Дурная кровь
Шрифт:
Это дежурство ничем не отличалось от сотни предыдущих. Лайо невыносимо трусил и придумывал любую отмазку, лишь бы не пересекаться с чудесной, добрейшей, прекраснейшей, но от этого не менее смертоносной хозяйкой. Опытный Ранн жалел его, хоть и подтрунивал: по меркам охотников он был стар, как коронное мясо в горшочке из «Сытого шварга», — три месяца как охотнику минуло сорок семь зим! Мало кто из их братии столько проживал, но всё ж толпились, просились на службу. У короля, небось, такого жалования не платят и не выдают пособия, на которое можно поставить недалеко от города избу.
Однако хозяйка никогда не принимала любого желающего. Отбирала воинов сама, иной раз и вовсе непонятно за какие заслуги, зазывала из дальних селений, лечила, коли выбор падал на подцепившего хворь. Того же Лайо притащила по весне, полудохлого и чахоточного. Семья уже хоронить собиралась, тихонько сетуя, что бедняга никак не отправится к Богам и продолжает зазря сжирать быстро уменьшающиеся запасы. Госпожа выходила его, как собственное дитя, и оставила при доме: глянуть, хорош ли слуга, можно ли довериться и пустить в дорогу без присмотра. Ранн посмеивался в усы над молодой трусостью парня: он-то давно прошёл путь охотника, а ныне остался рядом с Карой потому лишь, что боле его нигде не ждут.
— Кистень-палица-секира, бей! Секира!
— Кистень!
— Палица!
К двум выброшенным вперёд мужским рукам присоединилась третья — узкая, изящная женская ладошка. Невысокая, самую малость (по мнению Ранна, как раз) полноватая женщина заученным жестом отбросила назад тяжёлую белоснежную косу и поинтересовалась:
— Ну, кто выиграл?
Мужчины поспешно опустились на колени. Лайо заикнулся:
— Кистень выбивает палицу…
— Вы, госпожа, — буравя глазами пол у расшитых маленьких туфелек, перебил Ранн.
Женщина приложила палец к улыбчивым губам с жёсткими фальшивыми морщинками в углах:
— А разве кистень не выбивает палицу?
— Никак нет, госпожа. Это от кона зависит. В этот раз палица побеждает всех, — не дрогнув, соврал Ранн. Бусины на туфельках перемигивались холодными искрами, точно заманивая в обмёрзшую паутину.
Колдунья медленно дважды хлопнула в ладоши, не то радуясь победе, не то аплодируя умелой лжи:
— Какая же я везучая, правда мальчики?
— Так точно, госпожа.
— Вот и чудненько, вот и ладненько! Пойдёмте-ка, расскажете, как дела в моём маленьком королевстве, а то, смотрю, мнётесь у порога, никак войти не решитесь.
Женщина приветливо распахнула дверь, пропуская охотников вперёд, а Лайо в который раз содрогнулся, точно его приглашали заглянуть в пасть волку.
Если колдунья и преувеличивала, называя двор королевством, то лишь слегка. Потому что огромная полукруглая комната, занимающая здоровенную часть дома, более всего походила именно на тронный зал. Резное деревянное кресло с гладкой спинкой, наверняка ужасно твёрдое и неудобное, возвышалось на постаменте: самое место, чтобы карать и миловать. Стулья поменьше, но тоже искусно украшенные, расходились от него в два ряда вдоль противоположных стен. Эти пустовали и пахли свежим деревом. Пока ещё не отшлифованные, в отличие от большого трона, они уместнее смотрелись бы в пыточной. Светлые, аккуратные, ровные… но Лайо всё не мог отделаться от мысли, что на высоких подлокотниках аккурат оставлено место под кандалы.
— Не пялься, — пихнул его локтем в бок Ранн.
И то верно: от любопытства кошка сдохла. Мало ли, для чего госпоже понадобилось добавить сидушек в зал? Может, гостей ждёт…
Едва зайдя в любимую комнату, женщина скинула вышитые туфельки и, не беспокоясь, что там мужики разглядят, задрала юбки, чтобы натянуть валенки.
— Холодно сегодня — жуть! — потопталась на месте она, наслаждаясь удобной обувкой. — Ну так какие у нас дела, мальчики?
С трона, а иначе как троном его и назвать нельзя, свисало вязаное шерстяное одеяло, в которое колдунья и укуталась. Ну точно пухлая курица-наседка! Только носки валенок, по-детски направленные друг на друга, виднеются.
Прокашлявшись, Ранн заслонил младшего охотника:
— Почти всех нашли. День-другой, и оставшиеся колдуньи прибудут домой. Только Верда, сказывают, в последний раз в Крепости видели, а потом пропал почти на две седмицы… Не извольте беспокоиться, госпожа, — торопливо продолжил мужчина.
Колдунья дослушивать не стала:
— Верд хороший мальчик, он меня не подведёт. Ой, Ранн, милый, неужто ты взволновался? Ну что ты! — накинув одеяло на плечи подобно мантии, она сбежала с постамента, помогла старому слуге подняться: — Ты же не думал, что я стану тебя наказывать за это? Ну что я, изверг какой?
— Что вы, госпожа! — вытянулись стрункой оба воина. — Вы милостивы и добры.
— И прекрасна ещё, — скромно добавила колдунья.
— Прекрасней небесного светила! — подтвердил опытный Ранн. Ему вдруг, как и молодому трусливому Лайо, захотелось оказаться как можно дальше от этой красивой, улыбчивой и невероятно страшной женщины. Ровно зимняя ночь: заворожит, укроет, укутает теплом… А наутро уже не проснёшься, так и останешься навечно в белой перине, скрючившись в три погибели.
— Ох, хитрецы! — погрозила им колдунья, возвращаясь на место. Поджала ноги, укрылась поуютнее и достала из-под трона завёрнутый в полотенце пирог с красной смородой. Огляделась в поисках ножа али ложки, не нашла и, пожав плечами, колупнула пальцем из самой серёдки, с наслаждением зачёрпывая алое месиво и отправляя в рот. — Если это единственное, что пошло не так, жить можно, — уста её заалели, да не призывно, а точно кровь вытекала из раскушенных ягод. — Ну опоздали и опоздали. Верд ни разу меня не подводил.
Лайо шумно икнул, привлекая к себе нежеланное внимание. Колдунья сощурилась и уточнила, медленно облизывая красные губы:
— Это же единственное, что у нас случилось, верно, мальчики?
И кто его за язык тянул! Учила матушка не лезть, куда не просят… Да только она же учила сразу сознаваться, ежели где опростоволосился.
— Дарая пропала, — не узнавая собственного голоса, сознался юный наивный охотник. — Сказывают, её солдаты увели. Утром вернулся Ламард, которого отправили за ней: дом Хоря разрушен, соседи видели королевский отряд…
Узкая ладонь шлёпнула по серёдке пирога, смяла податливую начинку — в стороны брызнул рубиновый сок.
— Приведите его ко мне.
— Я схожу!
— Я схожу! — хором вызвались оба охотника.
— Ранн, — одёрнула колдунья.
— Слушаюсь, госпожа, — глухо, бесцветно отозвался тот. Что ж, он прожил долгую интересную жизнь. Жаль, некому рассказать о ней.
— Приведи мне Ламарда, — с полминуты мужчины не двигались. Один не верил в своё счастье, второй — просто не верил. — Ранн, — поторопила женщина, медленно вытирая руки об одеяло и переплетая плотнее косу, чтобы не мешалась. С нажимом повторила: — Иди.