Дорога на Рейншедоу
Шрифт:
– Но это не трюк! – запротестовала Холли. – Всё было на самом деле!
– Иногда, – сказал племяннице Сэм, – настоящее кажется волшебством, а волшебство – настоящим.
– Да, но…
– Холлс, сделай доброе дело, сходи на кухню и принеси Люси лекарство. И воды.
– Хорошо. – Холли спрыгнула с дивана, отчего Люси вздрогнула и поморщилась от боли. Напряжения вследствие всех этих событий оказалось для неё явно чересчур.
– Через минуту-другую я поменяю компрессы, – заверил её Сэм.
Люси кивнула, почти дрожа от
– Спасибо.
Сэм присел рядом с диваном на корточки. Он не просил объяснений, а просто позволил тянуться долгой минуте. Молча взял руку Люси, перевернул ладонью вверх и гладил бледные пальцы, пока они не порозовели, как лепестки.
Краски схлынули с лица Люси, только алела, выделяясь, полоса, пробежавшая через скулы и переносицу.
– Что бы ни сказала Холли, – сумела выговорить она, – это не то…
– Я понимаю, – сказал Сэм.
– Да, но я не хочу, чтобы ты думал…
– Люси. Посмотри на меня. – Он подождал, пока она не поднимет глаза. – Я понимаю.
Она недоумённо покачала головой.
Желая прояснить ситуацию, но почти не веря тому, что делает, Сэм протянул свободную руку к стоящему на кофейном столике террариуму. Миниатюрные орхидеи, всегда цветущие, начали увядать и коричневеть. А когда ладонь Сэма задержалась над сосудом, цветы и папоротники устремились к ней, и к лепесткам вернулась кремовая белизна, а зелёные растения ожили.
Молчаливая и испуганная, Люси перевела взгляд с террариума на лицо Сэма. Он разглядел удивление в её глазах, блеск непролитых слёз, прокатившуюся по горлу судорогу. Она крепче сжала его пальцы.
– С тех пор, как мне исполнилось десять, – ответил Сэм на её немой вопрос. Он почувствовал себя обнажённым, и сердце в груди забилось тревожно. Только что он поделился чем-то сокровенным, чем-то очень важным, и его вдруг обуяло беспокойство, когда он понял, что не жалеет о содеянном. И Сэм не был уверен, что сможет сдержаться и не поделиться с Люси даже б'oльшим, испытывая невыносимое желание стать ей ближе.
– А я – с семи, – прошептала Люси и на её губах робкой тенью мелькнула улыбка. – Какие-то осколки превратились в светлячков.
Он смотрел на неё, заворожённый:
– Ты можешь этим управлять?
Люси покачала головой.
– А вот и лекарство, – весело пропела Холли, возвращаясь в комнату. Она принесла бутылочку и большую пластмассовую чашку с водой.
– Спасибо, – пробормотала Люси. Приняв лекарство, она прочистила горло и осторожно начала: – Холли, я подумала, сможем ли мы сохранить это в тайне… То, как колибри оказалась в комнате…
– О, я уже знаю, что никому не надо рассказывать, – заверила её Холли. – Большинство людей не верят в магию. – Она разочарованно покачала головой, словно говоря: «Тем хуже для них».
– Почему колибри? – спросил Сэм.
Люси затруднилась ответить, словно сражаясь с новизной обсуждения того, что она никогда не осмеливалась облекать в слова.
–
– Береговые салиши [45] говорят, что колибри появляются, когда человек испытывает боль или горе.
– Почему?
Забрав у Люси бутылочку, Сэм закрыл крышку и ответил будничным голосом:
– Они говорят, её появление означает, что всё скоро наладится.
– Холли, ты пират от бизнеса, – сказал тем же вечером Сэм, протягивая стопку банкнот «монополии» хихикающей племяннице. – Я проиграл.
После ужина, состоявшего из лазаньи и салата, все четверо – Сэм, Люси, Марк и Холли – сели в гостиной поиграть в настольные игры. Атмосфера была лёгкой и непринуждённой, и все вели себя так, как если бы ничего необычного не случилось.
45
Индейское племя
– Когда выпадает возможность, нужно всегда покупать железную дорогу, – заметила Холли.
– А теперь ты скажи, – Сэм осуждающим взглядом посмотрел на свернувшуюся в уголке дивана Люси, – я-то думал, что как банкир ты бы могла мне поспособствовать.
– Прости, – усмехнулась Люси. – Правила есть правила. Когда речь заходит о деньгах, цифры не лгут.
– Из чего вытекает, что ты совсем ничего не понимаешь в банковском деле, – заметил Сэм.
– Мы ещё не закончили, – запротестовала Холли, увидев, что Марк убирает фигурки и здания с игрового поля. – Я ещё не всех победила.
– Пора спать.
Холли тяжело вздохнула:
– Когда я вырасту, я никогда не буду ложиться спать.
– Как это ни странно, – возразил ей Сэм, – но когда ты вырастешь, ты будешь любить ложиться спать больше всего на свете.
– Мы уберём игру, – с улыбкой предложила Марку Люси. – А ты можешь отвести Холли наверх, если хочешь.
Малышка наклонилась вперёд, чтобы пощекотать Сэма ресничками, и они потерлись носами.
Когда Марк и Холли отправились наверх, Люси и Сэм рассортировали детали игры и разноцветную игровую валюту.
– Она такая милая, – сказала Люси.
– Нам повезло, – ответил Сэм. – Вик хорошо справилась.
– Как и вы с Марком. Видно, что Холли счастлива и о ней хорошо заботятся. – Люси перевязала пачку «денег» резинкой и протянула Сэму.
Сэм закрыл коробку и нарочито дружелюбно улыбнулся Люси:
– Хочешь вина?
– Пожалуй.
– Давай выпьем на улице. В небе клубничная луна.
– Клубничная луна? Почему она так называется?
– Полнолуние в июне. Время собирать спелую клубнику. Я думал, ты слышала это определение от отца.