Драконий остров
Шрифт:
– Мы сейчас стоим здесь?
– с опасением уточнила Лира, тыча пальцем в пергамент. В оправдание ее страхам, слева раздался треск. Эвис напрягся.
– Да, здесь, - мигом он свернул карты, а второй рукой изъял меч из ножен.
– А что здесь не так?
– В карте написано, что здесь нельзя останавливаться, что нужно бежать в лес!
– с толикой раздражения ответила Лира. К треску прибавились прочие звуки - шипение, скрип, бурление. По земле прошла рябь, создавая легкую тряску.
– Почему ты не сказал об этом сразу? Ты полдня смотрел в карту и не мог увидеть эту надпись?
Эвис насупился, принимая оборонительную стойку.
–
Он не умеет читать, - с досадой вторила про себя, Лира. Не умеет читать. Шипение эхом нарастало со всех сторон. Бежать бесполезно. Есть шанс не угадать безопасный путь. А звуки переросли в шепот на неизвестном наречии. Лира и Эвис, не замечая того, прильнули спина к спине. Еще несколько секунд, и слова можно различить. Но, увы, не понять - язык оставался, неведом обоим. Тряска усиливалась, и наконец земля разверзлась перед ними, выпуская из расщелин огромное существо. Уши заложило, когда оно воскликнуло прямо над головой: "Шварр Шаинна!". Ведьма через спину слышала, как бьется сердце наемника. Или это отголоски ее собственного. Уродливая, морщинистая клешня угрожающе нависла над лесом. Из мелких трещин в земле поползли змеи. Змеи? Эвис вскрикнул, отскакивая и ударил мечом по быстрому созданию, что готовилось обвить его ногу. Лира отметила, что оно напоминает червя. Лишь наемник разрубил его, клешня взвыла гаммой звуков, переплетающихся между собой, точно песня нерадивого барда. Казалось, боль змей откликом проникает в громадное чудище. Только мстить оно не планировало. Грязную работу выполняли отростки.
"Они - часть монстра" - догадалась Лира и лишь обернулась сообщить о том Эвису, как тут ее взгляд скользнул к земле. Прямо между ними свитками лежали карты. Эвис выронил их, как только земля разверзлась. Выронил и не заметил. Хитрая ухмылка исказила лицо колдуньи. Объединиться? Дружить? Что еще там наплели Вольтер и кот? Поучиться бы им убедительности! А ее бой сыгран. Время оставить позади чужие капризы. Лира подалась вниз, подбирая сокровище и тут же прыжками кинулась с сторону леса. Дальше от монстров, дальше от надоедливого воина, дальше, быстрее, дальше! С ловкостью кошки она перепрыгивала червей, что струились из расщелин, словно ручьи. Там, в чаще, их нет. Надо лишь только...
– Эй, стой!
– голос Эвиса, осознавшего безвыходность положения, звучал зло и жалобно.
– А ну вернись! Вернись сейчас же!
И Лира поняла, что до смерти хочет увидеть его глупую физиономию, которую вскоре пожрут черви. Он проиграл. Он заслужил снисходительный взгляд напоследок. И гордо развернувшись, Лира с победной улыбкой уставилась на мужчину. Ноги того уже обвивали тела существ. Сам он сжимал меч и тяжело дышал, истекая потом. Лира откинула волосы с глаз и...
Она ощутила теплое прикосновение в ноге. Подкравшись сзади, кожистая сущность обнимала лодыжку. Довольное лицо исказила гримаса ужаса. Будь проклято дурацкое самолюбие! Поздно. Она замешкалась. Проиграла.
Лира взвизгнула и затрясла ногой, желая избавиться от навязчивого кошмара. Но его собрат уже поднимался по второй ноге. Еще армия родственников подползала ближе и ближе. Лира покрылась холодным потом и недолго думая, сунула карты за пазуху. Назревала мысль, что колдовство неизбежно. Но многих ли оно убьет, истощив ее саму до предела? Взгляд метнулся в сторону Эвиса, который, оставаясь прикованным к земле, продолжал резать приближающиеся копии с двойной силой. Куски, рубленные под разными углами, разлетались в стороны. Откуда у него столько сил? Лира не сомневалась, что от большой радости за ее глупость. Чудовище шипело все громче, насылая из расщелин новых приспешников. Заново всплыла мысль: черви, как пальцы - всего лишь орудие. Необходимо атаковать их мать, эту громадину, что чувствует боль детей. А может, и собственную...
– Эвис, это бесполезно!
– крикнула Лира, молотя червя кулаками. От мысли, что приходится трогать эту упругую, извивающуюся тварь, желудок готовился извергнуть обед. Ноги немели.
– Эвис! Руби эту громадину! Руби ее, слышишь?!
Но Эвис не слышал, или не хотел внимать зову предателя. А черви вопреки всему подползали к бедрам. Лира не могла кричать. Чувствуя, как волосы понемногу встают дыбом, она сглотнула и... расслабилась. Будет глупо завалиться на первом же испытании. Очень глупо. Собрав последние силы, она заговорила громко и четко, невзирая на сжимающих тело монстров:
– Пульсорум нектум сот кас хадми тос бхинта кер дилек, - и раскинув руки в стороны, завершила.
– Пирорум!
Раздался взрыв, раздался треск. Голова пошла кругом. Черви, начавшие было сжимать талию, обмякли, падая наземь. Главное щупальце взвыло, принимая магический удар. Его окинуло пылью, огнем. Эвис обернулся на взрыв и последнее, что Лира увидела - отдаляющаяся в сторону монстра фигура. Он понял. Ура. Он... понял.
Глава 5
Фоморианин
В висках пульсировала боль. Голова раскалывалась на части. Тело, будто завалили камнями: местами щипало от ссадин, местами жгло. Дышать удавалось с трудом из-за давления на грудь. Лира открыла глаза. Увидев туман с пятном по центру, она заморгала, пока силуэт напротив не приобрел очертания Эвиса, - довольного, насмехающегося. Лира попыталась встать. Но поняла, что уже стоит, прикованная к дереву веревкой толщиной в запястье.
– Ох, - вздохнула девушка, нащупывая под ногами землю.
– Ну и свинья же ты, Эвис.
Ее голос разочарованный, но спокойный. Лира могла выпутаться. Только придется тратить едва вернувшиеся клоки сил...
– Это я то? Я?!
– Эвис даже подпрыгнул от злости.
– Я пытался выкрасть карты и свалить в одиночку?
– В глазах Лиры зажглось осуждение. Во рту пересохло. Неудобства мешали сосредоточиться.
– А ведь я поверил тебе, собирался карту отдать, начать спать спокойно.
– Это и есть. Моя. Карта!
– возмутилась Лира.
– Ты! Ты все это начал!
Эвис зарычал и ударил кулаком о ближайшее дерево. Лире показалось, что оно покачнулось. Она заторопилась, обещая себе стать сдержаннее, когда выпутается. Не то старик, чего доброго, одним ударом размозжит ей череп. А Эвис успокоился и с интересом наблюдал за попытками Лиры вырваться, а после произнес:
– Ты думаешь, это обычные веревки? Глупая ведьма, - в голосе чувствовалось удовлетворение и довольство собой.
– Я же наемник. А наниматели обычно требуют избавиться от таких как ты, - он расхаживал из стороны в сторону подобно актеру, которому вверили самую важную реплику.
– Эти веревки не прожигаемы магией. Они всасывают любое заклинание, питаются им, так что, попытавшись высвободиться, ты только усилишь хватку!
Лира, даже к собственному удивлению, не ощутила ни злости, ни разочарования.