Джим Уэйд
Шрифт:
Сначала он расстегнул наплечную кобуру и снял ее. Он положил ее за груду щебня в углу, рядом с окном, которое выходило на воду. Потом вернулся к двери, постучал и тут же отступил в сторону.
Послышался звук отодвигаемого стула. Щелкнул замок, и громила замешкался на пороге, когда дверь распахнулась. Уэйда он увидел не сразу. Когда он разглядел «незваного гостя», пистолет уже угрожающе торчал из его руки.
Уэйд прижал пальцы к губам. Он многозначительно кивнул в сторону открытой двери.
Брови собеседника непонимающе сошлись.
– Кто… – начал он.
Гримаса
– Заткнись! Меня послал Варден.
Громила вовсе не выглядел кретином, и на мгновение Уэйд испугался, что это может оказаться сам Варден. Но, похоже, это было не так. Охраннике прикрыл дверь, все еще держа Грома на прицеле.
– Ты – Гром Джим Уэйд, – тихим голосом объявил он.
– Слушай, – начал Уэйд. – Не знаю, что все это значит, но Варден велел мне спуститься сюда. Он сказал, что я похож на Грома Джима и что он заплатит мне за одно дельце.
Холодные глаза пристально смотрели на него, изучая лицо Джима.
– Он затащил меня в кабак и заставил накраситься, – продолжал Уэйд. – Сказал, что я должен изобразить Уэйда, а ты и сам знаешь, что делать.
– Да? – в низком голосе охранника слышалось подозрение. – Выйди сюда, на свет.
Они подошли в опасную близость к куче щебня в углу. Бандит пристально посмотрел на Уэйда. Он протянул руку и коснулся щеки Уэйда.
– Осторожно. Грим испортишь.
– Жирная краска. Да. – стрелок быстро обыскал Уэйда. – Ты без оружия.
Он заколебался, явно гадая, хватит ли у Грома Джима ума сунуться в логово врагов без оружия. Он не мог представить себе ничего подобного… И все же подозрение не покидало его.
– Не понимаю… Ладно, я выведу ребят. Ты войдешь, когда мы тебе скажем, и заставишь парня заговорить. Он привязан к стулу…
Уэйд смотрел, как охранник отступает, не опуская пистолета. Он напоминал моряка – загорел почти до черноты – с налитыми кровью лазами и шрамом от щеки до губы.
Потом он распахнул дверь и крикнул:
– Все на выход, там что-то происходит…
– Хорошо, Динки, – ответил голос, и чьи-то ноги глухо застучали по доскам. – А как насчет нашего друга?
– Оставь его, – распорядился Динки. – Никуда не денется.
Пятеро мужчин столпились в проходе – обычные доковые крысы.
Увидев Уэйда, они удивленно переглянулись.
– Что за…
– Закройте дверь, – приказал тот, которого они называли Динки. – Вот именно. А теперь слушайте – этот парень не Уэйд. Он загримирован под Грома Джима. Босс послал его поговорить с Керни. Но ничего не получиться, если пленник будет думать, что этот парень – обманщик. Придется подыграть, – он повернулся к Уэйду. – Значит, сделаем несколько выстрелов. Здесь никто не обратит внимания. Ты ныряешь в эту комнату и запираешь за собой дверь. Мы будем стучать снаружи и делать много шума, но не станем врываться, пока ты не заставишь этого парня заговорить. Он поговорит с тобой, если решит, что ты Гром Джим. А мы ему подыграем.
Уэйд кивнул.
– Мы будем снаружи, – заверил Динки. А потом он хитро прищурился. – Ладно, – сказал он и выстрелил в пол.
Джим Уэйд распахнул
«Или – от этой мысли Уэйда прошиб ледяной пот, – Динки был уверен, что он и есть Гром Джим Уэйд? Может быть, это был просто хитрый способ схватить его?.. Что ж, это может подождать…»
К одному из стульев был привязан маленький худой человечек со спутанной копной седых волос. Это был Керни.
– Гром Джим! – прошептал он.
Уэйд усмехнулся.
– Да. Как… – начал он и замолчал, заметив босые ноги Кирни. Маленького человечка пытали.
– Я ничего не сказал им, Джим. Они хотели знать где я спрятал эту статуэтку…
Глава IV. «Громовой жук»
Уэйд развязал узника. Люди снаружи пытались выбить дверь, но безуспешно. Однако они могли выбить замок в любой момент. Так что у Грома оставалось совсем немного времени.
Керни потянулся, морщась от боли, вызванной возвращением кровообращения. Уэйд на мгновение заколебался, не зная, что делать дальше. Он подошел к окну, но прутья прочно стояли на своих местах. Подождите-ка немного! Один прут качался.
Гром проверил его, а Керни молча наблюдал. Медленно, незаметно Уэйд собрал воедино все свои силы. Под тонким полотняным сюртуком бугрились мускулы. Ржавый прут поддался и с пронзительным скрежетом вылетел из гнезда, который не был слышен среди шума у двери.
Затем шум внезапно прекратился. Уэйд услышал глубокий, властный голос, задавший вопрос. Его сердце подпрыгнуло.
Варден вернулся!
Это означало, что до раскрытия обмана оставалось совсем немного времени. Он взглянул на Керни.
– Умеешь плавать? – спросил он.
– Как рыба.
– Хорошо. Это окно выходит на воду. Ты можешь протиснуться между прутьями.
– Но… – Керни заколебался. – А как насчет тебя?
– Я последую за тобой.
Не говоря больше ни слова, Керни протиснулся между прутьями. Он на мгновение завис, глядя куда-то вниз, а потом исчез. Послышался далекий всплеск.
Уэйд бросился за ним, когда в холле прогремел выстрел. Он предпочел бы остаться и сразиться с Варденом и его людьми, но это было бы самоубийственной глупостью. Гром был безоружен, а они всего лишь орудия в руках еще большего негодяя.
Гром вылез в окно, когда пуля прожгла раскаленную борозду на его спине. Потом он начал падать, и огни Сингапура, словно бесчисленные падающие звезды вдали, взметнулись вверх.
Он нырнул так глубоко, что в легких стало не хватать воздуха. Но поверхность посеребрена лунным светом, и Уэйд заставил себя плыть под водой к скрытой тенью пристани. Вцепившись в усыпанный ракушками изгиб пирса, он набрал в легкие побольше воздуха и откинул назад прилипшие к глазам волосы.