Душегуб
Шрифт:
— Господин Праусен! Не будь вы гостями нашего городка, я бы высказал всё, что о вас думаю.
— Что-то не так, господин Симонс? — подошёл я и облокотился на стойку.
Интересно, чем так недоволен страж порядка.
— От вас много проблем. Редко с чужаками всё гладко, но вокруг вас неприятности кружат, как мухи. Вы же знаете, вокруг чего кружат мухи?
— Ещё и вокруг мёда…
— Бросьте эти шуточки, господин Праусен, — недовольно повёл усами Тим, — прекрасно знаете, что я имею в виду: вас сутки нет, костоломы Леквера ищут
— За это, конечно, спасибо…
— Сколько вы ещё пробудете здесь?
— Примерно две недели, — с удивлением для себя самого отметил я, сколько мы уже торчим в этой дыре.
— Не затягивайте — мой вам совет. Теперь перейдём к вашему вопросу.
— Нам нужно попасть в Сеферан, — выложил я наш план, который заставил кустистые брови шерифа заползти под шляпу.
Удивление сменилось подозрительным прищуром, пальцы застучали по подлокотнику. Я постарался сделать как можно более невозмутимое лицо, смотреть только в глаза Тиму. В голове старикана должны вертеться самые разные мысли.
— Зачем? — требовательно вопросил он.
— Нужно найти одного человека, — я дважды ударил кончиками пальцев по столешнице. — Он проживает там в общине.
— Насколько я знаю, люди там каждый день дохнут сотнями, а на следующий сползается ровно столько же новых. Никто не даст гарантий, что тот, кто вам нужен, жив.
— Возможно.
— Всё равно пойдёте?
— Да. Мне нужно знать как можно больше о Сеферане.
Шериф усмехнулся и занялся очисткой своего значка, словно задумал поскорее забыть обо мне, пусть я и в метре стою. Глубокий голос Тима мне как-то не понравился:
— Наверняка я знаю лишь то, что расположен он к северо-востоку отсюда в трёх днях пути. Ещё одно знаю: из города почти никто не возвращается, причин много: лучевая болезнь, бандиты, бешеные псы, остаются там, опять же, нередко. К тому же, туда часто направляются группы смельчаков, на окраине сохранился тракторный завод — аккумуляторов в нём полно, а аккумуляторы — это сокровища дороже любых звонов.
— В Гаваре тоже собирают группы?
— Нет, — шмыгнул носом шериф, — в Усницке, бывает, смельчаки со всей округи именно там группируются. Недавно группа отправилась.
Тут из двери позади Тима вышел высокий худой парень в кожаной одежде, бледный с чёрными волосами. При его виде старик сильно оживился.
— Между прочим, Максимилиан родом из Сеферана, — бледный заулыбался и закивал. — Можешь расспросить его, всяко толку больше будет.
— А вам интересен Сеферан? — несколько растеряно произнёс Максимилиан.
— Нам нужно туда попасть.
— Если Тим позволит, я мог бы отвести. Заодно можно будет одолжить лошадей.
— Раньше ты возвращаться не хотел, — задумчиво пробубнил Тим.
— Так я не буду заходить на территорию общины.
— Тогда можешь ехать. Да, с полудня Кейт под твоим присмотром.
Максимилиан
— Когда отправимся?
— Завтра.
— Договорились. С утра.
На том и порешили, остаётся передать Юрико хорошие новости. Я застал её одевающей плащ. Японка требовательно уставилась прямо мне в глаза, борясь с узкими рукавами.
— Нас сопроводят до города плюс выдадут лошадей.
— Хорошо, что-нибудь ещё?
— Да, послушал про Сеферан, — я указал пальцем себе за спину, — о нём ходят дурные слухи. Оттуда редко возвращаются.
Напарница запахнулась и вжикнула молнией с таким видом, будто ей все эти слухи донельзя безразличны. Ожидаемо, а вот меня всё это более чем настроживает.
— Собираюсь пройтись немного, — предупредила она вместо ответа.
— Ладно, я тогда сяду за дневник.
— Переводы почитай: наткнулась на интересные факты.
И Юрико ушла, оставив меня один на один с новыми подробностями жизни Хильды Гангейл. В какой-то момент возникла мысль, что коллега натолкнулась на что-то настолько шокирующее, что ей понадобилось выйти на воздух.
Стоп, я же говорю о Юрико Номати.
Небо ворчит, поднимается ветер, он гонит пыль и сор на восток. Я стою с краю от крупной толпы, гляжу на того, кто её создал — челнок, один из тех торговцев, чьи рюкзаки невелики, но полезных безделушек в них хватает.
Люди любят челноков: они готовы побаловать их мылом, расчёсками, алкоголем, орехами, посудой, книгами, самодельными украшениями, снастями, даже патронами… многое готовы предложить эти простые ребята с сумками и рюкзаками. Готовь деньги.
Торговля идёт бойкая: у предпринимателя нашлось полно полезного добра, гаварцы сметают с импровизированного прилавка всё, что успевают схватить. В карманах челнока становится тесно от звонов. Он улыбается и нахваливает свой товар.
Я не приближаюсь, но и не отхожу ни на шаг, потому как у меня есть на него планы.
Этот человек мог бы спокойно войти в город, я бы глянул на него, удостоверился, что он из нормальных, и челнок покинул бы Гавару. Но цвет кожи торгоша не позволяет мне отпустить его. Негры продают наркотики, каждый из них продаёт наркотики. Я это знаю.
Надо лишь дождаться, когда ты покинешь Гавару.
Костлявая культя молнии протянулась к земле, а через секунду гром отметил её появление. Капли, размером с горошины, колотят по крышам, врезаются в асфальт, хлещут по траве и деревьям. На пару с ветром они издают шипение гремучей змеи.
Наконец-то небо прорвало, посыпалась ледяная влага. Разыгрался жуткий ливень, с грозой, с громом — всё как я люблю. Успел спрятаться под крышей собственного дома, растопил камин, заварил паршивенькое травяное нечто, выдаваемое знахарем Золтаном за чай.