Двойное чудо для генерального
Шрифт:
Резко знаю назад, но автомобиль глохнет.
— Вот черт!
Здесь ручная коробка передачи, от которой я отвыкла.
Снова завожу машину, давлю на педаль и проношусь мимо Золотарева.
Я так зла. Все мужчины одинаковы!
Я решила, что Мирон — это знак судьбы, указывающий на то, что мне стоит забыть о прошлом, думать об Артуре и витать в облаках. Хороший, успешный и заботливый мужчина — вот кто мне нужен. Но я не учла одного: в свои стандарты следовало вписать еще «верный».
Мне сказал, что занят на работе, а сам
Отвратительно!
И как после этого доверять мужчинам и строить отношения?
Неужели кроме Артура я в своей жизни больше никого не встречу?
За несколько минут долетаю до дома, жду когда откроются автоматические ворота подземного паркинга. Замечаю позади себя еще одну машину. Фары отсвечивают, трудно разглядеть, но почему-то уверена, что это Артур никак не оставит меня в покое.
Я так хотела, чтобы у моих детей был отец, а сейчас я вся в сомнениях. Страх разъедает меня изнутри. Вдруг ничего не получится? Предстоящие изменения пугают. У Артура есть деньги и власть, если он захочет, то отберёт у меня детей. Поэтому мне не нужно попытаться не злить его, сделать вид, что я готова идти на встречу. Но, господи боже мой, как это сложно!
После разговора с ним я запуталась еще больше.
Он говорит, что у него не было отношений с другой женщиной. Но я собственными глазами все видела… Как разобраться во всем этом хаосе? А хуже всего, что я четко понимаю, что таких эмоций как он, никто больше во мне не вызывает. И я до сих пор чувствию это. Рядом с ним теряюсь и робею. Рядом с ним хочу быть беззащитной девочкой, которую он убережет от всего на свете.
оворачиваю машину и заезжаю на своё место. Выключаю двигатель и несколько секунд просто сижу, пытаясь успокоить дыхание. Но мысли о том, что Артур здесь, не дают мне покоя. Я выхожу из машины и направляюсь к лифту. Слышу, как дверь машины за мной захлопывается, и понимаю, что это он.
— Маша, подожди! — его голос раздаётся в тишине парковки, и я замираю. Оборачиваюсь, не в силах больше убегать.
— Что тебе ещё нужно, Артур? — спрашиваю, стараясь держаться спокойно.
— Хотел спросить дома ли дети. Я купил им подарки. Могу я отдать их?
Я облизываю пересохшие губы.
Я не в праве запретить ему встречаться с детьми. Хотя хочется. Он им по факту никто.
— Они с моей мамой. Приходи через минут пятнадцать, когда она уйдет, — соглашаюсь и иду к лестничной площадке.
Сижу на кухне и не нахожу себе места. Мама только что ушла, и дети теперь одни в своей комнате. Артур скоро придёт, и я не знаю, как они отреагируют на его визит.
Вскоре раздаётся звонок в дверь. Я глубоко вздыхаю и иду открывать. На пороге стоит Артур с большими пакетами, из которых торчат коробки с конструкторами Лего.
— Привет, — говорит он, стараясь улыбнуться, словно мы не виделись сегодня.
— Привет, — отвечаю я, пропуская его в квартиру.
Артур ставит пакеты
— Где дети?
— В своей комнате, — отвечаю я, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Пойду позову их.
Я открываю дверь в детскую и говорю:
— Олег, Алина, выходите, к вам пришли.
Дети выходят из комнаты, и их лица сразу становятся напряжёнными, когда они видят Артура. Они останавливаются на пороге, не зная, что делать.
— Привет, ребята, — начинает Артур, стараясь улыбнуться. — Я принёс вам подарки.
Но они не двигаются с места. Алина смотрит на него исподлобья, Олег прячет руки за спину.
— Мы не хотим никаких подарков от тебя, — произносит Алина, сжимая губы.
— Мама плакала из-за тебя, — добавляет Олег. — Ты её обидел.
Моё сердце сжимается. Я понимаю, что дети видели, как я плакала, и считают Артура виноватым. На самом деле это правда, но я не хочу втягивать детей в наши с Золотаревым разногласия.
— Пожалуйста, поверьте, я не хотел обидеть вашу маму. Я... — пытается объяснить Артур, но слова застревают у него в горле.
Он ставит пакеты на пол и делает шаг назад, показывая, что не собирается навязываться. Такого растерянного его я никогда не видела.
Но дети всё равно не двигаются.
— Вы знаете, что я ваш..., — говорит он, зная, что пока не может сказать больше. — Что я очень хочу, чтобы мы были друзьями.
— Ты не наш друг, — говорит Алина, скрестив руки на груди.
Олег кивает, подтверждая её слова.
— Я думал ты хороший, раз учил меня ездить на велосипеде. Но ты плохой.
Я чувствую, как внутри всё сжимается. Неужели Артур действительно потерял их доверие ещё до того, как успел его завоевать?
— Ладно, — вздыхает он. — Но если вы передумаете, подарки всё равно ваши.
— Дети, я плакала не из-за Артура, а из-за того, что не могу найти мастера, чтобы постелил нам новы ламинат, — быстро нахожу объяснение, но дети не верят. Сбегают в свою комнату, не попрощавшись, оставляя посреди коридора растерянного Артура.
Он поворачивается, чтобы уйти, но я останавливаю его.
— Подожди, — говорю я, стараясь говорить мягче.
— Они просто очень чувствительны и заботятся обо мне так, словно это их обязанность, а не наоборот, — говорю тихо. — Дай им время.
Артур кивает, его лицо выражает понимание и боль.
— Спасибо, что дала мне шанс, Маша, — произносит он, его голос дрожит от сдерживаемых эмоций.
Я киваю, чувствуя, как внутри всё сжимается.
— Постарайся не торопиться, Артур. И не злись. Они просто дети.
Он кивает, понимая, что я права. Но взгляд и поза все равно напряжены. Ему сложно сдерживать эмоции. Ведь его родные дети не захотели даже принять от него подарки.
Я должна радоваться. Так ему и надо! Неужели думал, что пропустит пять лет жизни детей, а потом появится на пороге с подарками и они бросятся к нему на шею?