Дорога на Рейншедоу
Шрифт:
Но Люси сказала лишь:
– Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива.
Элис недоверчиво фыркнула. Но Люси не стала её за это винить, поскольку знала, что младшая сестра не поняла, чт'o она имеет в виду.
Настольные часы отмерили добрых полминуты, прежде чем Элис снова заговорила:
– Я хочу пригласить тебя на свадьбу. Решай сама, придёшь ты или нет. Опять же, тебе решать, поддерживать ли со мной отношения или нет. Я бы хотела, чтобы всё наладилось. Жаль, что с тобой всё так вышло, но я в этом не виновата, и не собираюсь до конца жизни расплачиваться
Люси поняла, что сестра пришла сюда сказать именно это.
Элис встала:
– Мне пора. Кстати, папа с мамой хотят познакомиться с Сэмом. Они хотят пригласить вас на ужин завтра или сами заехать к вам.
– О, отлично, — устало произнесла Люси. – Сэму понравится. – Положив голову на спинку дивана, она спросила: – Хочешь, Сэм проводит тебя? Я позову его.
– Не нужно, — сказала Элис и зацокала каблучками по паркету.
Несколько минут Люси молчала и не шевелилась. А потом как-то исподволь почувствовала присутствие Сэма. Он стоял рядом с непроницаемым выражением лица.
– Как много ты услышал? – вяло поинтересовалась Люси.
– Достаточно, чтобы понять, что она самовлюблённая сучка.
– Она несчастна, – пробормотала Люси.
– Она получила желаемое.
– Как всегда. Но счастья ей это не принесло. – Вздохнув, Люси потёрла затёкшую шею. – Завтра приедут мои родители.
– Я слышал.
– Тебе необязательно ужинать с нами. Они могут забрать меня и отвезти куда-нибудь, а ты наконец побудешь один.
– Я поеду с тобой.
– Это больше, чем я могу сказать. Уверена, они попытаются уговорить меня помириться с Элис и прийти на свадьбу. Если я пойду, это будет ужасно. А если нет, то буду выглядеть как ревнивая злобная старшая сестра. Как обычно, в нашей семье никто не может победить. Кроме Элис. Всегда побеждает она.
– Не всегда, – возразил Сэм. – Свадьба с Пирсоном совсем не похожа на победу. Это союз, заключённый в аду.
– Согласна. – Люси положила голову на спинку дивана, пристально разглядывая Сэма. Горькая улыбка тронула её губы. – Мне нужно вернуться к стеклу. Только оно может помочь мне перестать думать об Элис, Кевине и родителях.
– Чем могу помочь я? – тихо спросил Сэм.
Люси посмотрела в его зелёно-голубые глаза и подумала, что Сэм Нолан никак не вписывается в её аккуратно выстроенные планы и стремления. Он был осложнением, на которое она не рассчитывала.
Но, несмотря на признаваемые самим Сэмом недостатки, он был честным и заботливым человеком. В её жизни такие попадались крайне редко. Проблема заключалась в том, что к отношениям с таким мужчиной, как Сэм, нельзя применить слово «навсегда». Он ясно дал это понять.
Вместо того чтобы размышлять, чего с ним быть не может, ей, возможно, следует попробовать то, что он предлагает. У неё никогда не было отношений, основанных на дружбе и удовольствии, без сложного клубка эмоций. Стоит ли попробовать? И что она из этого опыта вынесет?
Возможность почувствовать себя живой и отпустить прошлое. Шанс получить чистую незамутнённую
Приняв решение, Люси твёрдо посмотрела на Сэма. Он поинтересовался, чем может помочь, и у неё был готов ответ.
– Займись со мной любовью, – сказала она.
Глава 18
Сэм смотрел на неё так долго и с таким изумлением, что Люси почувствовала раздражение.
– У тебя такой вид, словно ты проглотил одну из таблеток Рэнфилда, – сказала она.
Отведя глаза, Сэм взъерошил волосы, отчего несколько тёмно-каштановых прядей поднялись торчком, и принялся беспокойно расхаживать по комнате.
– Сегодня не лучший день для шуток на эту тему.
– На тему собачьих таблеток?
– На тему секса, – последнее слово он произнёс так, словно это было ругательство.
– А я и не шучу.
– Мы не можем заниматься сексом.
– Почему нет?
– Ты знаешь, почему.
– Те причины не имеют значения, – горячо произнесла Люси. – Я всё обдумала и… пожалуйста, хватит метаться. Может, сядешь?
Сэм подошёл поближе, присел на журнальный столик и, опершись руками о разведённые колени, уставился на неё.
– Я знаю твои правила, – продолжала Люси. – Никаких обязательств. Ни ревности. Ни будущего. Всего лишь удовлетворение наших физических потребностей и никаких чувств.
– Да, – ответил Сэм. – Таковы правила. И я не намерен так поступать с тобой.
– Ты сам недавно говорил, что если я захочу секса в отместку, ты согласишься, – нахмурилась Люси.
– Я говорил не всерьёз. Ты не из тех женщин, которым подавай секс по дружбе.
– Из тех.
– Нет, Люси. – Сэм поднялся и снова зашагал из угла в угол. – Сначала ты скажешь, что секс без обязательств тебя устраивает, но это долго не продлится.
– А если я пообещаю не рассчитывать ни на что всерьёз?
– Ты в любом случае будешь.
– Почему ты так уверен?
– Потому что мой тип отношений работает, только если оба партнёра одинаково легко относятся к таким вещам. Я в этом просто спец. Но ты не сможешь.
– Сэм, мне здорово не везло с отношениями. Поверь, нет на свете такого мужчины, без которого я не могла бы обойтись, включая тебя. Но сегодня утром, когда мы были вдвоём наверху… это было лучшее, что я испытала за долгое время. И если я хочу попробовать по твоему, не вижу причин делать из этого проблему.
Сэм замер посреди комнаты. Он был озадачен и раздражён, исчерпав все свои аргументы.
– Нет, – наконец отрезал он.
– Это нет в смысле «нет!» или «нет, но я подумаю»? – подняла брови Люси.
– Это «нет, ни под каким видом».
– Но ты всё же завтра пообедаешь со мной и с родителями?
– Да, это я могу.
Сбитая с толку, Люси покачала головой:
– Ты будешь обедать со мной и с моими родителями, но заниматься сексом со мной не намерен?
– Мне же нужно есть, – ответил он.