Дьявольский заговор
Шрифт:
Майк сглотнул и наконец нашёл в себе смелость заговорить.
— Я ценю то, что ты сказала, Надя, но ты должна меня простить, если я не верю тебе. Я только что видел, как ты затоптала человека до полусмерти, потому что он смеялся над моими словами.
— Это другое, Майк. Блейк является полноправным членом Дьявольского Заговора. Он поклялся в верности Сатане, клубу и, да, мне. Это не первый раз, когда он ведёт себя дерзко в неподходящее время. Он был предупреждён, и всё же он не мог не вести себя плохо. Все остальные здесь знают это прекрасно, — её голос резко повысился
Блейк с некоторой неохотой поднял голову и отбросил длинные пряди со лба.
— Да. Мне жаль, я…
— Замолчи.
Блейк тут же замолчал. Майку пришлось отдать должное Наде. Помимо того, что она была, возможно, самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел вблизи, она была и самой пугающей. Поместить эту женщину в комнату, битком набитую мировыми лидерами, и уже через несколько минут толпа надутых старых придурков будет трястись в страхе.
— Расскажи Майку, что здесь произошло сегодня вечером, Блейк.
Блейк посмотрел на неё и сказал:
— Меня…
— Я сказала тебе рассказать Майку, а не мне.
Блейк вздрогнул, но кивнул и подвинулся на стуле лицом к Майку.
— Меня наказали за неуважение к участникам группы и за неуважение к роли Нади как лидера. В общем, я получил то, что заслужил.
Произношение этих слов, казалось, отняло все силы у Блейка. Его плечи поникли, и он снова стал смотреть в пол, его длинные волосы снова падали ему на лицо.
Майк посмотрел на Надю.
— Итак, позволь мне выяснить, правильно ли я понял это. Из Блейка выбили всё дерьмо, потому что он член группы и не уважает ваши правила? Но я могу сказать всё, что захочу, и из меня не выбьют всё дерьмо, потому что я не член?
Надя снова улыбнулась.
— Не член… пока. И да, по сути правильно. Как я уже сказала, ты можешь говорить свободно, не опасаясь возмездия.
Майк кивнул и приложил руку ко рту, откашлявшись. Он взглянул на Марни, которая внимательно наблюдала за ним с очень пристальным выражением лица. Но в этом выражении не было ничего тревожного. Насилие, обрушившееся на Блейка, её друга, похоже, ничуть её не расстроило. И Майку снова пришлось задаться вопросом, насколько хорошо он на самом деле знал эту девушку? Ничто во всех их бесчисленных часах задушевных разговоров не могло подготовить его к её стоическому восприятию того, что произошло. Он помнил, как чувствовал, что никогда ещё не был так открыт в своих мыслях и чувствах ни с кем другим. И он по глупости вообразил, что с ней было то же самое. Но теперь было ясно, что она сдерживала б'oльшую часть своего истинного «я».
Он убрал руку ото рта и снова посмотрел на Надю.
— Хорошо. Думаю, я поверю тебе на слово. Я могу говорить свободно. Потрясающе. Итак, позволь мне спросить тебя: могу ли я просто встать и уйти? Потому что это… — он махнул рукой в сторону сидящих членов культа, — и ещё раз, без обид, но я не хочу иметь с этим ничего общего.
Это вызвало со стороны Марни тихое вздорное сопение.
Майк не смотрел на неё, решительно сосредоточив свой взгляд на Наде.
К его облегчению, великолепный лидер
— Без обид, Майк. Говорю только за себя, конечно. Марни, однако, кажется… недовольной.
Да уж, это ей сейчас дерьмово.
— Мне её, конечно, жаль.
Майк нахмурился.
— Тебе жаль? Но почему?
Один уголок рта Нади слегка изогнулся. Это была… ухмылка?
— Потому что, Майк, она потратила так много времени и энергии, чтобы вызвать у тебя интерес к ней. Она была так уверена, что ты сделаешь для неё абсолютно всё. Видимо, она ошибалась насчёт тебя. Она заплатит за это цену.
Он почувствовал, как Марни наклонилась ближе к нему, и ощутил то слишком знакомое физическое напряжение, которое он испытывал каждый раз, когда это происходило. У него перехватило дыхание, и он изо всех сил старался не дрожать. А потом он почувствовал её тёплое дыхание у своего уха и услышал её приглушённый голос:
— Передумай. Сейчас же. Пожалуйста.
Майк подался вперёд на стуле.
— Вау! Подожди. Что ты имела в виду? Какая «цена»?
— Я имею в виду, что она, конечно же, будет наказана. Сильно.
— Потому что я не хочу присоединяться к вашей группе?
— Точно.
— Но это же какое-то грёбаное дерьмо! Что вы собираетесь с ней сделать?
Марни всхлипнула.
— Прекрати, Майк. Это слишком поздно сейчас. Ты только делаешь мне хуже.
Майк почувствовал прилив гнева при этом. Чувство было настолько сильным, что хотя бы на время победило его страх перед Надей.
— Это какой-то бред. Вы ей нихрена не сделаете.
— О, я сделаю. И ты ничего с этим не поделаешь.
— Это мы ещё посмотрим.
Майк сцепил свою руку с рукой Марни и начал подниматься со своего места, намереваясь потянуть её за собой. Он хотел увести её от этих сумасшедших, и да поможет Бог всем, кто встанет у него на пути. Он был напуган, и его сердце билось со скоростью миллион миль в час, но он больше не чувствовал себя трусом. Даже душераздирающее открытие, что Марни использовала и манипулировала им всё это время, не могло сломить его решимости. Не имело значения, что их «дружба» по сути была ложью на самом фундаментальном уровне. Он всё равно заботился о ней и не позволил бы ей причинить боль.
За исключением того, что, по-видимому, она не была заинтересована в том, чтобы её спасли.
Она вырвала свою руку из его и скрестила руки на груди, глядя на него снизу вверх.
— Я принадлежу этому месту, Майк, и я приму наказание, которое мне предстоит, — теперь она посмотрела на Надю. — Мне жаль, что я подвела тебя, — она оглядела круг. — Извините, что подвела всех вас.
Майк уставился на неё, его глаза расширились от недоверия.
— Ты, должно быть, чертовски издеваешься надо мной! — он преклонил перед ней колени, умоляя не только словами, но и взглядом. — Пойдём, Марни. Уходи со мной. Неважно, если ты не хочешь меня. Чёрт, я как бы знал это всё время. Но ты лучше этого, я знаю. Ты не принадлежишь к этой группе грёбаных головорезов.