Двенадцать часов тьмы (Врата Анубиса - 2)
Шрифт:
Взгляду Дойля открылось огромное сферическое помещение футов семидесяти в диаметре, освещенное люстрой, висевшей точно в центре на одном уровне с балконом. Он перегнулся через перила и посмотрел вниз - на самом дне сферы в круглом углублении неподвижно стояли четверо.
– Добро пожаловать, мои маленькие друзья, - послышался скрипучий голос с противоположной стороны сферы, и Дойль только сейчас заметил человека очень-очень старого и высохшего, - лежавшего на кушетке, каким-то образом прикрепленной к стене всего в футе или двух ниже черной линии, обозначавшей экватор. Человек лежал на кушетке, а кушетка стояла на почти вертикальной поверхности с такой естественностью,
Старик на кушетке застонал, потом наклонился и посмотрел на "пол"; кушетка стояла теперь точно на линии экватора.
– Луна восходит, - слабым голосом сказал он, откинулся на спину и посмотрел прямо перед собой, на балкон.
– Итак, я вижу докторов Романелли и Ромени, причем вид последнего заставляет усомниться в том, что я умею делать надежных ка. Я полагал, что мои ка могут прожить даже сто лет, не доходя до такой степени развоплощения. Но кто такой наш рослый гость?
– Насколько я могу судить, его зовут Брендан Дойль, - отвечал Романелли.
– Добрый вечер, Брендан Дойль, - произнес старик на стене.
– Я... прошу прощения за то, что не могу лично пожать вам руку. Видите ли, отринув земную твердь, я вместо этого перемещаюсь в... в другое место. Неудобное, надо сказать, положение; будем надеяться, что мы скоро сможем исправить это. Кстати, - продолжал он, - какое отношение мистер Дойль имеет к нашему делу?
– Это все он, ваша честь!
– заверещал ка.
– Он освободил ка Байрона от наложенного нами заклятия повиновения, и он разозлил ягов, и когда я потом прыгнул назад в 1684 год, он последовал туда за мной и предупредил Братство Антея о моем присутствии...
– жестикулируя, он отпустил свои башмаки и взмыл вверх ногами, ударился о потолок, вылетел в купол и начал подниматься к его своду, - ...и они откуда-то узнали, что пистолет, заряженный грязью, может ранить меня, и они отстрелили мне лицо...
– Брыкнуффыс ичча феффотфоссемьтесс ятьчеттфер тыкотт?
– переспросил Мастер.
Романелли, Дойль и ка, ухватившийся за цепь, на которой держалась люстра, воззрились на него с одинаково ошалелым выражением на лицах.
Мастер зажмурился и крепко сжал рот, потом снова открыл его.
– Прыгнул, - старательно выговорил он, - в тысяча шестьсот восемьдесят четвертый год?
– Я верю в это, сэр, - поспешно вмешался Романелли.
– Они использовали дыры, проделанные Фике, - они перемещались от одной дыры к другой, понимаете? Этот ка, - он махнул рукой, - явно состарился не на восемь лет, и сопоставив факты, я нахожу всю эту историю вполне убедительной.
Мастер медленно кивнул.
– Действительно, было что-то странное в том, как провалилась наша операция с Монмутом в 1684 году.
– Кушетка сместилась еще на несколько дюймов вверх, и хотя Мастер стиснул зубы и промолчал, одна из неподвижных фигур внизу испустила протяжный стон. Дойль, вздрогнув, пригляделся к ним и без особой радости обнаружил, что они из воска. Мастер открыл глаза.
– Значит, перемещение во времени, - прошептал он.
– А откуда явился мистер Дойль?
– Из другого времени, - ответил ка.
– Он с целой компанией прибыл сквозь такую дыру, и мне удалось захватить его, а его спутники вернулись тем же путем обратно в свое время. Мне удалось допросить его немного, и - послушайте!
– он знает, где находится гробница Тутанхамона. Он знает уйму всякого.
Мастер кивнул, и на лице его появилась улыбка - улыбка, от которой у Дойля сжалось сердце.
– Похоже на то, что мы на закате своих дней наткнулись на самое могущественное орудие из всех, что у нас были. Романелли, возьми у нашего гостя немного крови и сотвори ка - хорошего, качественного ка, полностью сознающего свои действия. Мы не можем рисковать - мало ли что у него в голове: он может покончить с собой или подцепить какую-нибудь лихорадку. Приступи к этому немедленно, а потом запри его на ночь. Допрос отложим на утро.
Десять минут ушли на то, чтобы достать ка Ромени с потолка - в своих попытках спуститься к балкону самостоятельно он преуспел не более, чем паук-сенокосец, пытающийся выбраться из ванны. В конце концов ему бросили веревку, после чего Романелли повел Дойля обратно вниз по лестнице.
На первом этаже они прошли в помещение, где в тусклом свете единственной лампы привратник старательно размешивал в длинном чане какую-то жидкость, неприятно пахнущую рыбой.
– Где кубок?
– начал было Романелли, но привратник уже показал на стол у стены.
– Ах, да.
– Романелли подошел к столу и осторожно поднял большой медный кубок.
– Вот, - сказал он, обращаясь к Дойлю.
– Выпей это, и ты избавишь нас от необходимости вливать это в тебя силой через выбитые зубы.
Дойль принял у него кубок и недоверчиво понюхал содержимое. Жидкость в кубке резко, едко пахла какими-то химикалиями. Все же, напомнив себе, что ему не суждено умереть раньше 1846 года, он поднес кубок к разбитым губам и опорожнил его одним глотком.
– Боже!
– только и выдохнул он, возвращая кубок и пытаясь вытереть слезы.
– А теперь я попрошу тебя одолжить нам несколько капель крови, - произнес Романелли, доставая из кармана нож.
– Вставь иголку в вену - и на арену, - согласились останки доктора Ромени. Он снова держался руками за грузила на башмаках и разгуливал по комнате вверх ногами.
– Кровь?
– удивился Дойль.
– Это еще зачем?
– Слышал, что приказал нам Мастер? Сделать твоего ка, - ответил Романелли.
– А теперь я развяжу тебе руки, и не вздумай делать никаких глупостей.
"Только не я, - подумал Дойль.
– Если верить истории, я должен покинуть Египет через четыре месяца, в здравом уме и невредимым. Кой черт мне сворачивать с уже начертанного пути ради сомнительного удовольствия схлопотать сотрясение или вывих руки?"
Романелли перерезал веревку, связывавшую запястья Дойля.
– Подойди к этой ванне, - приказал он.
– Я только надрежу тебе палец.
Дойль шагнул вперед, вытянув руку и с любопытством глядя на перламутровую жидкость в чане. Вот как, значит, подумал он, они вырастят мою точную копию...
"Боже мой, что, если не я, а мой дубликат вырвется на волю и вернется в Англию, с тем чтобы умереть в сорок шестом году? Это значит, я могу погибнуть здесь, а в истории ничего не изменится?"
Куда только подевался его дурацкий оптимизм - Дойль перехватил кисть Романелли, и хотя поранил ладонь о нож мага, другая рука его сомкнулась на предплечье противника, и отчаянным усилием он толкнул мага вперед, на чан. Все же несколько капель крови из порезанной ладони упали в перламутровую жидкость.