Чтение онлайн

на главную

Жанры

Душа в наследство
Шрифт:

Мистер Деш без раздумий схватил мою сумочку с соседнего сиденья и протянул мне. Отыскав зеркало и платок, я решилась посмотреть на себя. На щеке виднелось пятно от сажи, весь носогубный треугольник измазан в крови, которая запеклась по краешкам губ и отпечаталась на подбородке, щедро разукрасив шею. Одним словом — ужас.

— Вы поразительно похожи на вампиршу, мисс Ломаш, — почему-то счёл нужным рассказать помощник следователя.

Я лишь бросила на него быстрый недовольный взгляд и принялась стирать кровь

с лица, попутно задавая вопросы.

— Что за труп мы нашли? Я упала в обморок от

дыма, совсем ничего не помню. — Я не очень-то доверяла своим видениям, поэтому решила всё же поинтересоваться. Вообще, всё магическое вызывало у меня некое чувство хлипкости и ненадёжности. Тяжело поверить тому, у чего нет объяснений, как у этих видений.

— Тело некого мистера Тома Сайруса было найдено на втором этаже этого здания, — пояснил мистер Деш.

В памяти сразу же всплыла картинка, на которой мужчина в белой рубашке, запачканной сажей, пытается добраться до окна, чтобы впустить свежий воздух. Я не видела его в видении, я сама была им, а вот сейчас образ плотного, немолодого уже брюнета прямо стоял перед глазами, и сомнений в его личности уже не осталось.

Пылающая дверь и человек в маске тоже виделись настолько реально, что я как будто снова ощутила дым в своих лёгких и закашлялась. Благо мистер Деш услужливо протянул мне новый стакан с водой. Стакан, как и фляга, были походными, похоже, он постоянно носил их с собой.

– Кажется, немного вспоминаю, — сказала я, — но что вы делаете здесь? Если я не ошибаюсь, мы с поверенным прибыли в Ростолье.

Патрульный неожиданно стыдливо опустил глаза, и я как-то сразу поняла — они следили за мной. Богиня, какой позор! Я бросила в сумку порозовевший от крови платок и, поправив причёску, закрыла пудреницу с зеркалом.

– Мистер Деш, вы следили за мной?

— Видите ли, мисс Ломаш, мистер Уотсон очень опасался, что вы покинете Меренск, и потому установил на вас несколько магических маячков.

Я смотрела на помощника следователя и никак не могла поверить в сказанное им. Неужели он и вправду подозревает меня? Выглядел мистер Деш таким трогательно-растерянным и устыдившимся… Наверняка в информации поверенного какая-то ошибка.

— Он должен был предупредить, прежде чем ставить на меня маячки! — праведно возмутилась я.

— Вы подписали бумаги о невыезде, а это даёт следователю право на подобные действия.

Да, он был прав, потому возражать и оспаривать действия мистера Уотсона не имело смысла. Просто до этого момента я надеялась, что он не станет действовать в тёмную. Я промолчала и осторожно поднялась, чтобы выйти из кареты. Мистер Деш вышел первым и даже подал мне руку.

– Как я понимаю, это дело не в вашей компетенции?

— Нет, мисс Ломаш, мы ждём местный патруль, чтобы передать им место преступления в должном виде.

— Преступления? — слегка удивлённо спросила я. Да, я видела человека в маске, который что-то требовал у ныне покойного, но пожар… Поджигателя я не видела, совершенно точно. Обычно такие дела списывают на неосторожность самих хозяев дома, тем более это здание, в котором жгли костёр прямо посреди предполагаемой гостиной, вполне могло сгореть дотла уже сто раз. Если только они не нашли прямые

следы поджога.

— Да, это определённо поджог, есть следы слезы саламандры, — подтвердил мои догадки мистер Деш.

Слезу саламандры как раз используют для скорейшего возгорания чего-либо.

Вот только когда то, что хотят сжечь, догорает, её следы невозможно обнаружить. Значит, мы с поверенным пришли сюда как раз после поджога, огонь ещё не успел «сожрать» все следы горючей жидкости.

А что, если и таинственный поджигатель ещё был здесь? Едва подумала об этом, показалось, будто на меня кто-то смотрит — таким тяжёлым, ненавидящим взглядом, что по спине побежали мурашки.

– Давайте зайдём внутрь, — попросила я.

— Вам нельзя, вы и так отравлены дымом, — возразил мистер Деш. — Тем более, вон, уже и патруль.

Он указал мне на одинокую алую карету, которая как раз останавливалась следом за нашей. Почти в это же время из дома вышли мистер Хидс и следователь. Поверенный тут же поспешил ко мне. Мистер Уотсон лишь бросил на меня заинтересованный взгляд и отправился встречать патрульных.

— Мистер Деш, так удачно, что вы как раз оказались в Ростолье, да ещё и так близко к этому месту, — едва подойдя, заговорил поверенный. — Спасибо, что присмотрели за мисс Ломаш. Вам, наверное, не терпится узнать все подробности происшествия, — и он жестом указал помощнику следователя в сторону выходящих из кареты патрульных Ростолья.

Мистер Деш скривился, как от пощёчины, получив такой непрозрачный намёк на то, что ему пора идти, и, вежливо кивнув мне, направился к коллегам.

— Всё плохо, Катарина, — едва он отошёл, почти не шевеля губами проговорил мистер Хидс и, взяв меня под локоток, повёл в противоположном от патрульных направлении прогулочным шагом.

— Что случилось? — испуганно спросила я, даже не указав поверенному на фамильярность.

— Кто-то убил мистера Сайруса прямо перед тем, как мы пришли. А может быть, что в тот самый момент, когда мы осматривали первый этаж, на втором задыхался старик! — он несколько раз сжал руки в кулаки, словно борясь с нахлынувшими чувствами, и вскоре продолжил: — Ты упала в обморок, а я побежал на второй этаж, надеясь найти выживших, но нашёл только тело. Там уже открывалась воронка, так что я точно не смог бы ничем помочь. Я вернулся, вытащил тебя на улицу и уложил в карету. Честно говоря, не знал, что с тобой делать! Что ж вы, барышни, все такие чувствительные? — этот вопрос поверенного не требовал ответа, потому что он сразу же продолжил говорить, не дав мне возможности вставить и слова. — Как раз в это время появился Денери, довольный донельзя. Он хотел задержать тебя: был уверен, что ты ехала к портальному вокзалу и хотела сбежать.

Когда я сказал про тело, он ринулся туда, а я не знал, что делать. Не бросать же тебя без чувств, да ещё всю в крови. Благо подъехала ещё одна карета, и вышел Кларенс. Он, как оказалось, тоже был в Ростолье по каким-то делам и увидел на улице транспорт Денери. Я оставил его с тобой, а сам пошёл в дом.

Я внимательно выслушала всю историю, но так и не увидела ничего слишком уж плохого конкретно для себя. Ещё один труп за такое короткое время — это страшно, но чем это грозит мне?

— Так вот, у меня нет сомнений, что Денери попытается обвинить нас в поджоге и смерти того мужчины, — завершил поверенный, тем самым отвечая на мой незаданный вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6