Дорога китов
Шрифт:
Дальше была только долгая, полная пронзительной огненной боли дорога, шаг за шагом, час за часом, обратно в Киев.
Моя лодыжка так и не оправилась; она ноет при холодной погоде и то и дело подводит - опрокидывает меня, как мешок с зерном, всякий раз, когда я пытаюсь выказать солидность и достоинство. И каждый раз, когда из-за нее меня пронзает боль, я вспоминаю Гуннара Рыжего.
Другие страдали гораздо больше. На второй день у парня с проткнутым предплечьем начался сильный жар, рука у него раздулась, как пузырь. К тому времени, когда мы добрались до окраин Киева, его несли на плаще, который за четыре конца
Иллуги пытался сделать что мог, сварил снадобье из коры осины, рябины, ивы и вяза - всего шестнадцать видов коры. Не помогло, так что он попробовал припарку, сделанную из жженых волос, и все дали понемногу, даже Берси, который никогда в жизни не стриг отросших до пояса огненно-рыжих волос, считая, что это принесет неудачу.
Хворому лучше не стало, он умер во сне, мечась на плаще, в первую ночь на окраине Киева. Отмучился. Я смотрел, как его завернули для похорон; звали его Хедин и когда-то он держал пчел в Упсале.
В открытой степи мы заметили всадников, за пределами полета стрелы, двигавшихся в ряд, как стая волков. Но они не приближались, и все решили, что это, наверное, потому, что мы вышли из могилы. Может быть, думали мы, они приняли нас за воинов-призраков и не посмели сразиться с нами.
А мне показалось, что все из-за Хильд, единственной, кто не встревожился при их появлении. Она смело ступала в своих красных полусапожках, шурша подолом длинного, синего с красной вышивкой платья, в слегка лишь запачканной накидке, ее темные волосы свободно развевались.
Она была совершенным образом северной девы - пока не оборачивалась лицом. Тогда ты видел, что ее глаза почти целиком черные, один темный зрачок, окруженный тонким ободком белого цвета. Родня Регина - если ты знал его, то мог обнаружить сходство.
– Это тот же Регин из сказок, да?
– спросил Берси на одном из привалов, когда все присели на корточки и, задыхаясь, вытирали пот с глаз.
– Весельный товарищ Сигурда?
– Она вроде так сказала, - прорычал Скарти, смущенно глядя туда, где сидела в чистом платье Хильд, устремив взгляд на окоем.
– Не весельный, - рыкнул Нос Мешком, приставив палец к носу и сморкаясь в сторону.
– А?
– Не весельный товарищ, - повторил Нос Мешком.
– Сигурд был воспитанником Регина. А Регин - брат Фафнира, который стал ужасным змеем из-за жадности к золоту и проклятия. Регин был умелым кузнецом, он сковал Сигурду великолепный меч. Сигурд убил Фафнира-змея и съел его сердце. Это дало ему мудрость, он узнал, что Регин задумал убить его, потому он убил и Регина тоже.
– Что-то много убийств, сдается мне, - сказал Стейнтор, - даже для саги.
– Тоже из-за клада, - заметил Берси, и все замолчали, задумавшись, пока не пришло время идти дальше.
– Просто сказки для младенцев-засранцев, - буркнул Кривошеий.
– Непонятно только, какое нам дело до этого Регина?
Еще двое умерли в Киеве по той же причине - раны у них распухли и почернели. Греческий врач, которого в отчаянии вызвал Иллуги, покачал головой и сказал, что в раны попала, должно быть, ядовитая гниль, от нее раны начали гноиться.
Мы не сказали ему, откуда идем, но обменялись понимающими взглядами. Рука у Денгизиха, как видно, была длинная, и все согласились, что правильно не стали забирать его мечи, пусть даже они работы Регина.
Мы запеленали и похоронили своих покойников в Киеве, и я слышал тихое долгое пение Иллуги об их судьбе, как обычно поют матери, хоронящие детей.
Глубоко в ночи, накануне того дня, когда войско отправилось в Саркел, Иллуги отпевал Гуннара Рыжего и прочих, которые умерли, а я думал, уткнувшись подбородком в колени, о самом Иллуги и о его утраченных богах:
Иной от глада сгинет, иному буря мачту обрушит, иного сразит копье, иной падет, мечом побежденный, иной низвергнется с древа высокого, иной повиснет ничком на виселице, иному клинок вскроет жилы, иному в застолье мед застит разум, и, поспешив слова произнесть в урон, убьет он собрата - и участь свою обретет [2] .2
Автор цитирует англосаксонскую поэму «Удел человеческий» из Эксетерской книги (XI в.).
– Примеч. ред.
Сотня бочек эля, пятнадцать тысяч овец, столько же бушелей ячменя, столько же бушелей проса и пшеницы. Шестьдесят тысяч лошадей, веревок, навесов, палаток, кирок, мотыг... Я слышал все это, когда рассказы об осаде старательно записывали ученые Великого Города много лет спустя.
Помню одну старую бороду, с пером наготове, которая щурится на меня, мы сидим с оливками, хлебом и вином на моем удобном балконе в Квартале чужеземцев, наслаждаясь ветерком, дующим над Рогом с Галаты.
– Сколько сыроваров?
– спросил собеседник и нахмурился, когда я рассмеялся.
Я сказал ему, сколько, но вряд ли они вообще там были. Я никогда не видел приличного сыра за все время, что мы плыли с войском Святослава по Дону. Да и потом, когда сидели под покрытыми рунической черепицей стенами Саркела, потные, возбужденные, строили планы и старались не умереть до того, как разбогатеем.
Если бы нам понадобился сыр, Святослав бы нашел. Его войско славилось выносливостью в долгих переходах - они умели обходиться без обозов и кухни, питались только полосками похожего на кожу мяса, размокающего от пота под седлом. Но ради взятия Саркела Святослав изменил своим привычкам.
Я видел его один раз, когда, обливаясь потом, грузил стрелы и бочки с соленой бараниной, - никакой свинины, потому что половина войска не стала бы ее есть по той или иной причине, - на корабли, уже груженные бревнами, с греческими мастерами на борту. На берегу вдруг засуетился народ, все радостно закричали, побросали свои дела и побежали приветствовать приближающийся отряд.
То был Святослав, шедший легким галопом в облаке пыли во главе дружины воинов в кольчугах, шлемах с перьями из конского волоса и ярко-синих отороченных мехом плащах, верхом на великолепных лошадях. На такой жаре они должны были спечься заживо, но лес их копий ни разу не дрогнул.