Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ее Величество Ведьма
Шрифт:

— Я не люблю, когда мне перечат, — сказал король, делая паузу после каждого слова. Его дыхание было так близко, что я уловили терпкие нотки вина, на которое Его Величество налегал во время пиршества.

— А я не люблю, когда меня принуждают к тому, чего я не желаю, — ответила я, ожидая, что после этих слов король непременно выйдет из себя и возьмет меня силой.

Тэйлор усмехнулся и шумно вдохнул аромат моих волос, прильнув к ним:

— Знаешь, дейра, — тихо сказал он, обжигая своим дыханием, — я мог бы взять тебя силой прямо сейчас.

Я бы упивался твоими криками и мольбой о пощаде, безжалостно продолжая терзать твое тело. — Он отпрянул, и его рука соскользнула со шнуровки. — Но я не буду этого делать. Знаешь почему?

Я стояла, не проронив ни слова, продолжая смотреть в его глаза, в которых отражались огоньки свечей.

— Потому что, — продолжил король, — ты сама придешь ко мне. Я возьму тебя лишь тогда, когда ты сама меня попросишь об этом.

— Не хочу вас расстраивать, Ваше Величество, но вы вряд ли дождетесь этого, — ответила я, о чем тут же пожалела.

Король схватил меня чуть выше локтя и притянул к себе. Его вторая рука легла мне на талию, до боли сжав ее. И зачем только я спровоцировала его? Теперь этот изверг не выпустит меня из своих цепких лап, пока не получит то, чего хочет. В его глазах похоть смешалась с яростью. Еще мгновение и он наверняка повалит меня на кровать, чтобы совершить свое грязное дело. Ну, уж нет.

Я собрала всю свою волю в кулак и что есть мочи размахнувшись, ударила ногой. Руки короля соскользнули с моего тела. Его Величество согнулся пополам, сыпля проклятиями, ухватившись при этом за ушибленное место. Удар пришелся прямо в цель.

Не теряя времени в пустую, я бросилась прочь из комнаты, пока Тэйлор не пришел в себя. Видимо Его Величество не ожидал того, что за попытку очернить меня я отобью его королевское достоинство.

Зашнуровывая платье на ходу, я свернула в один из темных коридоров замка, надеясь затеряться в серых каменных лабиринтах.

Я петляла по коридорам, пока окончательно не заблудилась. Дернув первую попавшуюся дверь, я убедилась в том, что та заперта. Не удалось открыть мне и остальные. Такое ощущение, будто эта часть замка вымерла. Остается только искать лестницу, ведущую вниз, благодаря которой я спущусь на первый этаж и, если повезет, выберусь во двор.

Время от времени я останавливалась и прислушивалась. Мое воображение то и дело рисовало разгневанное лицо короля, сыплющего проклятиями и рыскающего по коридорам замка в поисках меня.

— Вы заблудились, дейра? — окликнул меня уверенный мужской голос.

Я обернулась.

— Дейр Дэйсон, — любезно улыбнулась я. Брат короля, который вынес мне смертный приговор в отсутствие Его Величества, появился совсем не вовремя.

— Диана, вы будто бы с другой планеты, — покачал головой мужчина, слегка прищурившись. — Ваша осведомленность оставляет желать лучшего. Обращение дейр и дейра недопустимо к членам королевской семьи, — нарочитым тоном проинформировал меня Дэйсон.

— Простите, я не знала. Впредь такого не повторится, — ответила я, желая на этом закончить наш разговор. Но брат короля, в отличие от меня, пообщаться был совсем не против.

— Интересно, — протянул он, убрав руки за спину, — почему вы не знаете столь элементарных вещей? Даже Темная Королева и те, кто ей служит не пренебрегают знакомыми всем нам с детства правилами. Неужели вас этому не научили, дейра? — спросил он и с интересом уставился на меня.

— К сожалению, нет, — ответила я. — Я была бы вам признательна, если бы мне выдали книги, в которых я смогла бы подчерпнуть толику знаний.

— Занятно, — он потер подбородок и снова спрятал руку за спиной.

— Я вас не понимаю, — резко ответила я. Мне кажется или этот мужчина насмехается надо мной.

— Что же, — ответил Дэйсон, стуча каблуками сапогов по каменному полу, — я вам напомню, Диана. Чтению с детства учат лишь мальчиков. Девочкам это ни к чему. Им достаточно мило улыбаться, вкусно готовить и чтить своего мужа. Но вашу тягу к знаниям я готов поощрить. С завтрашнего дня вы приступите к занятиям под руководством Терезы. Вы рады, дейра?

— Очень, — выдавила я натянутую улыбку. Теперь эта фурия глаз с меня не спустит.

— Прекрасно, — ответил мне Дэйсон, расплывшись в хищной улыбке. — А теперь ступайте в свои покои, дейра Диана.

— Пожалуй, я еще немного прогуляюсь, — ответила я. Мысль о том, что король все еще ждет меня, чтобы надругаться над моим телом, пугала.

Сильная мужская рука стиснула мое плечо. Я вскрикнула, и мой голос эхом отразился от каменных стен.

— Это не просьба, дейра, — прошипел Дэйсон, не ослабевая хватку, — это приказ. Вы можете дурить короля, Диана, но меня вам не провести, — добавил он, после чего одернул руку и стремительно направился прочь, отбивая дробь тяжелыми сапогами.

Тэйлор

Нет, девчонка и правда, дикая кошка. Когда я пришел в себя, ее и след простыл. Что же, дальше ворот замка ей все равно не убежать.

А я ведь даже и не собирался брать ее силой. Хотел лишь поставить дейру на место. В том, что она сама возжелает меня я и не сомневался. Кричащая, отбивающаяся в слезах девушка сомнительное удовольствие. Куда приятнее, когда она тает в твоих руках, превращаясь в мягкую глину, из которой ты волен лепить все, что вздумается.

Я покинул покои Дианы и спешно направился в кабинет. Праздник закончился, пора подумать и о делах. Айша собрала армию и уже готова идти в столицу. К ней примкнул Север. Благодаря ему наше войско, дежурившее у Северной Границы, разбито. Если Южане на нашей стороне, то в верности остальных я сомневаюсь.

— Есть новости? — с порога спросил я.

Дэйсон, Риккардо и Клиффон Сейнор учтиво поклонились. Я подошел к столу, где лежала карта Ошора со свежими пометками. В тусклом свете пляшущих огоньков на ней было трудно что-либо разглядеть. Но мы не можем медлить до утра.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1