Дружеские встречи с английским языком
Шрифт:
Думается, что после столь подробных объяснений в клеточку Future in the Past первого вертикального ряда Indefinite можно записать: I should/would take. Заметим при этом сразу же, что:
а) кроме Future Indefinite in the Past на нашей «решетке» мы видим еще три формы Future in the Past в действительном залоге и две в страдательном;
б) все формы Future in the Past очень легко образуются из формы Future того же вертикального ряда путем
Глагол should может также иметь оттенок требования, долженствования, распоряжения, запрещения и пр., и кроме того помогать образованию сослагательного наклонения:
Revenge should have no bound (W. Shakespeare).
Отмщенье воздавая, не сдерживай себя.
It was suggested that we should start at dawn.
— Нам предложили отправиться в путь с рассветом.
Чувствуете, совсем другая ситуация, не похожая на те, с которыми мы встречались ранее?
The manager said I should hand in the application tomorrow.
— Заведующий сказал, что я должен вручить заявление завтра.
Примечание. Мы видели на примерах, что достоверность будущего, о котором сообщает глагол в форме Future in the Past, весьма проблематична. Предсказания Циолковского оправдались, Фауст обманулся в своих ожиданиях. Обладатель лотерейного билета, которому снился «Москвич», был разочарован, между тем как Робин Гуд свое слово сдержал.
Процитируем английского писателя Л. Хатчисона.
The draper's shop would not only dress you, post-office you, linoleum you, rug and wallpaper you… but would also bury and tombstone you (L. Hutchinson).
— Мануфактурные магазины будут не только одевать нас, обеспечивать почтовыми услугами, линолеумом, коврами, обоями… мало того, они будут хоронить нас и воздвигать нам памятники.
Здесь would вполне на месте, потому что это шутливое предсказание может осуществиться, а может и не осуществиться. Кстати, обратите внимание, как легко английские существительные преобразуются в глаголы!
Сфера глагола would — субъективное высказывание, и сообщать с его помощью об аксиомах, о законах природы нельзя.
Отсюда мы сделаем следующий вывод: если в главном предложении употреблено прошедшее время, а в придаточном говорится о незыблемом факте, об общеизвестной истине, то закон согласования времен утрачивает свою силу. Тут грамматика отступает, капитулируя перед логикой:
The father said to his girl that although the sun sets in the West it will rise the next day as always in the East.
— Отец сказал своей дочке, что, хотя солнце заходит на западе, оно на следующий день взойдет как всегда на востоке.
The porter told us the next train to Kiev will leave at midnight.
— Носильщик сказал нам, что следующий поезд на Киев
То, что сообщил носильщик, — разумеется, не закон природы, но его ответ пассажирам является достоверной информацией.
Конкретность и полнокровность глагольных форм will придает убедительность будущему действию.
Второй вертикальный ряд «решетки» начинается с Present Continuous (настоящее длительное). Следуя за левой лапкой схемы «лягушка», мы должны будем спрягать вспомогательный глагол to be, присоединяя к нему «инговую» форму смыслового глагола to take — taking. Прежде всего заполним клеточку, отведенную для настоящего времени, следовательно, напишем в верхней клетке второго ряда I am taking. Образуя личные формы настоящего времени этой группы, не забудьте о том, что в зависимости от местоимения вспомогательный глагол to be будет иметь разные формы:
I am You are taking; we (you, they) are taking. Не (she, It) is
Так же просто образовать Past Continuous — исходя из формы прошедшего времени от глагола to be и неизменяемой четвертой формы смыслового глагола. Получается — I (he, she, it) was taking; we (you, they) were taking.
При заполнении следующей клетки — Future Continuous — надо быть настороже и не пропустить «сердцевину» вспомогательного глагола to be (см. заполненную «решетку»), чтобы получить нужную форму полностью: I shall/will be taking.
Мы так много говорили о Future in the Past, что, надо думать, все учащиеся не колеблясь правильно запишут и форму I should/ would be taking в нижнюю клетку второго ряда.
Третий вертикальный ряд «решетки» принадлежит группе Perfect. Для образования всех времен Perfect надо спрягать вспомогательный глагол to have, присоединив к нему неизменяемую форму причастия прошедшего времени от глагола to take — taken. Тут все идет по шаблону, и большинство учащихся на первом же занятии уверенно заполняют четыре клетки группы Perfect таким образом: I have taken. I had taken. I shdll/will have taken. I should/would have taken.
Сейчас на мгновение отвлечемся, чтобы по образцу Present Perfect от глагола to take образовать Present Perfect от глагола to be. Это будет I have been, не правда ли? Мы заключили эту форму в рамку, она понадобится нам в двух случаях: для образования Present Perfect Continuous (Active Voice) и Present Perfect Passive.
Четвертый вертикальный ряд несколько сложнее, здесь располагается группа времен Perfect Continuous.