Дорога к счастью
Шрифт:
– Изабелла, спасибо, но не стоит. Правда, мне хватит карты, – сказала я, Изабелла отпустила мою руку и отвернулась.
– Мисс Маклейн, позвольте вам помочь! Поверьте, я делаю это от чистого сердца, и вы ничего не будете должны! Я с удовольствием проедусь по красивым местам, еще и в такой хорошей компании! – с лукавой улыбкой сказал лорд Ингмар, переводя взгляд на Изабеллу. Та закипала.– Благодарю, лорд Ингмар, но в этом нет необходимости, – холодно сказала я. Нет, я не понимаю этого мужчину! Это уже жестоко!
Изабелла фыркнула, встала из-за стола, прошлась по таверне, глубоко дыша.
– Ох, как же это надоело! – зарычала она и резко развернулась.
Я
– Изабелла! – гаркнул Теодор.
– Что? Я просто не понимаю этого, сколько можно ее уговаривать? Просто согласись поехать с Теодором и все! – Изабелла топнула ногой.
Я остолбенела, не в силах что-либо ответить. Она раскраснелась и вела себя грубо. Что ее так разозлило? Что ее отправляют домой? Или это ревность?! Нет, определенно этот спор надо заканчивать!
– Я вам всем очень благодарна. – Я спокойно поднялась из-за стола, взяла карту и свернула ее. – Но не могу путешествовать с мужчиной без сопровождения, жить с ним в одной комнате в придорожных кабаках! У меня есть репутация!
– Какая репутация? – Изабелла всплеснула руками. – Она померла в муках, как только ты переступила малые ворота пансиона, Элли! Ты сбежала, и все наверняка думают, что с мужчиной, даже если это не так.
Я не знала, что ответить. Сказано грубо, резко, но Изабелла была права… Я села обратно на скамью, не чувствуя ног, сжала в руке карту. Да, моя репутация в руинах или на пути к этому. И зачем я стараюсь? Ради чего? Ох, мама, ты бы подсказала, ты бы точно знала, как должна поступить в такой ситуации будущая леди.
– Ох, ну какая жертва, – буркнула Изабелла, резко развернулась и быстро пошла к выходу на улицу. Злобная ревнивица!
– Прошу извинить ее, мисс Маклейн. – Лорд Ингмар поклонился и пошел за Изабеллой.
Теодор молча сидел напротив. Я бездумно смотрела на полупустую тарелку. Аппетита не было. Отодвинула недоеденный пирог и расстелила перед собой карту. Ничего не поделать, надо ехать почтой. Пусть моя репутация в руинах, губить ее еще больше точно не пойдет на пользу. Я прочертила карандашом самый короткий путь до границы по почтовому тракту. Получается медленнее, чем предлагал Маркус, но это верный путь. И быстрее, чем то, что предлагал Теодор.Я вздохнула, кивнула сама себе. Справлюсь!
– Не понимаю вас, мисс Маклейн, – тихо сказал Теодор, а потом поднялся, шумно отодвинув скамью.
Я взглянула на него. К чему это он? Чего не понимает? Он покачал головой и развернулся, чтобы уйти, но тут двери таверны распахнулись и в залу влетела Изабелла.
– Эл, надо уходить. Портер здесь!
– Как? – прошептала я.
– Вот так. Пойдем, надо тебя переодеть. Поедешь как моя компаньонка хотя бы до следующей станции, а там можешь пересаживаться хоть на дракона. Мне тоже не следует ехать с двумя мужчинами без сопровождения, у меня видишь ли тоже репутация. Поторопись же!
Я поспешно свернула карту и побежала за Изабеллой.
Глава 22
В карете лорда Ингмара мы с Изабеллой ехали вдвоем. Сам лорд пересел на козлы, накрывшись плащом. Карета мистера Аштона очень скоро пропала из виду и я решила, что он, наконец, уехал по своим делам, и я переживала за свои вещи. Котомка моя осталась в карете мистера Аштона, вытащить ее не успели. Но оказалось, что он свернул на другую дорогу в надежде запутать Портера и должен был встретить нас на следующей заставе. Понять, зачем всем троим так стараться ради меня, я не могла,
– Изабелла, – снова прервала я тяжелое молчание.
Она устало посмотрела на меня.
– Спасибо. – Я хотела сказать что-то еще, но Изабелла коротко кивнула и полулежа устроилась на сиденье кареты, а потом и вовсе прикрыла глаза. Я поджала губы. М-да, разговора не получится. Я не понимала, что ее настолько обидело и в чем моя вина. Ничего, выясню потом.
Я посмотрела через окно на монотонную черноту леса, и от вида пожухлых листьев и лысых веток стало еще холоднее. Меня клонило в сон, оно и понятно, сейчас мы должны были отдыхать в теплых комнатах гостиницы, а не трястись в холодной карете. Я укуталась в плащ, пытаясь согреться: платье служанки все-таки было тоньше моего пансионного. Поджала ноги, обняла себя руками и усталость взяла свое – я все-таки уснула.
Мне снился Аркендолл. Я была в сияющем кремовом платье с нежно-розовыми лентами по подолу и воротнику. В волосы тетя вплела кустовые розочки в тон лент, одолжила мне кулон с розовыми топазами. От волнения и нетерпения я теребила руками веер.
Я стояла у входа в бальную залу большого дома, который снимали Аштоны в столице, но на этот раз ждала не тетю. Я искала в толпе обладателя изумрудных глаз, с которым танцевала все танцы каждый вечер на протяжении недели. И как только он увидел меня, сердце подпрыгнуло от счастья, но я заставила себя скрыть эмоции, ведь я будущая леди.
Мой мистер Аштон подошел, широко улыбаясь, поцеловал руку, задержав губы на моей ладони непростительно долго и вызвав румянец на щеках. Его легкая усмешка смутила еще больше, а он, совершенно счастливый, повел меня в танце. Его ладонь легла на мою талию, другая крепко сжала мою руку, его лицо становилось все ближе, и я таяла в тепле его улыбки. Кажется, мы оба тогда были по-настоящему счастливы.
– Скажи, могу ли я надеяться, Элли?
Его нежный шепот проник под кожу, и мое сердце вспорхнуло к небесам. Я не смогла дать ответ, но он все понял. Он счастливо кивнул, а я почувствовала, что завтра стану самой счастливой девушкой на свете.
Но вдруг цвет зеленых глаз померк, теперь на меня смотрели голубые глаза лорда Ингмара. Черные волосы мистера Аштона вдруг стали светлыми, и сам он исчез, и в танце теперь вел меня другой. Я не поняла, что происходит, но была почему-то рада продолжить танец. Лорд Ингмар вел все так же прекрасно, как в Мэриборне, и я почувствовала, как в сердце вновь зашевелилась надежда, что я нравлюсь ему. Но что-то было не так, что-то не давало мне покоя, какое-то несоответствие реальности… Как вдруг мистер Аштон взялся словно ниоткуда, перехватил меня, отбирая у лорда Ингмара. Мы пронеслись в танце еще круг по зале, только чтобы лорд Ингмар снова отнял меня у партнера. И так мы танцевали, и танцевали, и танцевали, и вдруг я оказалась одна в пустой бальной зале. Все гости пропали, свечи потухли, и мое платье из кремового превратилось в темно-синее. Я взглянула на свои ладони: голубые перчатки, на правой руке мерцал тетин сапфировый браслет в тон сережкам и ожерелью.