Древние славяне
Шрифт:
Тождественным с Утрабогомявляется венгерский Hennelius,перешедший к чехам и полякам под именем Honidioили Генилия.По–венгерски заря называется hajnol, по–эстляндски haggo, и ночные стражи в Венгрии кричат: hajnal vagyon— заря показывается, также и на польском языке в употреблении выражения: eynal heynalи heynal svita— заря светит.
Карамзин упоминает о Генилии,как о боге пастухов. Такое же значение имеет чешский и сорабский Honidio,вероятно, потому, что образ жизни пастухов более всего соответствовал празднованию возгорающейся зари, которую они одни только имеют обыкновение встречать уже на ногах.
Имена богов, образовавшихся из собирательных понятий полудниц и вечерниц, до нас не дошли;
Как различные времена суточного обращения солнца олицетворялись различными божествами, то и относительно года положительно можно сказать, что различные положения солнца имели также в наших мифах особенных божественных личностей. Год разделялся, как сказали уже выше, на две главные половины: жаркого солнца — Яраи светлого солнца — Светов шла,на что намекает нам осенний праздник последнего в Арконе; поклонение же Яру,как богу весны, ясно показывает, что Яр— бог весеннего солнца, это также подтверждается и самым происхождением имени Яра, Яровитаили Жаровитаот корня яр— жар.Далее слова: яровой(хлеб), яры,овраги, образованные весенним разлитием вод, и ярылы,название весенних ярмарок в некоторых губерниях России и ярый, яркий, жаркий, жар, ярость, ярить,которые до сих пор удержали у нас двойственное значение бога Яра,как олицетворения силы солнечных лучей и чувственного плодородия, возбужденного преимущественно у всех животных влиянием на них весны. Наконец, принадлежит сюда и немецкое слово Jahr [15] (год), которое, подобно русскому лето,от частного значения Ярого полугодия (весны и лета) перешло в название целого года, потому что летницей,или яром,начинался новый год наших языческих предков.
15
Быть может, и Jahrmarkt, которое также легко может иметь свое начало в имени бога Яра,подобно русским ярылам, хотя проще произвести его от прилагательного годовой.
Итак, если Яровит, Световитили Ругевит(главный бог на острове Рюгене) суть боги весеннего и осеннего солнца, то какие же боги летнего и зимнего? Этот вопрос решить довольно трудно. Впрочем, если согласимся с Ганушем, что богами солнца в его частных годовых фазах были все многоголовые кумиры храма Каренции, принимаемые им, подобно множеству рук Брамы, Шивы и Вишну, за аллегорическое изображение числа месяцев, подлежащих их покровительству, то Коревит,или Хоревит,по корню своему кор, хордолжен быть отнесен к изображению зимы, если только он не искаженное имя Harevit,тождественное с богом весны. В таком случае останется нам для изображения летнего солнца — Перевит,или Боревит (Бор, Святибор),бог лесов, которого имя в значении бога цветущей зелени, лета, быть может, заменило древнее название бога летнего солнца.
Наконец, нужно еще заметить, что Поренучъ,упомянутый нами как бог зачатия, почитается некоторыми мифологами за бога годовых времен. Таким образом, штеттинский Триглав,по самой форме своего кумира, есть не что иное, как один из этих многоголовых кумиров солнца, перешедший из Каренции в Штеттин. Здесь он утратил свое первоначальное имя и по внешним своим атрибутам получил имя Триглавы,или Трибога.
Глава X
БОГИ АТМОСФЕРЫ
Собственные имена бога грома, уступившего свое место литовскому Перкуну,совершенно исчезли у славян; но тем не менее предположить можно, как мы уже сказали
Имя литовского бога грома проникло ко всем славянам, только не с равною силою. Так, у западных славян мы хотя и встречаем везде имя Перкуна,но он является в простом значении бога грома, тождественном с самим явлением, им олицетворяемым. У восточных славян он развивается до степени бога богов и овладевает всею религиею. В наших летописях в первый раз имя Перунаупоминается в договоре Игоря с греками: «А если их не крещено есть, да не имут помощи ни от Бога, ни от Перуна».Далее встречаем имя Перунав договоре Святослава с греками: «Да имеем клятву от Бога, ему же веруем, в Перунаи Волоса»и проч. Это место издатель объясняет следующими словами: клялись Богом вседержителем те, которые исповедовали веру Христа, а Перуноми Волосом— идолопоклонники, находившиеся в войске Святослава. Если допустить это тонкое различие между Богом и Перуном,то почему же не предположить его относительно Перунаи скотного бога Волосаи понимать это место так: христиане клялись своим Богом, языческие варяги — Перуном,а языческие славяне — Волосом.
Что касается до кумиров Перуна,мы знаем, что Владимир поставил такой кумир на холме днепровского берега и что в Новгороде у берега Волхова, где теперь часовня, на конце моста стоял истукан Перуна.Но был ли он поставлен Добрынею, по приказанию Владимира, как утверждает летопись, или, что, впрочем, вероятнее, сооружен был варягами, как думают митрополит Евгений и Вельтман, это достоверно неизвестно. О киевском кумире Перунаприведем здесь слова Степенной книги: «И бысть в лето в 6488 устроиваше Володимир многие кумиры и повеле соделати в древе кумир Перуна, ему же глава сребряна и ус злат и постави его в Киеве на холме вне двора теремного, идеже и прочия кумиры постави Хорса и Дажба и Стрыба и Смаргла и Мокоша».
Хотя описывают летописцы ярость поклонников Перунапри низвержении его в волны Волхова или Днепра, со всем тем положительно можно сказать, что Перунне успел еще сродниться со славянами. Такое мнение подтверждается тем, что нигде, ни в песнях, ни в сказках, ни в пословицах, ни в языке нашего народа, не сохранилась ни малейшая память о нем, и без летописи Нестора и договоров, заключенных нашими варяжскими князьями, мы не знали бы о его существовании. Напротив, у южных славян, словаков, хорватов и сербов, имя Перунадо сих пор живет в устах народа, хотя и ниспало до степени бранного слова (Паромимеет значение черта).
На юге имя литовского Перкунустапереходит в Паром, Пером, Бероми даже Прами Брам,почему Юнгманн и Гануш полагают его тождественным с индийским Брамою. В новой Греции, где, как известно из Шафарика, древнее эллинское племя смешалось с славянскою кровью дунайских вендов и антов, находит Касторский имя женской богини атмосферы Пирперуны,которая как по корню своему, так и по значению напоминает нашего Перунаи в этом сходится с сербским названием цветка Iris— Перуника,которое, в свою очередь, напоминает латышское название растения Perkunes (полевая горчица), называющееся на французском язык Tortelle, и посему относящееся к Тору,как лицу, тождественному с Перуном.Венелин, принимая в своем ономастиконе имя Верона,или Берома,за название Юпитера, приводит аквилейскую надпись, перевезенную в Венецию: Bono Deo Bronrtoni, и другую надпись, римскую, из Грутера: