Дверь в иврит
Шрифт:
1) «hилбиш» – «одел».
2) «hизмин» – «пригласил».
3) «hифъил» – «задействовал».
Полная таблица для одного из этих глаголов:
леhалбиш – одевать
я (м. р.) малбиш hилбашти албиш
я (ж. р.) малбиша hилбашти албиш
ты (м. р.) малбиш hилбашта талбиш
ты (ж.
он малбиш hилбиш йалбиш
она малбиша hилбиша талбиш
мы (м. р.) малбишим hилбашну налбиш
мы (ж. р.) малбишот hилбашну налбиш
вы (м. р.) малбишим hилбаштем талбишу
вы (ж. р.) малбишот hилбаштен талбишу
они (м. р.) малбишим hилбишу йалбишу
они (ж. р.) малбишот hилбишу йалбишу
Биньян УФЪАЛ – страдательное действие по отношению к ИФЪИЛ:
«hулбаш» – «был одет».
«hузман» – «был приглашен».
Часто употребимые глаголы биньяна ифъил
предлагать мациа (леhaциа)
мешать мафриа (леhафриа)
принести меви (леhави)
выздоравливать маври (леhаври)
готовить мехин (леhахин)
узнавать макир (леhакир)
добавлять мосиф (леhосиф)
спускать морид (леhорид)
выносить моци (леhоци)
верить маамин (леhаамин)
понимать мевин (леhавин)
спасать мациль (леhациль)
сказать магид (леhагид)
взглянуть мабит (леhабит)
прибыть магиа (леhагиа)
зажигать мадлик (леhадлик)
напоминать мазкир (леhазкир)
обещать мафтиах (леhавтиах)
заказывать мазмин (леhазмин)
держать махзик (леhахзик)
возвращать махзир (леhахзир)
решать махлит (леhахлит)
менять махлиф (леhахлиф)
вставлять махнис (леhахнис)
продолжать мамших (леhамших)
ждать мамтин (леhамтин)
объяснять масбир (леhасбир)
соглашаться маским (леhаским)
успевать маспик (леhаспик)
пугать мафхид (леhафхид)
прекращать мафсик (леhафсик)
вносить
проигрывать мафсид (леhафсид)
преуспевать мацлиах (леhацлиах)
слушать макшив (леhакшив)
раздражать маргиз (леhаргиз)
чувствовать маргиш (леhаргиш)
бросать машлих (леhашлих)
достать масиг (леhасиг)
начинать матхиль (леhатхиль)
Биньян «итпаэл»
Биньян ИТПАЭЛ – это возвратное действие:
«hитлабеш» – «одевался».
Полная таблица для этого глагола:
леhитлабеш – одеваться
я (м. р.) митлабеш hитлабашти этлабеш
я (ж. р.) митлабешет hитлабашти этлабеш