Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Они неопрятные, потому что были в море. Забыли захватить с собой расчески. Но вы знаете, кто они? Кто она? Она — ваша маленькая нареченная. Племянница Харла, из Холанда. А длинноносый щенок — ее братец.

Хильди пролепетала:

— Как вы...

Ал ухмыльнулся в ответ.

— Вы же сидели на крыше каюты, дамочка, и полдня хвастались своей помолвкой с Литаром, а потом еще спрашиваете меня, откуда я знаю! Имейте совесть!

— Я думала, вы спите, — сказала Хильди.

— Ну, нет! — заявил Ал. — Слишком тошно было. Ну, Литар? Вы мне

скажете спасибо?

Чтобы лучше усвоить то, что сказал Ал, Литар подцепил на вилку еду и отправил себе в рот. Митту его жареная рыба показалась невероятно вкусной. Они с Йиненом с тоской смотрели на стол. Им ужасно хотелось есть. Литар жевал, раскачивая подбородком, похожим на носок коричневого башмака.

— Наверное, она вырастет, — проговорил он недовольно, не проглотив свою рыбу. — Но ее брат мне не нужен.

— Нет, нужен, — возразил Ал, тоже принимаясь за еду.

Сделав паузу, он махнул нагруженной вилкой Бенсу, что Митт счел особо неприятным.

— Ну-ка, Бенс,— потребовал он,— повтори нам те известия из Холанда, которые ты сообщил мне на борту.

Бенс поднял брови и посмотрел на Хильди и Йинена так, словно ему не хотелось рассказывать это при них. Ал гневно махнул в его сторону вилкой со следующей порцией еды:

— Ну же!

Бенс был из тех краснолицых, волосатых мужчин, которые кажутся решительными, но на самом деле они довольно слабовольные. Он явно привык слушаться Ала.

— Я просто подумал... — пробормотал он. — Ну, новости из Холанда вот какие: несколько дней назад старого графа застрелили, а его сыновья передрались из-за графства. Старший сын, Харл, убил среднего сына, Харчада, и его семью. А третий сын, Навис, и его семья испугались и убежали. Вот и все, что я слышал, Ал.

Хильди с Йиненом обменялись безнадежными взглядами, а Ал тем временем с громким хохотом наставил вилку на Литара.

Понимаете?

Литар многозначительно кивнул, хотя явно ничего не понимал.

— Харл, — пояснил ему Ал, — вышел победителем. Но Навис еще не умер — по крайней мере пока. У вас здесь семья Нависа. Девица вам так и так нужна. Она стоит союза, договоров и массы денег. Но парень вам тоже нужен. Он Харлу мешает. У Харла есть свои мальчишки, так что он дорого заплатит, чтобы избавиться от этого. А если дела пойдут неожиданно и победителем окажется Навис, тогда вы оказали ему услугу, правильно? И не тревожьтесь из-за девицы. Она вырастет.

— Непременно. Они все так делают, — добродушно поддержал его Бенс.

Морщинистое лицо Литара по-прежнему выражало недоумение, но он адресовал Хильди улыбку (все еще с набитым ртом), а Йинену — неуверенный кивок. А потом указал вилкой на Митта.

— А ты кто? Ал о тебе не говорил.

— Я — совсем никто, — быстро ответил Митт.

Ал откачнулся назад на стуле и посмотрел на него.

— Это еще неизвестно. Ведь ты убийца, правда?

Литар пришел в восторг:

— О! Как ты, Ал?

— Нет. Хотя этот мальчишка чуть было мне не помешал, — ответил Ал. — Я за это держу на тебя зуб, —

сообщил он Митту. — Харл захочет получить и его, Литар. Мальчишка пытался убить Хадда. У него ничего не вышло, но его можно будет обвинить во всем: он подвернулся очень удачно. Можете предложить отправить его обратно, но не даром.

Литар наклонил свою длинную голову.

— Сколько мне просить?

Митту хотелось что-нибудь сказать, но он был в такой панике, что голова у него стала совершенно пустая. Откуда Ал это узнал? Наверное, он выдал себя так же, как Хильди, считая, что Ал спит. А его красно-желтые штаны по-прежнему на нем и это доказывают.

Йинен посмотрел на Митта, и по его лицу понял, что тот сейчас чувствует. Йинену было очень горько. Они обещали отвезти Митта на Север. Но тут ему вспомнились слова Ала — и то, как вели себя матросы.

— Вам не следует это делать,— сказал он Литару. — Его зовут Алхаммитт.

Так зовут половину Холанда, — поспешно и очень громко заявил Ал.

Но Литар посмотрел на него с укоризной.

— Что же ты, Ал! Здесь, на Святых островах, мы с этим именем не рискуем. Уж ты-то должен это знать. Я не могу отправить его на Холанд. Я — человек богобоязненный.

— Вы — суеверный осел, — отозвался Ал. — Его надо отослать.

— Не могу,— ответил Литар и умоляюще улыбнулся, словно извиняясь перед Алом.

Широкое лицо Ала стало совершенно непроницаемым. Он положил вилку и снова взял ружье Хобина. В нем кончились заряды. Похоже, он истратил их все, демонстрируя оружие Литару. Ал хмыкнул. А потом раздраженно обернулся, потому что дверь снова открылась. В комнату вошла маленькая смуглая старушка с седыми волосами. Она была худенькая и прямая, в островном платье с зеленой вышивкой.

— Малышам приготовлена одежда и еда, — сказала она Литару.

Литар захихикал:

— Малыши! Больше уважения, будь любезна, Лалла. Ты не догадываешься, что это за важные персоны! Мне отправить их с ней? — спросил он у Ала.

Тот пожал плечами.

18

К глубокому облегчению Митта, Лалла увела их из этой опасной комнаты. За дверью их ждала целая толпа низеньких и смуглых островитянок с красивыми коричневыми лицами и волосами, которые были либо белоснежными, либо светло-русыми. Невозможно было быть более добрыми и внимательными, чем эти женщины. Они быстро повели всех троих наверх, в комнаты, где их ждали ванны.

Несмотря на свое незавидное положение, Хильди и Йинен были счастливы вымыться в ванне. А вот Митт ужасно смутился. Он не привык принимать ванны. Он не привык раздеваться перед посторонними. Две добрые женщины помогали ему: намыливали, оттирали, вытирали полотенцами, все время горестно качая головами и обсуждая его мягкими голосами, почти такими же прекрасными, как и их лица.

— Он слишком худой. Посмотри на его ноги, Лалла. Но посмотри на плечи — какой у них разворот. У него сложение крупного мужчины, а мяса — как на воробье.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание