Doppelganger: Анаморфозис
Шрифт:
Девушка приложила пальцы к губам, удерживая себя от шумных возгласов. В полном неверии она перечитала статью еще пару раз. Это казалось немыслимым. Невозможным.
Должно же быть какое-то логическое объяснение!
Пожалуйста!
Джуди повидала уже изрядное количество фантастических вещей, но ни одна из них не заставила бы ее усомниться в собственном существовании. Она жива. Она не утонула в реке.
Кем тогда была эта бедная девочка?
Другой
Итан знал. Неизвестно откуда, но знал. Возможно, он почерпнул эти сведения из своих путешествий по другим измерениям, если Лорна, конечно, не соврала. Становилось понятно, почему он так рассердился, когда Джуди как-то полезла купаться в реке.
Он боялся, что девчонка повторит судьбу своей альтернативной версии!
Ведьмы. Вампиры. Магические зеркала. Безликие монстры. Параллельные реальности.
Дерьмо собачье! — сокрушенно подумала она. Список неведомой чертовщины все полнился. Тут не поможет уже ни один мозгоправ.
Джуд ринулась по второму разу перепроверять всю макулатуру в столе. Она устроила знатный бардак, беспорядочно расшвыривая старые тетради, брошюрки из колледжей и прочий бессмысленный мусор. Она не знала, что ищет, потому едва не упустила кое-что важное.
Она собиралась бросить в груду бумаг и больничный бланк, но почему-то к нему присмотрелась.
В руках Джуди было заключение о смерти, датированное двух тысяча одиннадцатым годом. Оно не имело отношения ни к утонувшей девочке, ни к исчезновению Итана.
В нем значилось имя Лорны Катарины Уокер. Внизу листа стояла размашистая подпись и инициалы ближайшего родственника, забиравшего тело покойной из морга, без сомнения, принадлежавшие самому Итану.
Но…
Если Лорна давно мертва, то кто устраивал фальшивые похороны сына? Кто обучал Рикардо трюкам с зеркалами? Кто эта женщина, что поила гостью жасминовым чаем и расспрашивала про дневник?
Камила?
Кем бы она ни была, задерживаться здесь точно не стоило.
Джуди вынуждено согласилась с Луизой Ришар: она и правда вляпалась в очень скверную историю. Теперь ей придется приложить все усилия, чтобы выпутаться и спастись.
По позвоночнику пробежала неприятная стайка мурашек. От волнения мгновенно вспотели ладони, но Джуд приказала себе собраться.
Она выскользнула из комнаты и огляделась, проверяя, не таится ли в темноте коридора какая угроза. В спальне Итана не имелось зеркал, а искать другие не было времени, потому Джуди решила вернуться к тому, через которое попала сюда.
Стук старинных часов, раздающийся где-то внизу, в тишине спящего дома звучал тревожно и одиноко, а передвигаться во мраке наощупь
Сияние ночного светила лилось сквозь веерное окошко над лестницей. Две перекладины рамы, сходящиеся к центру, делили световое пятно на три равных треугольника с закругленными сторонами.
Джуд невольно залюбовалась ликом луны, то появляющимся, то исчезающим за темными, быстро летящими облаками.
В этой картине было что-то до боли знакомое, но девушке некогда было размышлять о смутном ощущении дежа-вю. Она решила, что подумает об этом потом, в безопасности. Если сможет сбежать от сверхъестественных монстров, идущих по ее следу. И подозрительной особы, выдающей себя за миссис Уокер.
Крадучись, Джуди спустилась на первый этаж. На каждом шагу она уговаривала старые ступеньки не издавать ни звука, и они милосердно вняли мольбам.
Она добралась до гостиной без происшествий.
Но удача редко улыбалась Джудит Дэвис. Наверное, ее кто-то проклял. Она просто-таки притягивала к себе неприятности.
— Ты нашла дневник, Джудит?
— Твою мать! — не сдержала она, от неожиданности подпрыгнув на месте.
Камин давно потух, но Лорна все также сидела в кресле с чашкой в руках. Ее желтые глаза зловеще поблескивали в темноте. Склонив голову к плечу, она выжидающе смотрела на девушку.
— Я… что… — пролепетала Джуд.
Миссис Уокер слегка повела пальцами, и пламя в очаге вновь разгорелось, прогоняя окружавший их мрак.
— Я была уверена, что ты мне лжешь, — сказала Лорна, повернув профиль к огню, — и ночью станешь искать дневник. Ведь тебе известно, где он находится.
Да сколько можно!?
— Прекратите обвинять меня во лжи! — сердито потребовала Джуди, — я понятия не имею, где дневник. Я впервые услышала о нем от вас! Итан, знаете ли, как-то не потрудился посвятить меня в свои мутные делишки. До недавнего времени я вообще считала, что он умер, а не свалил в какое-то там другое измерение. Ведь вы убедили меня в его смерти! Зачем вы это сделали? Зачем похоронили пустой гроб?
Проговорив все это, девушка раскаялась о своей несдержанности. Не в ее шатком положении предъявлять миссис Уокер претензии и задавать провокационные вопросы. У Джуд не имелось под рукой ни пистолета, ни хотя бы каминной кочерги.
— Так было нужно, — заявила Лорна, — он приказал мне это сделать.
— Он? — обескуражено повторила девушка, — Итан? Он приказал вам так со мной поступить? Но зачем?
— Затем, чтобы ты оставила его в покое! — со злорадным смешком сказала миссис Уокер.