Дорогая Памела
Шрифт:
Джо. Служба, миссис Кронки. Я сегодня дежурю.
Памела. Какое может быть дежурство под Рождество? Сегодня люди веселятся. Разве можно в такую ночь помышлять о чем-то дурном?
Джо. У вас чистое сердце, Памела. А вокруг столько дерьма. Именно сегодня надо смотреть в оба. (Смотрит внимательно на Брэда.) Мы с вами никогда не встречались, сэр?
Брэд. К счастью, нет.
Джо. Знакомый профиль. Где я мог его
Брэд. На долларах. Говорят, я похож на Джорджа Вашингтона.
Памела (радостно засмеялась). Ну? Я же говорила, что Брэд – комик.
Появляется Сол. Он явно испуган.
А вот и глава фирмы! Познакомьтесь, Джо.
Джо (долго трясет руку Солу). Джо Янки. Сержант.
Сол (кисло). Очень приятно.
Джо. А вас, мистер, я тоже где-то, по-моему, видел.
Сол. Вряд ли.
Джо. Нет. Точно… Знакомое лицо.
Сол. У вас что-то со зрением, сержант.
Памела (смеясь). Кончай, Джо! (Всем.) Он такой подозрительный, просто кошмар! И чуть что – хватается за пистолет.
Брэд. Милая привычка…
Памела. Он ведь и меня раз чуть не пристрелил, помнишь, Джо?
Джо (улыбаясь). Еще бы… Она напала на меня сзади. Помнишь, Памела?
Памела. Еще бы! Сдохнуть можно!
Памела и Джо смеются к всеобщему недоумению.
А как это было… Я расскажу.
Джо. Нет, дайте я… Это случилось год назад. Был ветер.
Памела. Вьюга. Я как всегда шла на свалку…
Джо. А мы вышли на дело. Брали банду. Меня поставили в засаду на углу. А у меня радикулит.
Памела. Шейных позвонков.
Джо. А тут ветер.
Памела. Вьюга!
Джо. И банда!
Памела. Иду, смотрю, стоит полицейский, весь скрюченный.
Джо. И напряженный.
Памела. А я не могу видеть, когда человек страдает.
Джо. А я слышу, сзади ко мне кто-то крадется. Повернуться не могу, но кладу руку на пистолет.
Памела. Я кладу ему руку на шею.
Джо. А я снимаю предохранитель…
Памела. Слава богу, у меня реакция быстрее… Жму на позвонки, он падает в обморок, и мы оба живы! (Смеется.)
Джо. И теперь мы друзья! Я всем говорю: Памела Кронки – мой друг! И если ее кто-то обидит,
Памела. Прекрати, Джо!
Джо (распаляясь). И внуков, и правнуков! Я сам из Сицилии. У нас такой обычай. Вековая традиция… (С удивлением видит, что Брэд, Сол и Глория испуганно прижались друг к другу.) Что с вами, ребята? Что вы так разволновались?
Брэд. Беспокоимся, как бы вы не опоздали на дежурство.
Памела. Нет! Никто не уйдет отсюда, пока мы не выпьем по бокалу шампанского. (Идет к бочке, достает бутылку.) Вот она. Я берегла ее целый год… Что тут написано, Барбара?
Глория (читает). Шампанское!
Памела. Единственная бутылка, в которой надпись соответствует содержимому… Барбара, деточка, будь хозяйкой, раздай гостям бокалы… (Достает из бочки фужеры.) Они чуть отколоты, но зато это настоящие фужеры для шампанского.
Глория раздает бокалы.
Мистер Бозо, не стойте, как в гостях, открывайте шампанское…
Сол (берет бутылку, отводит Брэда в сторону). Что будем делать? Надо отключить твою машинку, пока этот мусор здесь.
Брэд (тихо). Ничего. Он станет свидетелем несчастного случая. Так даже лучше…
Джо (глядя на Сола). Где ж я видел этого джентльмена?
Памела. Мистер Бозо, ну что вы копаетесь?
Сол. У меня что-то руки дрожат. На, Брэд! (Передает шампанское Брэду.)
Памела. Пока вы открываете, я зажгу елочку… (Идет к елочке.)
Глория. Нет!
Памела останавливается.
Подождите, Памела. Я хочу вам сделать подарок. (Отдает ей свечи.)
Памела. Спасибо, дочка. Я тоже всем приготовила подарки, но сначала мы зажжем елочку…
Глория. Нет! Сначала помолитесь, Памела!
Памела. Молиться? Зачем?
Глория. Я так хочу.
Памела. Молитва – дело сокровенное, Барбара. Я не люблю молиться при всех… Вообще у меня с Богом особые отношения. Я включаю елку, господа!
Сол (тихо). Да поможет вам Бог!
Памела. Раз. Два. Три. Елочка, зажгись! (Включает лампочки, короткая вспышка, и сразу полностью гаснет свет на сцене и в зале.)