Джек на Востоке
Шрифт:
Подумав, охотница забаррикадировала мебелью все окна, погрузив комнату в интимный полумрак. Она понимала, что не в состоянии оборонять весь дворец, поэтому рассчитывала хорошенько укрепить ту башню, где они с принцессой устроили штаб восстания. Проникнуть к ним можно было лишь по винтовой лестнице, а ее достаточно легко держать под обстрелом. Был еще маленький смотровой балкончик, его дочь рыцаря оставила открытым и положила у дверей ковер, на случай непредвиденного бегства. Порыскав по дворцу, она пересмотрела все оружие, украшавшее
– Поможет ли все это в борьбе с волшебником? – вслух думала она. – Маловероятно. Если бы нас атаковали люди, то мы бы дали достойный отпор. Хан ифритов вряд ли будет путешествовать один, с ним наверняка есть свита, слуги и охрана. В общем, чего гадать? Когда придут, тогда и посмотрим, кого чем бить!
Луноликая принцесса в это время капала на мозги наводящему порядок джинну:
– А вот скажи, Лю-ля-ке-Баб, в твои обязанности входит защита нас от врагов?
– Вай-дод! Какие враги, откуда?! Нашего хана все так боятся, что никто не посмеет даже помыслить о том, чтобы подойти к оазису.
– В пустыне бродят разбойники, грабящие караваны, они вполне могут плениться рассказами о богатстве дворца.
– Разбойники могут, – согласился джинн. – У них мозгов мало, а жадности много. Но не бойся, луноликая, любого, кто переступит черту оазиса, разорвут звери.
– Одного или двух – да, но если врагов будет много, то твоих зверей просто расстреляют из луков.
– Увы… Тут ты права, мудрая принцесса. Чего же ты хочешь?
– Не многого, – деланно зевнула Гюль-Гюль. – Меня совсем не радует перспектива выйти за вашего Саюмбамбея, но попасть в лапы к переполненным алчностью Коршунам пустыни – еще хуже! Я подумала, что в свете последних событий тебе бы стоило немного укрепить дворец.
– Вах, вах, но ведь врагов нет!
– А вдруг есть?
– Да нет же, говорю тебе, о неверующая!
– На Аллаха надейся, а верблюда привязывай, – наставительно отметила дочь султана. – Кто готов к худшему, справится с лучшим. Осторожность не есть трусость. Предусмотрительному уступает дорогу даже ангел смерти Азраил. Нельзя ждать, пока жареный павлин клюнет тебя в…
– Довольно, ты завалила меня поговорками! – взмолился джинн. – Уверяю тебя – в обороне дворца нет необходимости. Не веришь? Сейчас убедишься. Пойдем со мной в тайную комнату и спросим огненного демона – он знает все.
Пожав плечиками, принцесса пошла за джинном. Но, спустившись в подземелье и с ужасом оглядев то, что там осталось, бедный Лю-ля-ке-Баб забыл, зачем пришел, завопив в полный голос:
– Что вы тут натворили, несносные девчонки?!
– Ничего, – чарующе улыбнулась Гюль-Гюль.
– Ах, ничего?!! Ничего… ничего… ни-че-го!!! – затрясся джинн. – Где мебель?
– Мы скормили ее демону, а разве нам это запрещали? Ты ведь нас не предупреждал, что этого делать нельзя.
– Нет… – вынужденно признал джинн. – Но… клянусь шайтаном, разве вы сами не могли догадаться?!
– Что не запрещено, то разрешено, – парировала принцесса.
– А… а где волшебные вещи?
– Мы взяли их поиграть. На этот счет тоже не было никаких прямых указаний.
– Не было… – насупился Лю-ля-ке-Баб.
– Вот видишь. Разве хозяин говорил тебе, что нам запрещено их брать?
– Не говорил.
– Тогда чего же ты переживаешь? Если он не оставил четких правил поведения, то мы вправе развлекаться, как захотим, и ты за нас не в ответе.
– Верно… Но мне почему-то кажется…
– Забудь! – успокоила Гюль-Гюль. – Давай выясним то, ради чего ты привел меня сюда. Эй, демон, скажи – дворцу кто-нибудь угрожает?
– Еще как! – хмыкнул огненный попрошайка. – Но я не буду говорить ничего, пока не получу свою плату.
– Лю-ля-ке-Баб, сбегай за дровами.
Джинн встревоженно кивнул и умчался. Вернувшись через четверть минуты, он положил в камин три здоровенных полена. Пришлось ждать, пока огненный демон все съест.
– Вы спрашивали насчет угрозы? Так вот, да будет вам известно, что за последние три дня погибли почти все слуги уважаемого Саюмбамбея. Ведьма Арзи-би-би съедена собственными кошками, а ее уцелевшие твари разогнаны по всей пустыне. Воины злого Хабибуллы превращены в сусликов вместе с атаманом. Три брата-шакала залечивают переломанные кости. Змей Кусан-Полозун разрублен на куски. Почти все ракшасы мертвы. Один из четырех ифритов обращен в камень и разбит на куски. Караван убийц направляется к оазису хана.
– Как же должны быть могущественны враги, чтобы уничтожить все наши силы? – ахнул пораженный джинн.
– О, перед их мощью отступил даже Карсак – Черный Пес пустыни! Их не много, но они страшны в бою. Девушка-проводник – беспощадная убийца ракшасов. Два волшебника, северный и восточный, шутя раскрошившие могучего ифрита. Непревзойденный воин, одним мечом сразивший Кусан-Полозуна. Огромный пес, белый, как облако, справившийся с тремя шакалами. Именно ему уступил дорогу беззаконный Карсак.
– Далеко ли они от нашего дворца?
– Плати! – потребовал демон.
– О, ненасытная печка! Разве ты не хочешь защитить дом своего хозяина? – сокрушенно взвыл джинн.
– Ничего не знаю, тащи бревно.
Только получив требуемое полено, огненный демон снизошел до ответа:
– Они будут здесь еще до обеда. И я по-дружески не рекомендую тебе, Лю-ля-ке-Баб, лезть в эту свару.
– Почему?
– Это именно тот пес… – драматическим шепотом ответил узник камина.
– Не может быть, – побледнел джинн. – Тот, который меня чуть-чуть не… опозорил?