Чтение онлайн

на главную

Жанры

Доставка удостоенных
Шрифт:

– По-моему, это безнадежно, - сказала Мэри.
– Мы вслепую ищем нечто неопределенное. Даже если оно здесь, а свидетельства скорей говорят об обратном, на розыски могут уйти многие годы. Если хочешь знать мое мнение, то Генерал просто сумасшедший.

– Пожалуй, он не сумасшедший, просто этим человеком движут безумные побуждения. Даже когда мы были у куба, он был убежден, что предмет наших поисков находится в городе. Разумеется6 тогда он еще думал о городе в другом смысле. Он считал, что здесь мы встретим людей.

– Но раз уж мы

их не встретили - наверное, было бы разумнее изменить образ мыслей?

– Для тебя и для меня - пожалуй. Мы способны признать собственные ошибки, мы можем приспосабливаться к меняющейся ситуации, а Генерал - нет. Он намечает план действий и неукоснительно исполняет его. Если он что-то сказал - значит, так оно и есть; он нипочем не передумает.

– И что же нам делать?

– Принять его игру. Прогуляемся вместе с ним еще на несколько миль. Быть может, настанет момент - надеюсь, довольно скоро - когда он начнет поддаваться на уговоры.

– Боюсь, ждать придется слишком долго.

– В таком случае мы сами решим, что делать дальше.

– Первое, что я предложу - это стукнуть по его пустой башке.

Лэнсинг ухмыльнулся, и Мэри ответила ему улыбкой.

– Быть может, это чересчур кровожадно, - продолжала Мэри, - но порой эта мысль согревает меня.

Они отдыхали, сидя на каменной плите, и когда уже поднялись, чтобы идти дальше, Мэри вдруг встрепенулась и бросила:

– Слышишь? По-моему, кто-то кричал.

Мгновение они оцепенев стояли бок о бок, а затем пропущенный Лэнсингом мимо ушей звук донесся снова: слабый, далекий, искаженный расстоянием женский визг.

– Сандра!
– крикнула Мэри и бегом бросилась по улице в сторону площади. Она бежала легко, как на крыльях, а Лэнсинг тяжело топал в арьергарде. Путь был нелегок, узкую улицу то и дело преграждали груды камня.

Несколько раз до них донесся визг.

Когда Лэнсинг вырвался на простор площади, Мэри была уже на полпути к зданию. На крыльце стояла все еще визжавшая и яростно размахивавшая руками Сандра. Лэнсинг попытался наддать ходу, но усталые ноги отказались повиноваться.

Мэри взмыла по ступеням и обхватила Сандру руками. Так они и стояли, прижавшись друг к другу. Краем глаза Лэнсинг заметил примчавшегося на площадь Генерала. Тяжело дотрусив остаток пути, Лэнсинг взбежал на крыльцо.

– Что такое?
– пропыхтел он.

– Пастор, - кратко ответила Мэри.
– Он исчез.

– Исчез?! Но ведь Сандра должна была за ним присмотреть!

– Мне надо было в ванную, - завопила Сандра, - надо было кое-куда зайти. Только на секундочку.

– Ты искала?
– спросила Мэри.

– Искала, - взвизгнула Сандра.
– Я везде посмотрела.

По лестнице, отдуваясь, поднялся Генерал. Следом за ним по площади тащился Юргенс, подскакивая на одной ноге и отчаянно размахивая костылем, чтобы хоть немного ускорить свой ход.

– Что за переполох?
– сурово поинтересовался Генерал.

– Пастор пропал, - доложил

Лэнсинг.

– Значит, наш трусишка сбежал. Этот трепло сделал ноги.

– Я пыталась его найти, - всхлипнула Сандра.

– Я знаю, где он, - заявила Мэри.
– Я уверена, что он там.

– Я тоже, - бросаясь к двери, выдохнул Лэнсинг.

– Фонарь в моем спальнике, - крикнула ему вслед Мэри.
– Он был при мне всю ночь.

Лэнсинг увидел фонарик, подхватил его на бегу, не задержавшись ни на секунду, и кинулся к лестнице в подвал. Сбегая по ступеням, он бормотал под нос:

– Дурак! Непроходимый, беспросветный дурак!

Оказавшись в подвале, Лэнсинг ринулся по центральному коридору, освещая себе путь мечущимся лучом фонарика.

"Может, еще не поздно, - твердил он себе, - может, время еще не ушло", - но знал, что это лишь самообман, что он опоздал.

И оказался прав: он прибыл слишком поздно.

В большой комнате в конце коридора никого не было, и лишь ряд глазков мягко светился в темноте.

Подбежав к первой двери - к той, что выходила в яблоневый мир - Лэнсинг осветил ее фонариком. Засовы, державшие дверь закрытой, были сняты и раскачивались на болтах.

Он потянулся к двери, и тут его сзади настиг удар невероятной силы, швырнув Лэнсинга на пол. Горящий фонарик покатился, отбрасывая во тьму конус света. Лэнсинг ударился головой, и перед глазами вспыхнула россыпь звезд и вспышек света, но он все-таки нашел в себе силы сопротивляться навалившейся сверху гнетущей тяжести.

– Идиот!
– орал Генерал.
– Что это вы удумали?!

– Пастор, - сдавленно промямлил Лэнсинг.
– Он вышел сквозь дверь.

– А вы за ним?

– Ну да, конечно. Я мог бы его найти...

– Вы круглый дурак!
– завопил Генерал.
– Это дверь в одну сторону. Войдете и не выйдете. Ладно, если я вас отпущу - обещайте вести себя прилично.

Мэри подобрала фонарик и направила его луч на Лэнсинга.

– Генерал прав, - сказала она.
– Эта дверь действительно может оказаться односторонней, - и крикнула во тьму.
– Сандра, сейчас же отойди!

Одновременно с этим из темноты вынырнул Юргенс и швырнул своим костылем в Сандру. Костыль попал ей по ребрам и опрокинул женщину на бок.

Генерал вскочил на ноги и привалился спиной к двери, обороняя ее от вторжений.

– Ясно? Через эту дверь не пройдет никто. Никто к ней не прикоснется.

Лэнсинг, пошатываясь, встал. Юргенс помог встать Сандре, которую сам же и повалил костылем.

– Вон он, - повела Мэри лучом фонарика по полу, - гаечный ключ, которым он открутил болты.

– Я видел его вчера, - сообщил Юргенс, - он висел на крючке рядом с дверью.

Мэри наклонилась и взяла ключ в руки.

– А теперь, - заявил Генерал, - когда все мы по очереди прошли через период буйного помешательства, давайте уладим это дело. Установим засовы на место, закрутим болты и выбросим гаечный ключ.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18