Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы так убедительно лжете, мой горец, что я готов поверить!

— Ваше величество, как и подобает великому государю, знает многое такое, что нам, его подданным, не может быть известно!

— У вас льстивый язык, мой горец! Но вам меня не обмануть! Если хотите быть моим другом — говорите со мной откровенно!

— Вы боитесь меня, Руперт?

Король изменился в лице. Глаза сузились, рот оскалился.

— Если не боитесь — напрасно! Когда я обернусь драконом — я растопчу и разорву вашу свиту за несколько

мгновений! Вы меня утомили. Говорите, что вам надо, и я раскланяюсь. Мне пора готовиться к поединку с бароном Рамсеем.

— Вот вы как заговорили?!

— Вы требовали откровенности — извольте! Я вернул вам, убогомому умалишенному — разум. Вы — дело моих рук. Так же легко я смогу этот разум у вас забрать! Не забывайте об этом и держите ваши королевские руки подальше от меня…

Король опустил глаза. Его руки судорожно мяли золоченые поводья.

— Вам нечего сказать, ваше величество? Тогда скажу я. Верните тела моих родителей, и я закончу войну с герцогами Бронкасл и буду вашим смиренным подданным.

Пока я не похороню родителей — война с герцогами будет продолжена! Но при этом союзников герцогского семейства я щадить, не намерен!

— Их тела отправлены покойным герцогом в Конфландию к королю Филиппу. Попробуйте испугать его!

— Доказательства?

— Вы не верите королю?

— Не верю!

Похоже, Руперт был в бешенстве. Моя откровенность ему не понравилась. Все хотят откровенности — но никому она не нужна! Парадокс!?

— Я пришлю вам бумаги, подтверждающие мои слова! — процедил он сквозь зубы.

— Буду ждать, ваше величество!

Я поклонился королю и дал шпорами коню. Моя свита следовала за мной к нашим палаткам у края ристалища.

Но переломить копье с бароном Рамсеем мне не удалось. Барон не явился на ристалище. После троекратного вызова его герольдами победа была присуждена мне.

Напрасно я влез в турнирные доспехи! Бормоча проклятия, я потел в своем снаряжении пока оруженосцы снимали все железо с меня.

Однако Адель была довольна. Я победил — не рискуя ничем!

Король Руперт разместился на главной трибуне, потеснив судей. По бокам от короля восседали две дамы — герцогиня Лонгфордская и Бернадетта.

Со своей трибуны я видел, как они втроем смеялись и угощались вином и фруктами.

— Сестра рядом с королем и очень довольна!

— Полагаешь, королю она понравилась?

— Почему бы и нет, Грегори! Король не женат, а Бернадетта молода, хороша собой!

— Ты прекрасней, чем она, Адель! Она — еще не распустившийся бутон, а ты — как молодая роза на заре — капельки росы дрожат на твоих нежных лепестках….

— Благодарю, мой муж… Как поэтично! Какие лепестки вы имели в виду?

Мы, смеясь, поцеловались.

На ристалище тяжело скакали кони, трещали, ломаясь копья. Рыцари рвались к победе перед лицом короля.

Присутствие короля вызвало невиданный в ранние дни приток зевак. Поля вокруг ристалища забиты толпами народа.

— О чем говорил с тобой король, Грегори?

— Он был восхищен моей супругой!

— В твоих глазах я вижу неправду!

— Король желает иметь меня среди своих друзей.

— Что ты ответил ему?

— Он пожелал услышать откровенный ответ и получил его. Как видишь — король доволен!

— Я не довольна, Грегори! Ты не все мне говоришь!

— Когда ты злишься — ты становишься еще красивее!

— Так ты злишь меня нарочно?

Я засмеялся, и Адель ущипнула меня за руку.

После завершения копейных поединков к моей трибуне явился лейтенант королевской гвардии. Он представился как сьер Тайлор. От имени короля он передал приглашение на вечерний бал во дворце мне и моей супруге.

Адель умоляюще смотрела на меня.

— Сьер Тайлор, передайте его величеству, что мы с благодарностью принимаем приглашение!

Завтра последний день турнира и вручение приза победителю, которого изберут судьи и дамы. Послезавтра я покину гостеприимный Гвинденхолл и отправлюсь на север, домой. Скорей бы!

Мы опять вернулись на постоялый двор «Королевская милость». Теперь его название казалось мне очень даже пророческим.

Бернадетта и Адель готовились к балу. По своей уже сложившейся привычке я дегустировал вино на первом этаже в компании барона Хэрри Эльсинера.

Барон был мрачен. Насупившись, он цедил вино молча.

— Дорогой Хэрри, вы погружены в мрачные думы?

— Грегори, вы знаете, что по приказу его величества арестованы все приближенные королевы–матери?

— Король раскрыл заговор?

— Ходят разные слухи, но о заговоре ничего не известно. А что вам известно, Грегори?

— Последние дни я жил в лагере, и слухи до меня не доходили. Кроме того, у меня мало знакомых в городе и при дворе. Я полагал, что услышу новости от вас.

— Сейчас в королевском замке заседает большой совет. Что он решает?

— Заниматься гаданием — пустое дело, Хэрри! Едем на бал — там уж что-то узнаем. Но все же я думаю, что время регента уходит!

Королевский замок был ярко освещен сегодня.

В большом зале для приемов придворные и аристократы, съехавшиеся на турнир, в лучших парадных одеждах, обсуждали последние новости. Ровный гул от голосов заглушал музыку. Ждали короля.

Я устал любезно улыбаться чужим и неинтересным мне людям, с такими же искусственными улыбками на губах. Адель шепталась с сестрой за моей спиной. Больше всего на свете я хотел бы сейчас перенестись в замковую библиотеку, в Холлилох, и просто читать новую книгу у горящего камина, слушая треск поленьев. Многолюдное это собрание меня раздражало. Быть придворным — не моя стихия.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9