Древесная магия партикуляристов
Шрифт:
– Ну если это действительно необходимо...
– мэтр Руфус тяжело поднялся из-за стола.
– Но смотрите, молодой человек, если вы повредите хоть что-то из конспектов, что собирались в моей семье столетиями, я превращу вас в пыль!
– У вас есть такая сила?
– холодно спросил Матиас, поднимаясь со стула.
– Нет, - вздохнул мэтр Руфус.
– Но очень бы хотелось.
Пока мэтр возился, отпирая дверь в книгохранилище (она помещалась в углу кабинета и совершенно терялась за горами свитков), Юлия приподнялась на цыпочки, чуть потянула
– А какие научные труды ты читал?
– Поваренные книги, - бесстрастно ответил Барток.
За годы помолвки Юлия уже привыкла угадывать ход мыслей Матиаса.
– Ах да...
– сказала она почти без удивления.
– Там же все по сверхточным научным рецептам, конечно.
Глава 26. О совместных дежурствах
Матиас, я понимаю твое желание научиться ловить мышей, но постарайся следить за нашим котом по ночам так, чтобы не тревожить его. Никогда не следует мешать профессионалу в его деле.
Из наставлений К. Аустаушена
Когда Матиас вечером вернулся во дворец - теоретически, его отпуск должен был длиться день и ночь, однако Матиас предпочитал все равно ночи проводить поблизости от подзащитного, поскольку, как известно из канонических источников, все неприятности предпочитают твориться в темное время суток - его встретили крайне взволнованные и раздосадованные сестры Гопкинсы.
– Сбежал, каналья!
– восклицала Сью, меряя размашистыми шагами небольшое помещение, которое когда-то было гардеробной при королевских покоях, а потом его в срочном порядке переделали в каптерку для телохранителей.
– Кто сбежал? О чем вы говорите?
– холодно спросил ее Матиас.
– Сбежал, каналья!
– снова повторила Сью и запустила тонкие когтистые пальцы в ослепительно-рыжие кудри.
– О, если бы я знала кто!
– Сестра погружена в скорбь и отчаянье, - начала Мэри с несмываемой печатью ехидства на лице, - потому что снова засекли, как неведомый убийца пытался проникнуть во дворец и напасть на короля.
– Среди бела дня?
– Нет, прошлой ночью, когда мы отбивались от говномагов, - на секунду вышла из ступора Сью.
– Тогда к чему этот спектакль?
– Это не спектакль! Это истинное выражение наших чувств!
– возмутилась Сью. Потом вспомнила о статусе и ехидно ухмыльнулась.
– Да-да, котик мой!
– Это еще к чему?
– нахмурился Матиас.
– Обращайтесь ко мне по фамилии. В крайнем случае по имени.
– О нет!
– проворковала Мэри, иронически улыбаясь.
– Ни в коем случае! Мы с сестрой подумали и решили, что непременно будем на вас вешаться. Ведь на главного героя обязательно должны все вешаться! Мы пытались и леди Алису уговорить, но она наотрез отказалась. У нее нет ни малейшего чувства стиля!
– Да-да, мой сладкий песик!
– на секунду оторвалась от стенаний Сью.
Матиас пожал плечами и решил уделить этой тираде ровно столько внимания, сколько она и заслуживала - то есть проигнорировать.
– Ладно, -
– Ой, кто-то опять пытался пробраться через кухню, - пожала плечами Мэри.
– Или через прачечную. Или через то и другое сразу. Но услышал шум возле королевской опочивальни и убрался восвояси, почти сразу после того, как пролез.
– Вот как?
– поинтересовался Матиас.
– Почти сразу, выходит? А откуда же вы это знаете?
– Кухонные собаки донесли, - вздохнула Сью.
Матиас про себя отметил, что откуда-то в Варроне известен унтитледский обычай общаться посредством собак; до сих пор он был уверен, что никто более здесь такими навыками не располагает. Или их научила Юлия?.. Барток решил не гадать, а при случае расспросить невесту самостоятельно.
Коротко обработав в голове необходимую информацию, Матиас принял решение.
– Значит так, - сказал он.
– С сегодняшего дня необходимо увеличить охрану. Одна из вас должна отправиться в особняк Марофиллов и доложить об этом.
– Ой, до особняка Марофиллов далеко, - махнула рукой Мэри.
– Юлия сказала, чтобы мы в случае чего обращались прямо к леди Алисе.
Матиас взвесил про себя эту вероятность, нашел леди Алису достойной альтернативой и коротко кивнул.
– Поступайте как приказано. Но этой ночью я буду охранять самостоятельно: есть вероятность, что злоумышленник вернется сегодня, если вчера ему не удалось выполнить задуманное.
– А почему именно сегодня?
– поинтересовалась Мэри.
– Он мог бы просто затаиться...
– Потому что я непременно вернулся бы на следующий день, - ответствовал Матиас.
– У меня нет причин считать противника глупее себя.
– Ой, котик такой ууууумныыый!
– захлопала в ладоши Мэри.
– Да, наш сладкий песик просто гений!
– поддержала Сью.
И никто из них, за неимением достаточных интеллектуальных качеств, не подумал о том, в данном случае следовало бы считать противника умнее.
Леди Алисе не чужды были гениальные по неожиданности стратегические решения; ей не чужда была и здоровая перестраховка. Поэтому, выслушав примчавшуюся с новой информацией Мэри, она первым делом отправилась к сэру Аристайлу, который как раз заканчивал рабочий день выволочкой личного состава. Выволочка, в силу добродушного характера Подгарского, проходила в виде пьянки.
На сей раз пьянка была прервана самым неожиданным образом - появлением леди Алисы Прекрасной. До сих пор леди никогда не позволяла себе нарушать досуг своего суженого столь прямолинейно, и сказать, что ее приход поверг сэра Аристайла в шок, значит ничего не сказать. Тем оказалось легче: в пошедшую кругом голову бравого рыцаря Короны оказалось очень легко заложить идею, что теперь одному из подчиненных ему отряду следует занять оборону в коридорах вблизи королевской опочивальни. Впрочем, возникло и некое осложнение, которого леди Алиса предвидеть не могла: