Дворец из камня
Шрифт:
Мири взяла Бритту за руку и сказала:
— Оставайся со мной.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Петер ждал за дверью.
— Привет,
— Доброе утро, Петер. Ты сегодня рано.
— Дружба с Мири меня обязывает.
Он прошел с девушками в королевское крыло. Там тоже не было охраны.
— Что-то определенно не так, — заметила Мири.
В конце коридора Стеффан и его отец, все еще в ночной одежде, о чем-то оживленно разговаривали. Бритта окликнула Стеффана. Он бросился к ней, и они обнялись. Плечи Бритты вздрагивали от рыданий, пальцы цеплялись за его рубашку.
— Свадебный помост на лобном месте разрушен, — сообщила Мири Стеффану. — Я волнуюсь за Бритту.
— И с утра весь город оклеен листовками с угрозами, — добавил Петер.
Король сердито ткнул пальцем в Мири:
— А ты как сюда попала?
— Гвардейцы покинули свои посты, сир, — ответила она.
— Я заметил, — сказал он, показав на пустые двери. — А у входа во дворец?
Мири покачала головой.
— Неслыханно! Королевская гвардия ни за что бы меня не покинула.
Мири подумала, не сумел ли убийца каким-то образом выманить охрану из дворца. Если так, то поле битвы переместилось с улиц столицы в королевский дворец.
— У нас есть основания полагать, что сегодня соберется толпа, — сказала Мири. — Вас нужно перевезти в надежное место, потому что дворец сейчас как раз небезопасен.
Король сердито сверкнул глазами:
— Я не верю ни одному твоему слову. Ты сговорилась с убийцами.
— Я действительно знакома с некоторыми, кто жаждет перемен, но клянусь вам, я никогда даже в помыслах не держала, чтобы кто-то из моих друзей пострадал…
— Убирайся! — рявкнул король.
— Нет, постойте, прошу вас. За судьбу королевы Риламарка в ответе один человек. Этот убийца сейчас здесь, в Асленде, ему заплатили золотом за то, чтобы…
Мири не смогла договорить и посмотрела на Стеффана.
— Они хотят убить наследного принца? — спросил Стеффан.
— Не совсем, — прошептала Мири.
Стеффан опешил, а затем его глаза округлились от неподдельного страха.
— Речь обо мне, не правда ли? — спросила Бритта немного устало. — Убийца пришел за мной.
— Нет, — сказал Стеффан, — нет.
Он загородил Бритту собой.
— В Риламарке он заставил толпу сделать свою работу, — продолжала Мири. — Думаю, и здесь он собирается поступить точно так же.
— Я не позволю устроить мне ловушку в собственном доме, — заявил король.
— Мы можем отправиться в Летний замок, — предложил Стеффан. — Уж там слуги
Он не произнес «и в нем легче обороняться», но Мири прочла его мысль в наступившей тишине. Королеву Риламарка выволокли из дворца на улицу. И теперь Мири спрашивала себя, жила ли где-то в Риламарке девушка, готовая спасти непопулярную королеву и оставить картину на милость огня.
— А что, если нам взять с собой священника? — предложил Стеффан. — Мы с Бриттой смогли бы пожениться в Лонуэе.
— Ты не можешь сейчас на ней жениться, — сказал король.
«Нет», — хотелось возразить Мири, но она промолчала из страха, что король снова ее прогонит. Она посмотрела на Бритту, не плачет ли подруга, но та лишь прижалась к руке Стеффана.
Король послал слугу подготовить карету. Стеффан и его отец оделись, потом позвали королеву, своих личных слуг, а также, к большому сожалению Мири, главного вельможу. Гаммонт так и шнырял глазами во все стороны, словно ожидая опасности от каждой тени.
Компания двинулась по зловеще притихшему дворцу. Проходя мимо распахнутого окна, Мири услышала снаружи крики и вцепилась в руку Петера. Им ничего бы не грозило, если бы они оставили Бритту и королевское семейство. Мири это понимала. Наверняка понимал и Петер. Но он тоже не предложил удрать.
Каждый раз, заворачивая за угол, Мири чувствовала, как у нее учащается пульс. Но все коридоры были пусты.
Она поспешили во двор, где всего несколько месяцев назад Кэтар преподнесла королю дар от горы Эскель — резную каминную полку. Верный конюх запряг в карету шестерку лошадей. Карета стояла шагах в пятидесяти от дворца, но Мири показалось, что это неизмеримая даль.
За воротами собралась толпа.
Народ сдерживали высокие чугунные прутья, отделявшие двор от городской улицы. Люди прижимались к прутьям, что-то выкрикивали. На рукаве у каждого была повязана голубая ленточка. Шум стоял невообразимый, как при камнепаде в горах. Из этой какофонии ветер вырывал только одно слово — «принцесса». Некоторые размахивали мушкетами и пистолетами, словно флагами. Другие прицеливались в королевскую семью. Прозвучали выстрелы, но пули только ударили по брусчатке, отчего во все стороны полетели клубы пыли и осколки камней.
Королева издала ужасный звук, подавленный крик раненого животного. Ее глаза и рот были широко открыты.
— Назад, — велел Стеффан.
Толпа у ворот оказалась такой огромной, что о побеге не могло быть и речи. Надежда на замок в Лонуэе угасла.
Крики и выстрелы вспугнули запряженных лошадей. Животные принялись гарцевать, потряхивая гривами. Конюх отпустил уздечку вожака и удрал во дворец. Лошади мотали головой, карета сотрясалась.
Мири повернула ко дворцу вместе с остальными. Она не заметила, что Бритта не последовала за ними, пока Стеффан не выкрикнул ее имя.