Ее кустик
Шрифт:
— Хорошо, — сказал он. — Думаю, что есть и более худшие первые впечатления, чем нырять с головой в мой куст. По крайней мере, возможно.
Я почувствовала, что мое самообладание вот-вот лопнет. Его лицо было совершенно невозмутимым, но я могла бы поклясться, что он дразнит меня. Я также должна была помнить, что наверняка этот парень был очень богат. Он тот, кому принадлежало все, на что я смотрела, и тот, кто мог закончить мою многообещающую карьеру скульптора кустарника еще до того, как она началась бы.
— Это была шутка, — сказал он. — Ты можешь
К сожалению, все мои нервы вырвались наружу в пронзительном хихиканье.
Его брови поползли вверх.
Я с трудом сглотнула, затем снова рассмеялась, на этот раз более нормально. Я не могла не покачать головой над собой, когда прокрутила последние несколько секунд и подумала о том, какой сумасшедшей я, должно быть, уже кажусь.
Я ожидала, что он отпрянет от меня, но он просто наблюдал за мной с задумчивым выражением лица.
— Ты уверена, что делала это раньше?
— Да, — сказала я сквозь сдавленное горло. — Поверьте мне, это будет не первый куст, который я побрею. Ни в коем случае.
Его губы изогнулись в улыбке.
— Да?
— Подстригу куст, — поправила я. — Ты думал, я имела в виду... — я заставила себя сделать глубокий вдох и замедлиться. — Я уже выполняла подобную работу раньше. Я начинала так медленно, только потому что лично заинтересована в том, чтобы делать работу хорошо.
— О, я уверен, что ты очень внимательна. Я всегда восхищаюсь теми, кто готов с головой окунуться в свою работу.
Я прикусила губу, но все равно не смогла сдержать улыбку. Должно быть, он делал это нарочно. На первый взгляд казалось, что я его раздражаю. Прямо под этим, мне показалось, я почувствовала его веселье.
На этот раз он ухмыльнулся в ответ, но это была не совсем легкая ухмылка. Это было такое выражение, которое говорило: мне нравится этот разговор, но я также все еще раздумываю, уничтожить ли тебя, когда он закончится.
— Ты в порядке? — спросил он. Он наклонил шею, чтобы получше рассмотреть меня, так как был чертовски высок.
— Полностью, — быстро сказала я. — Я просто пыталась вспомнить, говорил ли ты мне уже свое имя.
— Гарри, — сказал он. — Гарри Барнидж.
Я подавила желание причудливо пошевелить бровями. Это было очень необычное имя, и мало-помалу он вписывался в мою фантазию.
— Я Нелл.
— Просто Нелл?
Я пожала плечами.
— Я имею в виду, у меня есть фамилия. Она просто неудачная, потому что у моих родителей было ужасное чувство юмора.
Он ждал в полной тишине. Потребовалось всего несколько секунд нарастающего давления, чтобы заставить меня расколоться.
— Моя фамилия Снелл.
Гарри попытался и не смог сдержать смешок. Это был первый раз, когда я увидела, как он смеется, и первый явный признак того, что он был хотя бы немного человеком.
— Нелл Снелл. Это уникально.
— Тебе не нужно пытаться быть милым по этому поводу. Поверь мне, я знаю, как это глупо.
— Ты планируешь когда-нибудь выйти замуж?
Мне
— Прости. Я имел в виду, что у тебя будет новая фамилия. Я бы не… — он опустил глаза и улыбнулся. Это был не совсем застенчивый жест, но это была еще одна доза человечности, а не мужчины, у которого, как я начала подозревать, палка в заднице. На мгновение я увидела обычного парня под отвлекающей упаковкой и серьезным взглядом.
— Я поняла, — быстро сказала я. Мне отчаянно хотелось сменить тему, поэтому я посмотрела в сторону его дома и сказала первое, что пришло в голову. — Итак, не возражаешь, если я спрошу, чем ты зарабатываешь на жизнь? Это впечатляющий дом.
— Я литературный агент. Мой брат — писатель, Питер Барнидж.
— О, ничего себе. Я несколько раз видела его по телевизору.
— Да. Это неизбежное зло.
Я чувствовала себя не больше маленькой звездочки. Гарри говорил о том, что его брат появляется в национальных телешоу, как будто это было так же обыденно, как подстричься. Так совпало, что по сравнению с этим моя жизнь стала казаться агрессивно скучной. Это был человек из совершенно другого мира, чем я. У Гарри были деньги и ресурсы, чтобы иметь все, что он мог пожелать. Идти туда, куда он хотел. От мыслей об этом у меня начала болеть голова, поэтому я решила вернуть разговор в свой мир… к обыденному. — Итак, они сказали, что ты скажешь мне, что ты хочешь, чтобы я сделала из этих больших кустов?
— Точно.
Я была удивленна, увидев, что Гарри выглядел слегка обескураженным тем, как я сменила тему. Это было почти так, как будто он хотел продолжить светскую беседу со мной.
— Я думал о чем-то юмористическом, — сказал он. — Мы устраиваем вечеринку в честь пары моих авторов, которые известны своими триллерами. Однако их фишка в том, что они добавляют большую дозу комедии. — Гарри уставился на один из кустов и на несколько мгновений задумался. — Я не знаю, пингвин, лепящий снеговика? Просто что-то глупое вроде этого, вероятно, было бы уместно.
Я посмотрела на единственную возвышающуюся структуру куста, которую я должна была использовать в качестве холста. Я надеялась, что меня попросят вылепить что-нибудь более простое. Как, может быть, квадрат?
— Это что, проблема? — спросил Гарри. — У тебя сейчас такое выражение лица.
— О, нет. Ты говоришь «упасть», я спрашиваю «как сильно», — я прочистила горло. «Прыгать. Выражение было о прыжке, а не о падении». — Просто я довольно серьезно отношусь к своему искусству. Я пытаюсь визуализировать этот фрагмент прямо сейчас. Ты знаешь, ну, почувствовать его. Я должна найти в себе вдохновение. — Мне пришлось очень постараться не смотреть на Гарри. Я знала, что по уши увязла в дерьме и все еще копаюсь в нем, но если бы он увидел мое лицо, он бы тоже это понял.