Дракон на войне
Шрифт:
— Собери полдюжины или больше молодых драконов, самых подвижных, которые много летают, потому что еще не набрали лишнего веса.
— Я полагаю… Но… — засомневался Секох.
— Тебе незачем вовлекать их в настоящую схватку, — сказал Джим. — Ты знаешь, как орлы бросаются на свою добычу? Они складывают крылья и камнем падают вниз, а затем, в последний момент, расправляют крылья, чтобы управлять полетом, — перед тем как схватить того, за кем охотились, на земле.
— О да, милорд. Каждый дракон знает это, — сказал Секох.
— Вот ты и соберешь молодежь для того, чтобы делать то же самое. Там, откуда я пришел, было время,
Морда Секоха просияла.
— О да, молодым это понравится.
— А тем временем, — продолжал Джим, — Брайен, Жиль и я сделаем все, что в наших силах, чтобы вывести из строя арбалетчиков, которые уцелеют после работы Дэффида, так что твои друзья будут в безопасности. Я совершенно уверен, что не один, а целая эскадрилья драконов напугает Кровавые Сапоги. Но не теряй времени! Отправляйся прямо сейчас. Давай!
Секох протиснулся сквозь тела людей, добрался до трапа и начал подниматься. На некоторое время его туши заполнила вход. Затем он протиснулся сквозь него и выбрался наверх, а мгновением позже уже взлетел, громко хлопая крыльями, и пронесся прямо над палубой между канатами, которые тянулись от лееров к мачте. Столпившись на трапе, соратники увидели, как он промелькнул футах в тридцати над волнами.
— Надеюсь, он будет держаться так же низко, — сказал Джим.
Он отвернулся и принялся надевать на себя доспехи. Жиль и Брайен, закончив облачение в свои доспехи, уже были готовы выйти на палубу. Они оба помогли Джиму вооружиться. Вскоре все взобрались по трапу и согнулись под трехфутовой надстройкой на нижней палубе.
Впереди, там, где борта сходились под острым углом, Эдуард и три члена его команды соорудили трехстенное, с крышей, укрытие примерно в шесть с половиной футов высотой. Оно было сделано из грубых досок, в два раза более толстых, чем те, которые он использовал для сходней, чтобы погрузить лошадей.
Доски были связаны между собой, а не сбиты, и Джим увидел сквозь щель, что рулевое весло закреплено в таком положении, чтобы корабль следовал точно по ровному попутному ветру.
В укрытии хватало места, чтобы там встал Дэффид, повесив перед собой на гвоздь колчан со стрелами. Он мог стрелять оттуда как вперед, так и по сторонам через восемь длинных щелей от пяти до восьми дюймов шириной. Сейчас Дэффид стоял, держа в руках лук с наложенной стрелой, но в приближающегося неприятеля пока не стрелял.
Четыре моряка повернулись, когда Джим, Брайен и Жиль выбрались к ним; Эдуард удивленно уставился на Джима и застыл, разглядев герб на висящем на его левом плече щите. Команда, как и он, повернувшаяся на звук, увидя такую реакцию своего шкипера, тоже посмотрела на Джима и тоже застыла, переводя взгляд с лица на щит и обратно, наполовину озадаченно, наполовину со страхом. Джим открыл было рот, чтобы заговорить со шкипером, но тот его опередил.
— Милорд! — воскликнул он. — Я не знал… милорд и в самом деле Рыцарь-Дракон?
— Да, — сказал Джим, — только я не ожидал, что ты узнаешь меня.
— Я более англичанин, чем француз, милорд, — ответил Эдуард, — но даже если бы я был обыкновенным французом, не мог бы не слышать о Рыцаре-Драконе, молва о деяниях которого достигла по крайней мере этой части Франции. Этот герб хорошо известен
— Да, — сказал Джим, — и эти рыцари вместе со мной. О них ты тоже слышал?
Эдуард посмотрел на щиты Брайена и Жиля, потом перевел удивленный взгляд на Дэффида, который, не обращая на него внимания, сосредоточился глядя прямо перед собой, в щель защитного сооружения. Эдуард снова взглянул на Джима. На его лице появилось странное выражение.
— Маг — сказал он, — для меня честь хоть раз в жизни встретиться со всеми вами, пусть даже в такой момент. Но особая честь встретить волшебника такого ранга и такой репутации.
— Не следует обращаться ко мне как к магу, — устало проговорил Джим. Сколько раз и скольким уже людям он пытался это объяснить? — Как у волшебника у меня очень низкий ранг. Обращение «маг» относится к тем кто достиг самого высокого ранга. Ты можешь обращаться как к магу к Каролинусу, моему учителю, и будешь прав; ты мог бы так обращаться к Мерлину, если бы жил в его время. Обращайся ко мне просто «милорд», как и раньше.
— Как милорд пожелает, — ответил Эдуард. — И все равно я счастлив находиться среди таких легендарных рыцарей. Это дает мне надежду, что мы все же победим.
— Не стоит ожидать слишком многого, — сказал Джим, — в конце концов, мы всего лишь люди и не в силах сделать невозможное. Возможно, этот Кровавые Сапоги осилит нас, точно так же, как это сделали бы латники, если бы Секох не превратился обратно в дракона.
— Вот тогда-то я и заподозрил, что милорд не простой смертный, — сказал Эдуард. — А разве драконы могут превращаться в людей и обратно, как оборотни? Я этого не знал.
— Нет без посторонней помощи они этого не могут — сказал Джим. — Но раз уж разговор коснулся Секоха, то ты видел, как он только что улетел; я послал его посмотреть, не найдет ли он помощи от другие драконов. Я не знаю, на что мы можем рассчитывать без этой помощи.
— Сначала у меня вообще не было надежды… — начал Эдуард, но его прервал глухой стук, который, казалось, раздался прямо у него за спиной.
— У них, похоже, есть лишние стрелы для арбалетов, — прокомментировал Дэффид, не отрывая взгляда от щели перед собой. — У меня стрел менее тридцати, и каждая должна убрать их человека, потому что, когда они кончатся, я буду уже не лучником, а просто еще одним человеком с ножом.
— Почему же ты тогда не стреляешь? — спросил Эдуард.
Не проронив ни слова, Дэффид указал на доску, которая покрывала его убежище. Острый металлический наконечник стрелы дюйма на полтора высовывался из доски. Эдуард тихо выругался.
— И это через двойную толщину! — сказал он. — С близкого расстояния они пробьют доску насквозь. Но почему ты не стреляешь в ответ, лучник?
— Ты не заметил, что стрела ударила сверху вниз? Она взлетела настолько высоко, насколько ее сумел пустить арбалетчик, и все равно не упала точно. Она так глубоко вошла в дерево больше из-за силы падения, чем из-за своей первоначальной силы. Но то, что падает сверху, когда-нибудь прилетит и снизу, и это правда, что с близкого расстояния она не только пробьет доску, но и пролетит насквозь. Это мощное оружие, арбалет, хотя медленное и неуклюжее. А почему я не стреляю, посмотри сам, шкипер. — Дэффид немного подался назад, а Эдуард сделал шаг вперед и заглянул в бойницу.