Дорогая жизнь
Шрифт:
— Я не могу изменить обстоятельства. Единственное, что мне нужно, это десять тысяч долларов и удар между ног, чтобы положить конец моему несчастью.
— Как бы ни была испорчена твоя жизнь, мужик, тебе не нужен этот удар.
Улыбаясь, он кивает.
— Ты прав, я не чувствую себя дерьмово, — он оглядывает комнату и говорит: — У тебя должен быть здесь бильярдный стол или что-то в этом роде.
— Ага, ты не первый, кто это говорит, — его телефон подает звуковой сигнал, и я вижу, как на его лице появляется маленькая ухмылка, когда он читает сообщение.
— Нет. Мне она кажется бесполезной.
— Но группа классная. Кажется, ты с Дейзи хорошо ладишь.
От упоминания ее имени его взгляд устремляется на меня.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает он, глядя сквозь меня.
Да, он хорош.
— Просто заметил, что ты всегда с ней.
— Ты ее старший брат?
— Нет. Просто интересуюсь.
Пропуская мой вопрос, он спрашивает:
— Что у тебя с Холлин?
— Ничего, — честно говорю я. — Мы как бы переживаем то же самое, страдая от потери любимого человека. Мы помогаем друг другу. Приятно поговорить с кем-то, кто тебя понимает. Как ты и Дейзи с желанием освободиться.
— Дейзи и я совершенно разные. Она только изучает мир. Я знаю, какое дерьмо может подкинуть жизнь.
— Но ты помогаешь ей.
Он пожимает плечами.
— Что-то в ней мне нравится. Она очаровывает меня. Если нужно сделать это для программы, я могу помочь ей в этом.
— Она хорошенькая.
Улыбаясь, он говорит:
— Ты хочешь поговорить об очевидном касаемо Холлин?
Я съеживаюсь.
— Бл*дь.
— Чувак, ты слишком много пялишься.
Это не новость для меня. Я знаю, что слишком много смотрю на нее. С ее гладкими рыжими волосами, ярко-зелеными глазами и россыпью веснушек. Она чертовски великолепна. Не говоря уже о ее саркастическом языке и притягательной личности. Это тяжело, но я держу дистанцию.
Она все еще оплакивает своего мужа. Ее чертов муж. Человек, которого она явно сильно любила. Судя по взгляду, когда она говорит о нем, понятно, что их любовь — это та любовь, которую я всегда хотел. Страстная, глубокая, душераздирающая.
Я не могу это сделать. Это неправильно — желать чужую жену. Я знаю, что Эрик умер, и несмотря на то, что прошло время, это все равно кажется неправильным.
Это неправильно, потому что я не тот человек, который обманывает? Является ли это обманом?
Или это потому, что просто глядя на Холлин, я знаю, что она не отпустила его?
Возможно, и то, и другое.
— Это спорный вопрос, — говорю я. — Она все еще не отошла от потери мужа.
Она замечает, что я смотрю? Это вызывает у нее дискомфорт? Черт, надеюсь, нет.
Задумавшись, Картер говорит:
— Я помню, когда умер Эрик. Это был кошмарный день в ресторане. Я встречался с ним один раз, но за тот короткий период, что я с ним говорил, можно сказать, что его позитивное отношение было заразительным. Один
Меня это не удивляет. Я не мог представить Холлин ни с кем другим.
— Когда Эрик умер, он забрал с собой часть Холлин. Она уже не тот человек, которым была когда-то. Раньше она была остроумной, забавной. Мы никогда не ладили, но, по крайней мере, тогда мы не доставали друг друга. После смерти Эрика мой дядя должен был поставить нас в разные смены.
— Нельзя винить ее, мужик. Мне это знакомо. Я уже не такой с тех пор, как родилась Хоуп.
— Хоуп. Так зовут твою дочь?
Я киваю, чувствую ком в горле.
— Да, Алекс и Джун назвали ее Хоуп, потому что я дал им надежду.
Да ну на хер, я сейчас расплачусь.
Вместо того чтобы продолжить, чувствуя мое напряжение, Картер наклоняется вперед и ставит пиво на журнальный столик.
— Думаю, мне пора.
— Ладно, — с трудом отвечаю я.
Вместе мы подходим к двери, не обмениваясь любезностями, понимая какой тяжелый разговор у нас был.
Прежде чем уйти, он говорит:
— Удачи на весенней тренировке.
— Спасибо.
Я открываю дверь, и опускаю голову, чтобы он не видел, как я сломлен после разговора.
Он уже собирается выйти из квартиры, когда резко останавливается и говорит:
— Извини. Я тебя не видел.
— Не видел кого?
Подняв голову, я вижу Ребекку с решительным взглядом. Мое тело сковывает холод, сердце быстро бьется, и мне непонятно, что, черт возьми, она хочет?
Картер молча уходит. Я бы отдал что угодно, чтобы он вернулся. Так было бы безопаснее, потому что судя по взгляду Ребекки, мне не понравится причина ее нахождения здесь.
Взявшись одной рукой за затылок, а другой за дверь, я спрашиваю:
— Ребекка, что ты здесь делаешь?
С уверенностью в голосе она смотрит мне в глаза.
— Я хочу ее вернуть, Джейс. Я хочу вернуть своего ребенка.
Бл*дь.
Картер
Не знаю, кто эта девушка у двери, но она заставила Джейса побледнеть. Будь я хорошим человеком, то остался и убедился бы, что с ним все в порядке. Но мне пришлось уйти, прежде чем он сломается. Только упоминание о его дочери делало его потерянным. Я не хотел этого видеть.
Назовите меня равнодушным, но я не очень хорош в этом. Я бы в конечном итоге ухудшил ситуацию, сказав то, что он не хотел слышать. Спишем это на мое фанта-бл*дь-стическое воспитание.
Черт, все это было странно.
Он просто хотел узнать меня.
Меня.
Кому бы это захотелось? Я с трудом бываю добрым к Дейзи, единственному светлому человеку нашего маленького гребаного круга.
Уставший, я иду к своему мотоциклу, чтобы поехать домой. Где буду спать на полу своей дерьмовой квартиры, пока не придет время идти на завтрашнюю смену.