Джоуи
Шрифт:
«Мне восемнадцать лет. Мне не нужна их чертова защита».
Он крепче сжимает мою челюсть, его глаза прожигают мои. «Послушай меня, Джоуи Моретти», — командует он. «Нравится тебе это или нет, ты всегда будешь мишенью. Всегда найдутся мужчины, которые захотят причинить тебе боль. Заставить тебя чувствовать себя хуже, чем просто потому, что ты женщина, рожденная для власти».
«Я не…»
Он предупреждающе прищуривается, и я замолкаю.
«Найдутся люди, которые попытаются отобрать у тебя эту власть любыми необходимыми средствами. Ты меня понимаешь?»
«Я знаю,
«Тогда прекрати вести себя как капризный ребенок», — говорит он, и его тон полон гнева.
«Я вас всех ненавижу. Я сбегу при первой же возможности и никогда больше не буду ни с кем из вас разговаривать».
Его челюсть щелкает, и он сердито смотрит на меня. «Ты, блядь, не убежишь, Джоуи».
Я прищуриваюсь, глядя на него. «Посмотрим».
«Я буду наблюдать, Джоуи», — говорит он угрожающим тоном. «Знай, что нет такого места, куда бы ты ни убежала, чтобы я тебя не нашел».
Я тяжело сглатываю, когда его темные глаза впиваются в мои. Это звучит как угроза, но ощущается как нечто большее. «Зачем тебе это?» Я шмыгаю носом, и еще одна слеза скатывается по моей щеке.
Он раздраженно качает головой.
«Макс?»
Его глаза сужаются, когда он изучает мое лицо. «Ты знаешь почему».
Я не знаю. И мне слишком больно все это осознавать.
«Если кто-нибудь когда-нибудь придет за тобой, Джоуи, ты отдашь им все необходимое, чтобы сохранить себя в безопасности. У тебя есть одна задача — сохранить себе жизнь, ты поняла?»
Я моргаю в замешательстве. Зачем он говорит обо всем этом?
Он проводит костяшками пальцев по моей щеке. «Знай, что я всегда буду искать тебя, Джоуи. И я всегда тебя найду».
ГЛАВА 23
Джоуи
Моя грудь болит. Кажется, мое сердце разрывается. Я смотрю на затылки моих братьев, пока Лоренцо везет нас домой. Как моя жизнь превратилась из мечты, ставшей явью, в мой худший кошмар за полчаса?
Никогда в жизни я не видела Данте и Лоренцо такими злыми на Макса. Я не помню, чтобы они когда-либо спорили. А теперь из-за меня они его ненавидят. Ты для меня мертв. Так сказал Данте.
Но ничто не ранит сильнее, чем Макс, который говорит мне уйти. После всего, что он сказал вчера вечером, всего, что мы сделали, он не боролся за нас.
Рыдания застревают у меня в горле. Я могу это исправить. Я заставлю своих братьев увидеть, что они большие властные придурки. Что они слишком остро реагируют. Потом я поговорю с Максом, и мы решим, что делать дальше.
«Ты выбрала его, чтобы, черт возьми, насолить нам?» — спрашивает Данте, его голос чуть громче рычания. Это первое, что он мне сказал с тех пор, как сел в машину десять минут назад.
"Что?"
«Ты слышала, что я сказал, Джоуи. Ты что, связалась с Максом, чтобы просто доставить неприятности?»
Клянусь, он не смог бы шокировать меня больше, даже если бы повернулся и ударил меня по лицу. Ярость в моей груди распространяется на руки и ноги, заставляя их покалывать. «Ты сейчас серьезно?»
Данте
Я хмурюсь на него. Он имеет в виду тот случай, когда я помогла Кэт с ее попыткой побега после того, как Данте похитил ее. Это было до того, как я узнала, как много она для него значит и как сильно она его любит. До того, как я узнала, что она беременна моей племянницей. До того, как она стала одним из моих самых любимых людей на свете. Но я не могу поверить, что он думает, что я буду использовать Макса таким образом. Его низкое мнение обо мне ранит больше, чем должно. «Не всё в этом мире вращается вокруг тебя, Данте». Гнев внутри меня выливается в мой голос. Им мало того, что они обращаются со мной как с ребенком, он еще и обвиняет меня в том, что я полная стерва?
"Итак, почему он, Джоуи? Почему не любой другой парень?"
Я наклоняюсь вперед, глядя на него, пока он продолжает одаривать меня этим печально известным взглядом Данте Моретти. «Как будто вы двое когда-нибудь позволяли мне быть рядом с другими парнями?» — кричу я. «Куда бы я ни пошла, с кем бы я ни встречалась, как только они слышат мою фамилию, парни съеживаются и отступают быстрее, чем я успеваю моргнуть. Думаешь, легко быть мной, Данте?»
«А как же Тоби?»
Я качаю головой. «Тоби мне не нравится в этом плане».
Лоренцо молчит, устремив взгляд на дорогу впереди, в то время как у Данте практически идет пена изо рта. «Тогда кто-нибудь другой!» — кричит Данте.
«Мне не нужен никто другой. Мне нужен Макс. Я всегда хотела только Макса, и несмотря на твое огромное эго, которое думает, что это из-за тебя, на самом деле это не так. Это совсем не из-за тебя. Это из-за Макса и меня. Больше никого».
Он что-то бурчит себе под нос и откидывается на спинку сиденья. Он ведет себя как капризный ребенок, устраивает истерику, потому что я играла с его лучшим другом. И это я избалованный ребенок?
Звонит мой телефон, и я достаю его из сумочки, внутренне застонав. Если я не отвечу сейчас, Мо просто продолжит звонить.
«Привет, Мо».
«Привет, крошка. Как прошло твое свидание?»
"Отлично."
«Отлично?» Она фыркает. «Звучит весело. Ты хоть сорвала свою вишенку?»
"Нет."
«Нет?!» — кричит она. «Ради всего святого, Джоуи. Какого черта ты ждешь?»
«Я сейчас не могу говорить. Я в машине с Данте и Лоренцо».
«О, я поняла». Она хихикает. «Так ты всё таки была с парнем?»
«Нет. Дело не в этом», — вздыхаю я.
«Ты в машине в 7:45 утра со своими братьями, и это не потому, что им нужно было забрать тебя из дома какого-то парня?»
«Я позвоню тебе позже, Мо».
«Обязательно. Мне не терпится услышать все пикантные подробности».
Затем она вешает трубку, а я продолжаю сверлить взглядом затылки своих братьев.
* * *
Как только мы вернулись домой, меня отвели обратно в дом, как сбежавшего подростка. Игнорируя сочувственные взгляды Кэт и Ани, я потопала наверх в свою комнату.