Драконий жребий
Шрифт:
Кварцевый маятник мерно раскачивался на цепочке, отчего меня невольно клонило в сон, но я не поддавалась искушению и вовсю кусала губы, пытаясь понять, в какую же сторону он указывал. Путь до невысокой зелёной двери, разрисованной золотыми узорами, не вышел длинным и запутанным, но подобная лёгкость в поисках заставила сердце ухнуть в пятки.
— Или заходим, госпожа, — предложил Шад, — или забываем про эту дурную дверь и этот дурной план навсегда.
Спрятав карту и маятник за пазуху, я толкнула дверь. Тёмный коридор за ней уходил куда-то вглубь
Сделала глубокий вдох и опасливо шагнула внутрь. Убедившись, что из стены не вылетит никакой отравленный дротик, а с потолка не упадёт гильотина, я прошла чуть дальше. Плащ, будто зацепившись за что-то сзади, стал сползать, и пришлось оглянуться и посмотреть, как там Шад.
Он стоял, замерев на пороге, и виновато улыбался.
— Кажется, при всём желании мне с вами не пройти дальше, — вздохнул телохранитель.
— Это из-за ошейника? — догадалась я. — Тебе ведь не везде можно ходить, да?
— Простите, госпожа.
Я вылезла из-под плаща, заодно убедившись, что тот отлично скрывал всякое присутствие того, кто под ним прятался. Вновь глубоко вдохнула и мысленно сосчитала до десяти, чтобы успокоиться и принять окончательное решение.
— Подожди меня снаружи, — прошептала я, зачем-то ощупывая пространство перед собой. Когда наткнулась на плечо Шада, успокоилась и продолжила: — Я гляну одним глазком, что там, просто разведаю. Пойму, есть ли смысл там что-то искать, хорошо?
— Да, госпожа, — грустно раздалось из неоткуда. — Будьте осторожны.
За поворотом коридор продолжился, уходя чуть вниз, но в конце его я сумела различить почти незаметную тёмную дверь, обитую железом. Но дойти до неё, сколько бы ни пыталась, не смогла — наоборот, с каждым шагом она будто бы всё сильнее отдалялась. Отчаявшись, я даже попыталась побежать, но и это никак не помогло.
— Хитрый болотный гад, — сквозь зубы прошипела я и наклонилась, чтобы немного отдышаться и прийти в себя.
Разобраться с чужим колдовством у меня точно не получится. Догадка осенила внезапно, её словно кто-то подкинул в мою голову. Бежать — бессмысленно, но что… что если закрыть глаза? Не видя цель, возможно, и не попадусь в визуальную ловушку, или как эта штука вообще работала. А интуиции, наверное, стояло верить, если уж я теперь дракон. Нерис же говорил: чувствует, что правильно, а что — нет. Значит, и здесь такое чувство?
Выпрямившись, я закрыла глаза и протянула вперёд руки. Уже через десяток шагов пальцы наткнулись на чуть влажные полосы железа, что покрывали дверь, и я позволила себе радостно пискнуть. Но глаза открывать не торопилась. Нащупала дверную ручку, попыталась толкнуть, потом — потянула на себя…
В лицо мне дыхнуло сыростью и ржавчиной. Поколебавшись, я несмело приоткрыла один глаз и увидела зал, тускло освещённый вмонтированными в стены кристаллами. Столы с реактивами и склянками, ящики, шкафчики с множеством секций, трёхногая табуретка на небольшом возвышении. Помещение больше напоминало сумбурный склад, где собирали любое барахло, в котором отпала надобность. Хоть какой-то системы хранения здесь не было ровно так же, как и в библиотеке, но за занавеской в дальнем углу я заметила ещё один проход — он кокетливо выглядывал из-под чуть подранной, не достающей пола ткани.
В следующем зале мне почудился гул генератора — стоило войти, что-то тихо заурчало, и кромешную тьму развеяло неприятным и холодным белым светом, льющимся с потолка. На чуть наклонённом столе я увидела распятое тело. Вскрытая грудная клетка, обескровленные внутренности…
Крик застрял в горле, и всё, что я сумела сделать — скукожиться, резко сесть на корточки и ткнуться лбом в колени. Глаза закрыть не получилось, и я замерла с распахнутым ртом, сипя и чувствуя, как напряглось всё тело. Склизкий ком подобрался к горлу, спустя всего миг меня вывернуло на гладкий каменный пол.
— Не понравилось? — обиженно спросил кто-то, и я рывком поднялась на ноги.
Голова кружилось. Силой заставила себя не смотреть в сторону ужаса, потому что если взгляну… если взгляну… если…
В проёме, придерживая занавеску рукой, стоял счастливо скалящийся Рюдзин. Пройдя внутрь, он извлёк из рукава веер и, шагнув ближе, приподнял им моё лицо за подбородок. У меня во рту собралась горькая слюна, но я держалась изо всех сил, чтобы вновь не блевануть. Вряд ли болотный гад обрадуется, а меня и так поймали с поличным…
— Разве… разве ты… вы… вы не должны быть?..
— Должен быть? А, — хмыкнул Рюдзин, обходя меня. Я не смогла не следить за ним взглядом, но когда увидела, что он направился к столу, зажмурилась.
Раздался тихий скрип наклонившегося сильнее стола.
— Посмотри и, может, сама поймёшь, — промурлыкал болотный гад.
Несмело, но я всё-таки приоткрыла один глаз, на всякий случай держа руку у рта. Неприятного запаха не было, да и появилось ощущение, будто передо мной восковая фигура, искусно вылепленная модель, но никак не… человек. Настоящий человек.
Рюдзин сделал так, что столешница заняла вертикальное положение, и теперь я лучше видела лицо распятой женщины.
Моё лицо.
Отшатнуться не вышло — меня будто пригвоздило к месту, воздух сделался твёрдым и колким. Каждое движение, каждый вдох — всё давалось с болью. Не отвернуться, но и не зажмуриться — потому что так я не смогу видеть Рюдзина, и если он вдруг захочет… что он вообще мог сделать? Да что угодно! Что угодно и как угодно!
Безобидный речной дух, вашу мать. Как же, Хэн Фанг, да уж, определённо верю вашему заключению.