Друзья
Шрифт:
Две свечи назад вселились в один из трактиров Малька, отклонив приглашение главы города, и сейчас ужинали в трапезной.
– Можно было стучать не так сильно, - ухмыльнулся Брей.
– Голова ваша, но за нее отвечаю я.
– Отвечаем оба, - сказал Артон.
– О чем вы говорите, герцог?
– О связи, - сердито ответил Даргус.
– Нужно было первым делом установить эстафету между столицами Лебарии и Торы, а потом сделать то же самое для побережья! Гонцы потратят на дорогу в три раза больше времени.
– Вы представляете, сколько понадобится
– спросил кавалер.
– И для большинства нужно строить хоть какие-то укрытия и обеспечивать кормежку людей и лошадей! И это на много тысяч лиг.
– Брей прав, - поддержал его маг.
– Вряд ли сорголы сразу уйдут от берега, сначала они на нем закрепятся, так что время у вас будет. И вообще непонятно, когда начнется эта война, может, ее придется ждать годы. И все то, о чем вы говорили, делать впрок? Это потребует сумасшедших денег и большого числа солдат и строителей. Вряд ли король согласится.
– Да, очень большие расстояния и расходы, - согласился Лар, - но эстафета помогла бы выиграть много времени и сильно уменьшить потери.
– Ну так предложите Августу, а когда приедете в Тору, поговорите с Марком. Может, и согласятся.
– Не знаю почему, но я чувствую, что у нас совсем не осталось времени.
Глава 30
Сегодняшний день был седьмым с момента их приезда в столицу. Вчера пришло приглашение на обед от графа Монка, а вечером надо было ехать на прием к графу Берту. Утром Вела взбунтовалась.
– Я не могу ездить ко всем в одном платье! И драгоценности ничего не изменят. Тебе понравится, если меня назовут нищенкой? В глаза такое не скажут, но подумают многие!
– Мы же заказали одно платье, - вспомнил Дарк.
– Неужели до сих пор не готово?
– Такие платья долго шьют, - буркнула жена.
– Нужно поездить по лавкам и посмотреть, что в них есть из готового. Иногда отказываются от заказов и попадаются очень приличные вещи. Главное, чтобы был мой размер.
Он не мог отпустить ее одну, поэтому взяли с собой четверых охранников и захотевшего прогуляться Горда и объездили полгорода, прежде чем Вела нашла подходящее платье из голубого шелка. Оставшееся до званого обеда время она провела, подбирая к нему украшения.
Граф прислал свою карету, в которую сели вчетвером. Жрец по-прежнему избегал высшего общества. Нападение произошло, как только выехали на площадь Правосудия.
– Это та самая площадь, на которой на двух дуэлях дрался ваш отец, - сказал Веле Барк.
– Можете посмотреть...
– Прочь от окна!
– закричал Дарк.
– Опасность!
В следующий миг мир изменился. Карета перестала трястись по брусчатке и вообще двигаться, а все звуки за ее стенками смолкли.
– Можете выйти и размять ноги, - услышали они женский
– Такое редко видят смертные.
Дарк распахнул дверцу и увидел насмешливо смотревшую на него богиню. Он взглянул на площадь и замер в изумлении.
Чтобы не ждать, Дар вышел из кареты через другую дверцу.
– Вот это да!
– озираясь, сказал он.
Все люди и лошади превратились в скульптуры, даже летавшие над площадью голуби остались висеть в небе. Само небо стало зеленым, а солнце исчезло, хотя было светло.
– Не туда смотрите, - усмехнулась Лана.
– Смотреть нужно на него!
– Что это?
– спросил взявший себя в руки Дарк.
– А вы посмотрите, - предложила она.
– Я думаю, что это ваша смерть. Вы ведь сидели с края? И не нужно надеяться на стенку кареты. Арбалет, из которого его выпустили, намного сильней обычного. Не трогайте рукой наконечник: он отравлен.
Барк обошел карету и с любопытством осмотрел висевший в воздухе болт, который был в два раза больше обычных.
– Стреляли вон с того чердака, - проследив направление, определил Дарк.
– Но я не чувствую там человека.
– Я заморозила время, поэтому вы не почувствуете жизнь, - сказала Лана и обратилась к спрыгнувшему на брусчатку Борису: - Ты что-нибудь решил или все еще думаешь? Учти, что я спасаю вас в последний раз.
– Я согласен, - ответил он.
– Буду стараться изо всех сил, но не уверен в том, что получится полюбить.
– Полюбишь, - пообещала богиня.
– Любовь придет сама, стоит лишь ее захотеть. Я не стала лишать жизни убийцу, так что вы можете его допросить. Постарайтесь дожить до ночи, чтобы я исполнила свое обещание!
Болт вспыхнул и исчез вместе с Ланой, а размороженное время понеслось вскачь. Дернулась их карета, заставив отпрыгнуть Барка, задвигались люди и лошади, а воздух наполнился цоканьем копыт и грохотом окованных железом колес.
– Езжайте вон к тому дому!
– показав рукой, крикнул Дарк.
– Я подчинил стрелявшего, сейчас посадим его в карету и допросим.
– Он бросился бежать через площадь, не обращая внимания на удивленных таким поведением горожан.
Пока объяснялись с кучером и садились в карету, граф уже подбежал к нужному дому. Двери были закрыты, но подчиненный убийца уже спешил их открыть.
– Нужно ли было бегать?
– спросил Барк, когда юноша впихнул свою добычу в карету и сел сам.
– Сняли бы хоть графскую цепь. Разговоров будет...
– Пусть болтают, - отмахнулся Дарк.
– Зато я уже знаю заказчика и всех исполнителей, а заодно изучил столицу по памяти этого висельника.
– Дей Барос?
– спросил Борис.
– Все организовал его доверенный человек. Конечно, убийце не говорили о заказчике, но он проследил за нанимателем и видел, как тот вошел во дворец Баросов.
– Что хочешь сделать?
– спросила жена.
– Для чего притащил этого типа, если тебе уже все известно? Кончил бы его в доме. В карете и без него тесно, и еще эта вонь... Так я изомну платье!