Два лика одиночества.
Шрифт:
Она исчезла за деревьями. Полуэльф вздохнул и отправился будить «дитя любви».
Через неделю Мантикора и Лианна прибыли в небольшой городок людей, находящийся на границе эльфийского леса и Империи. В городе, благодаря золоту Дианари, Талеанис купил необходимое походное снаряжение взамен того немногого, что удалось собрать в сожженном поселении, одежду им обоим, заказал меч для Лианны ей по росту и по руке, приобрел себе длинный охотничий лук, а девочке – короткий составной под ее силу. Еще он обменял краденых эльфийских коней, предназначенных для езды по лесам, на двух хороших верховых лошадей – гнедого жеребца для себя и маленькую рыжую кобылку
В городке они задержались на две недели. Причиной тому послужил, во-первых, срок, за который кузнец взялся изготовить меч для полуэльфы, во-вторых, ее желание посмотреть, «как люди живут», но как только меч был готов – впрочем, «мечом» его называла лишь Лианна, Талеанис же, посмеиваясь, окрестил ее оружие «кинжалом-переростком», – они отправились далее.
Золото Дианари закончилось спустя два месяца, когда путешественники прибыли в город под названием Нэтмайл.
– И что мы теперь будем делать? – спросила Лианна, вяло ковыряясь в тарелке с переваренной гречневой кашей без мяса.
– Наймусь в охрану, – ответил Мантикора. – Или в караван, к каким-нибудь купцам, или в личную охрану.
Он не торопился, так как знал – до гор им добираться при благоприятном раскладе, около года. Если повезет, не будет никаких проблем с деньгами, лошадьми, разбойниками и прочими, кто так любит отравить мирную жизнь обычных путешественников. В среднем дорога от Нэтмайла до Серебристых гор занимала десять–двенадцать месяцев. Плюс месяц по самим горам, итого – год.
На следующий день Талеанис получил место охранника небольшого торгового каравана, направляющегося в Эйкленд, на юго-восток. Ему и Лианне нужно было на северо-восток, но хозяин каравана щедро платил и согласился взять девочку, кроме того, оплачивать все расходы на питание и проживание обоих, пока обозы не дойдут до точки назначения.
* * *
– Я не понимаю, как этот треклятый мальчишка сумел сбежать!
– Повелитель, я же говорил, что вы его недооцениваете. Рыцари Ордена Грифона поголовно владеют магией.
– Это я уже понял! Но как этот маг-недоучка исхитрился использовать заклинание телепортации! Тем более в моем особняке! – продолжал бушевать Левиафан.
– Не стоит так расстраиваться из-за какого-то сопляка, Повелитель. Потом вы обязательно найдете его и накажете, – спокойно говорил Маар-си, отпивая из бокала. Он давно привык к несдержанному характеру своего господина и научился правильно реагировать на моменты бешенства демона.
– А что, если он выжил, и у него хватит ума явиться в Орден, когда ты уже там? Раз уж ты настоял на том, что на сей раз действовать надо более осторожно, скажи, не поставит ли его появление перед этим орденским графом де ля Мером всю нашу операцию в этом чертовом городке под удар? – немного успокоившись, спросил князь-герцог.
– Младшего магистра ордена зовут де ла Мар, Повелитель.
– Мне без разницы! Ответь на мой вопрос!
– Не поставит. Подумайте сами – я знаю и умею все, что знает и умеет фон Кильге. Появление всклокоченного парня, похожего на Гундольфа, который кричит всякие бредни о демоне, доппельгангере note 16и чуть ли не конце света, не произведет на де ла Мара ожидаемого Гундольфом впечатления. Больше того, я смогу убедить графа в том, что этот человек – посланец наших врагов, которые хотят иметь в Ордене свого человека, но слишком глупы, чтобы придумать нечто более оригинальное и правдоподобное.
– Мне не нравится, что ты говоришь о
– Повелитель, простите, но пока я изображаю фон Кильге в Ордене, я буду им. Рыцарем Гундольфом фон Кильге. Больше того, вам все же придется дать Ордену денег.
– Почему?
– Я при проверке выяснил, что вы замешаны в не слишком красивых делах с финансовыми махинациями. Я поговорил с младшим магистром, и мы пришли к выводу, что если виновный де Аббисс готов поделиться с нами своими безмерными богатствами, мы готовы закрыть глаза на некоторые странности. Хоть Ордену и не пристало брать деньги у мошенников, но… Император от нас отвернулся, да воссияет его солнце над всей Империей, и нам самим надо как-то выживать, – улыбаясь, закончил Маар-си.
И без того разъяренный, к концу монолога помощника Левиафан едва сдерживался, чтобы не уничтожить париасца немедленно, а лучше – предать его долгой и мучительной смерти.
– То есть ты хочешь сказать, что, несмотря на усилия, приложенные нами во избежание излишнего внимания со стороны Грифонов, ты сам привлек ко мне их взгляд? – прошипел он сквозь зубы.
– Конечно, мой Повелитель, – париасец откинулся на спинку кресла с выражением наслаждения на лице.
Более всего демона бесило то, что он не знал, чем вызвано это наслаждение – не то вкусом вина, бокал которого Маар-си держал в руках, не то тем, что сам Левиафан никак не мог понять замысел своей правой руки.
– Объясни, – потребовал князь-герцог.
– С удовольствием, Повелитель. Дело в том, что вы изначально привлекли к себе внимание Ордена. Начиная с того, что вы появились неизвестно откуда, без всяких свидетельств о вашем прежнем существовании, родословных и всего прочего.
– Ты ведь позаботился о том, чтобы все документы и бумаги находились там, где они должны быть!
– Да. Но вы объявили о себе на две недели раньше, чем я смог это сделать. Это первое, что привлекло внимание Ордена. Второе – ваше несметное богатство. Вы знаете, что вы достаточно богаты для того, чтобы одалживать Имперскую казну? Третье – странный, невиданный ранее ни в Империи, ни в Париасе, ни в Номикане, ни даже на Севере или у нелюдей титул «князь-герцог». Четвертое – ваша чрезмерная замкнутость и нелюдимость, привезенные с собой слуги, отказ от всех приглашений ваших соседей – Орден знает обо всем, что происходит в Хайклифе.
– Думает, что знает, – с ухмылкой поправил его Левиафан.
– Конечно, Повелитель.
– Но зачем тогда эта история про финансовые махинации? Как будто мне и так недостаточно внимания Грифонов.
– Легенда о том, что вы – удачливый финансовый мошенник, дает ответы на все прежние странности. Она поясняет, почему князь-герцог Левиафан де Аббисс не упоминается в прежних бумагах Ордена, богатство и странный титул – де ла Мар просто пришел к выводу, что имя фальшивое, как и титул, а деньги получены в результате махинаций. А замкнутость вызвана боязнью встречи с кем-нибудь, кто сможет опознать вас. Я посоветовал младшему магистру не требовать слишком много и сразу, а доить незадачливого мошенника постепенно. Граф прислушался к моему совету. Несколько раз можно будет заплатить Ордену, а потом…
– Потом мой план вступит в завершающую стадию и наконец-то можно будет забыть о конспирации, – удовлетворенно рассмеялся Левиафан. – Маар-си, ты прав. Это была хорошая идея.
– Благодарю, Повелитель, – по бледным губам париасца скользнула странная улыбка.
– Можешь отдыхать. Завтра ты мне понадобишься. – Демон, довольно посмеиваясь, вышел из гостиной. А Маар-си еще долго сидел в кресле и, невидяще глядя в пламя камина, улыбался своим мыслям.