Будете экстерном сдавать экзамен в конце года! А лучше вообще — никогда! Всё равно зельеварение вам, судя по вашему поведению, в жизни никогда не пригодится, — Рон уже еле сдерживался, чтобы не наорать на учителя. Невилл сидел, сжавшись в комок, около стенки, пытаясь слиться с ней в единое целое. — Класс, сдать образцы получившихся зелий! В дополнение к уже заданному: проанализировать какие ингредиенты у вас были собраны или хранились неправильно, и как это могло повлиять на само зелье и на пациента, рискнувшего его выпить.
Вереница учеников потянулась к преподавательскому столу и обратно, оставляя там подписанные фиалы. Профессор Снейп подошел к своему котлу, провел палочкой над ним, отменяя какое-то заклинание, и бросил последний компонент. Помешав его десять раз восьмеркой по часовой стрелке, профессор заполнил получившимся зельем фиал и поставил рядом с ученическими.
— Сейчас вы видите, как сильно ваши зелья отличаются от стандарта, — действительно, зелье, сваренное профессором, имело ровный светло-голубой цвет, в то время как ученические работы были любого цвета, кроме голубого. — Обратите внимание на зелье мистера Малфоя и мистера Поттера: оно темно-синее со светлыми голубыми искрами. Хотя из тех компонентов, что я им выделил, оно должно было получиться красно-оранжевым. И у них действительно мог получиться взрыв, если бы они неправильно начали добавлять компоненты или перепутали количество флобб-червей и чабреца. Кто может сказать, почему их зелье стало темно-синим?
Все молчали, переваривая услышанное и внеплановый взрыв, устроенный Роном Уизли. После сегодняшней практики, его стали бояться чуть ли не больше, чем Невилла у котла. Через две минуты, когда уже Северус отчаялся увидеть отклик на свой вопрос, над одной из парт поднялась рука.
— Да, мистер Нотт.
— Я думаю, сэр, что их зелье получилось такого цвета потому, что они пытались нейтрализовать действия неправильно собранных ингредиентов. Как именно, я сказать не могу, поскольку не знаю, какие именно компоненты были не годными. Но могу предположить, что они могли поменять время помешивания, сторону вращения, может быть даже количество тех или иных веществ, если точно знали, что не так.
— Мистер Малфой?
— Да, сэр. Мистер Нотт прав: мы действительно взяли больше на пол-унции чабреца, уменьшив настолько же количество лаванды, которая по нашему мнению была собрана неправильно и сушилась с нарушением, увеличили количество помешиваний после добавления флобб-червей и поменяли направление вращения после добавления последнего ингредиента.
— Десять балов Слизерину, мистер Малфой, мистер Поттер, за почти правильное зелье из почти всех неправильных компонентов. Пять баллов Слизерину, мистер Нотт, за верный ответ и понимание материала. Учитесь, мистер Уизли. Вы только что видели, что, понимая материал, можно было даже из выданных ингредиентов сварить почти правильное зелье. Мистер Малфой и мистер Поттер, к следующей среде я от вас жду дополнительное эссе: какое зелье должно было получиться из выданных вам компонентов, чем его употребление грозило бы пациенту; что получилось у вас и каким образом, подробно по стадиям, и к чему приведет употребление этой версии зелья. К следующему уроку вы освобождаетесь от дополнительной части домашнего задания. Но если сделаете раньше, можете сразу сдать. А сейчас все свободны.
Класс опустел очень быстро. Задержались, как всегда, только слизеринцы, убирающие за собой свои рабочие места и инструменты. Последними выходили Гарри и Драко, когда за их спинами раздалось вкрадчивое:
— Мистер Поттер, мистер Малфой, потрудитесь объяснить, зачем вы подкинули в котел мистера Уизли бадьян и слизь мухоловки?
«А он быстро сообразил. Вот только мы-то тут при чём?»
— Простите, профессор, а при чем тут мы? — спросил я, глядя в непроницаемые черные глаза своего декана. — Когда произошел взрыв, я падал на скамейку, передавая доску с лавандой Драко: и у меня, и, тем более, у него руки были заняты. А на перемене меня в классе не было. Вы же меня сами ловили около пола, — непроизвольно передернул плечами, вспомнив этот момент. Все-таки какой Рон неприятный тип… Не знаю, что увидел профессор в моих глазах, но он перевел свой строгий взгляд на Драко.