Доннерджек
Шрифт:
А вот Десмонд Драм не задавал никаких мысленных вопросов, не делал предположений или выводов. Его внимание полностью поглотила жуткая головная боль и отвратительное ощущение в животе. И предчувствия его не обманули.
— Останови машину, — проворчал детектив, прижимая ладонь к животу.
Линк огляделся. Стремясь побыстрее доставить Драма в клинику, он съехал со скоростной автострады (Линк не ошибся, предположив, что она будет забита машинами) и попытался проехать напрямик по улицам города.
— Драм, здесь небезопасно.
— Останови. Обивку жалко.
— Драм…
— Немедленно!
Линк
Джей в жизни не видел ничего подобного. Он несколько раз болел, но за ним старательно ухаживали, делали необходимо уколы, и он быстро поправлялся. В Вирту болезни обсуждали не слишком часто, а среди тех, кто его окружал, людей не было.
Выскочив из спиннера, Джей начал суетиться, не зная, как помочь Драму.
— Оставайся с Драмом, — попросил Линк. — Я сбегаю в магазин, принесу ему что-нибудь прополоскать рот. — И тут он заметил с полдюжины каких-то людей в одинаковых атласных куртках, которые передавали по кругу большую бутылку. — Постараюсь вернуться побыстрее. Не нравятся мне эти типы.
— Я с ними справлюсь, — заверил его Джей. Линк фыркнул и торопливо зашагал к магазину. Как если бы его уход послужил сигналом, компания направилась через стоянку к машине. Их вожак имел отдаленное сходство со Стаггертом из клана Сейджека, который доказал, что возраст вовсе не обязательно предполагает старческую немощь — во всяком случае, в Вирту. Джей встал так, чтобы голубой спиннер и стоящий на коленях Драм оказались у него за спиной.
— Хорошая машина, — заявил вожак, который не только выглядел как Стаггерт, но и говорил в такой же манере.
— Спасибо.
— И почти новая.
Джей на всякий случай кивнул.
— Пожалуй, нам с друзьями следует на ней немного прокатиться.
Все хрипло рассмеялись, услышав столь остроумное замечание. Пятеро остальных членов банды (трое мужчин и две женщины — все большие любители стероидов) стояли за спиной своего вожака. Одна из женщин постукивала по ладони монтировкой, но они явно не ждали никаких неприятностей со стороны Джея.
— Не уверен, — ответил Джей. — Нам самим нужен автомобиль, чтобы отвести друга в больницу.
Вожак сделал вид, что он оскорблен в лучших чувствах.
— Эй, недомерок, мы хотим немножко покататься! Скоро вернемся.
— Ясное дело, вернемся, — ухмыльнулась Монтировка.
— Не уверен, — повторил Джей.
Среди мусора у его ног валялась пустая бутылка из-под вина. Он слегка стукнул по ней носком туфли; судя по звуку, стекло толстое, чтобы обмануть покупателя относительно объема жидкости, которая в нее налита. Подцепив бутылку носком туфли, Джей подбросил ее в воздух и ловко поймал за горлышко (этому его научил Транто — фант любил вспоминать о тех днях, когда работал в цирке).
На банду его фокус произвел впечатление, но отступать они и не собирались, а лишь выбирали более удобную позицию для атаки.
— Железо разобьет стекло, недомерок, — заявила Монтировка, замахнувшись своим замечательным инструментом.
Джей легко уклонился и в ответ ударил противника
Однако осмысление последствий ему пришлось отложить на потом — с весьма угрожающим видом на него наступали остальные члены банды. Несмотря на превосходное знание теории, физическую силу и ловкость, Джей вряд ли смог бы с ними справиться, если бы из магазина не выбежал Линк.
Хотя юноша не казался особенно сильным, Линк не только владел боевыми искусствами, но и не стеснялся их применять. С пронзительным криком «Кья!» он лягнул ближайшего бандита в пах. Тот рухнул на землю и вслед за Драмом опорожнил свой желудок.
Линк поставил на землю пакет, поднял руки в защитную стойку и атаковал нового врага. Воодушевленный Джей замахнулся бутылкой на вожака, тот блокировал удар, зато выронил на землю нечто вроде пистолета.
Джей потратил несколько мгновений, чтобы отбросить пистолет в сторону, — и получил удар в голову. Однако его это лишь разозлило. Конечно, он далеко не Сейджек, но та кошмарная по жестокости схватка Вождя Вождей со своим соплеменником крепко врезалась в память. — Темные глаза юного Доннерджека сузились, зубы обнажились; казалось, он забыл о зажатой в руке бутылке. Опустив голову и плечи, словно таран, он бросился на своего противника.
Вожак бандитов упал; Джей взмахнул бутылкой. Враг остался лежать на земле.
Линк между тем покончил с одним бандитом и теперь дрался с двумя другими. Джею почти удалось уклониться от монтировки, но ее конец легко порвал ткань летней рубашки и зацепил кожу на спине. Джей почувствовал, как потекла горячая кровь. Его кровь. Он резко повернулся и швырнул бутылку. В цель не попал, но женщина на мгновение отвлеклась, и Джей прыгнул на нее.
Он обхватил врага, снова вспомнив Сейджека, выпрямился во весь рост и изо всех сил встряхнул. Не зря Джей поднимал штангу, лазил по деревьям, плавал в глубоких озерах и боролся с псом, сделанным из железа, стали и старого коврика. Женщина попыталась ударить Джея по почкам… Тщетно, он крепко сжимал ее в своих объятиях, позаботившись о том, чтобы ноги врага не касались земли; стиснул еще раз, а потом неожиданно отпустил. Она не сумела устоять и упала на колени. Апперкот в челюсть уложил ее, когда она попыталась подняться.
Джей, уже плохо понимая, что делает, собрался прикончить поверженную женщину, но в последний момент услышал слабый голос Драма:
— Линк!
Джей обернулся. Линк успел разделаться с одним из двоих противников, однако последний отступил и весьма благоразумно вытащил из-под куртки пистолет. Линк застыл на месте, словно кролик в луче фар.
Джей взвыл. Его вопль не имел ничего общего с тем боевым кличем, который он издал несколько мгновений назад. Утробный, нутряной звук, напоминающий вой Мизара, озадачил бандита, заставил промедлить одно мгновение — и тогда Джей бросился вперед.