Двойная звезда
Шрифт:
Но Бонфорт просто не мог отказать в такой пустяковой просьбе — а я был Бонфортом. Я весело улыбнулся и сказал:
— Так у тебя уже есть подпись Квироги?
— Да, сэр.
— Просто автограф?
— Да. И еще он приписал: «С наилучшими пожеланиями».
Я подмигнул Бутройду.
— Вы только подумайте, а? Просто «с наилучшими пожеланиями»? Молодым людям я всегда пишу только «С любовью». Знаете, что я сделаю? — я взял блокнот у нее из рук и стал рассматривать его.
— Шеф, — нервно сказал Дэк. — У нас очень мало времени.
— Успокойтесь, —
— Да, мистер Бонфорт.
— Устроит вас это, мисс Дейдра?
— Еще бы!
— Отлично. Очень приятно было познакомиться. Теперь, капитан, мы можем трогаться. Мистер уполномоченный, не ваша ли это машина — вон там?
— Да, мистер Бонфорт, — ответил он и с кривой улыбкой покачал головой. — Боюсь, вы обратили в свою веру члена моей семьи. Вернее, не в веру, а в вашу экспансионистскую ересь. Отличная работа. Подсадные утки и все такое прочее.
— Это научит вас не брать ее с собой в дурные компании, а, мисс Дейдра? — Я еще раз обменялся с ним рукопожатием. — Спасибо, что встретили нас, мистер уполномоченный. Боюсь, теперь нам лучше поторопиться.
— Да, конечно. Рад был видеть вас.
— Спасибо, мистер Бонфорт!
— Вам спасибо, дорогая моя!
Я медленно повернулся, так, чтобы не показаться суетливым или нервным на стерео. Вокруг кишели фотографы, репортеры, операторы из стерео и прочая корреспондентская братия. Билл удерживал репортеров в стороне от нас: когда мы вышли к машине, он помахал нам рукой и крикнул:
— Увидимся позже, шеф! — и снова принялся что-то говорить окружающим его людям. Родж, Дэк и Пенни вслед за мной сели в машину. На взлетном поле царила обычная суматоха, хотя и не такая, как в земных портах. После того, как Бутройд не заметил подделки — насчет других людей я мог не опасаться, хотя здесь, на поле, несомненно присутствовали те, кто знал об имперсонации.
Я попросту постарался забыть об этих людях. Они не могли причинить мне вреда, не поставив под удар самих себя.
Машина оказалась «роллсом Аутлендером» с регулируемым давлением, но кислородную маску я снимать не стал, потому что другие этого не сделали. Я сел справа, Родж занял место рядом со мной, а Пенни — возле него; Дэк обвил своими ножищами одно из откидных сидений. Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.
Родж тихо сказал: — А я уже начинал беспокоиться.
— Беспокоиться не о чем. А теперь давайте посидим тихо. Я хочу освежить в памяти речь.
На самом деле мне хотелось спокойно поглазеть на марсианский ландшафт. Речь я и без того знал назубок. Водитель вез нас вдоль северного края поля, мимо множества стоянок. Я видел рекламы торговых компаний «Вервийс», «Дианан Ауитайнэ, Лтд.», «Трех планет», «И. Г. Фарбениндустри». Марсиан кругом было почти столько же, сколько и людей. Мы, земляне, имели ошибочное
Справа от нас, к югу от взлетного поля, уходил за горизонт Великий Канал. Противоположного его берега видно не было. Впереди лежало гнездо Кккаха — чудесный город. Я всматривался в него: сердце мое замирало от его нежной, хрупкой красоты. И в этот момент Дэк рванулся вперед.
Мы уже миновали космопорт с его довольно напряженным движением, навстречу нам шла какая-то машина; я заметил ее раньше и не придал этому особого значения. Но, Дэк, видимо, все время был начеку: когда встречная машина была уже совсем недалеко от нас, он распахнул перегородку, отделявшую нас от водителя, перегнулся через него и схватил баранку. Наша машина сделала резкий вираж вправо, едва не врезавшись во встречную, затем снова влево и чуть было не слетела с дороги. Что было довольно нежелательно, потому что в этом месте шоссе проходило по берегу канала.
Два дня в отеле «Эйзенхауэр» я был для Дэка весьма дрянным помощником, но тогда я не был вооружен, да и не ожидал худого. Сегодня у меня тоже не было оружия, даже ядовитых зубов не было, но на этот раз я не растерялся. Дэк был полностью занят управлением в этой неудобной позе. Водитель, сначала ошеломленный натиском Дэка, теперь опомнился и пытался оторвать его руки от баранки.
Я нагнулся к нему, обхватил его горло правой рукой, а указательный палец левой руки сунул ему под ребро. — Только шевельнись — и ты свое получишь! — голос принадлежал злодею из Джентльмена из второго рассказа», реплика диалога была оттуда.
Мой противник сразу затих.
— Родж, что они делают? — быстро спросил Дэк.
Клифтон оглянулся и ответил: — Они разворачиваются.
— Хорошо, шеф, — сказал Дэк, — держите этого парня на мушке, пока я не переберусь за руль. — Говоря это, он уже перебирался на переднее сидение. Сделать это было довольно трудно из-за длинных ног и тесноты в кабине. Он уселся в кресло водителя и счастливо произнес. — Вряд ли что-нибудь на четырех колесах сможет по прямой дороге догнать «ролли». •— Он вдавил в пол педаль газа, и огромная машина рванулась вперед. — Ну как, Родж?
— Они только развернулись.
— Отлично. А что мы будем делать с этим субъектом? Вышвырнуть его, что-ли?
Моя жертва сдавленно пискнула и прочирикала: — Я ни в чем не виноват! — Я надавил пальцем сильнее, и он затих.
— О, разумеется, ты не виноват, — согласился Дэк, глядя на дорогу. — Все, что был намерен проделать, — это устроить небольшое столкновение — как раз достаточное, чтобы мистер Бонфорт опоздал на церемонию. Если бы я не заметил, что ты притормаживаешь, чтобы тебя самого не покалечило, это могло бы получиться. Но не вышло, а? Он резко повернул, так, что взвизгнули шины, а гироскоп зажужжал, стараясь вновь привести машину в горизонтальное положение. — Как дела, Родж?