Ее Величество Ведьма
Шрифт:
— Безымянного Короля? — переспросила я, усмехнувшись. — У него даже имени не было?
— Может быть, и было, — пожала плечами Тереза, — только кому оно интересно? После того, как Артура короновали, предыдущего правителя тут же постарались забыть. Все упоминания о нем в документах были уничтожены, как и о его предшественниках. Все портреты, флаги, гербы — все было сожжено. Ибо не место символике Безымянного Короля в стенах замка. По сей день хранение этих вещей карается смертной казнью.
Значит, у руля не всегда были так называемые маги? Жажда власти заставила их восстать
— Итак, продолжим, — отвлекла меня Тереза, разглаживая видимые только ей складки на пышной юбке кофейного цвета. — Как называется столица Ошора?
За все то время, что я нахожусь в замке, я даже не удосужилась узнать, как они называют этот город.
— Понятия не имею, — ответила я, даже не пытаясь угадать.
— Волхарк, дейра Диана. Волхарк, — по слогам повторила Тереза. — Ваша неосведомленность меня пугает. Это известно даже деревенским детям из Крайнего Поселения. Почему этого не знаете вы, дейра?
Ее пристальный взгляд говорил о том, что от ответа явно не уйти. Мне срочно необходимо придумать легенду, которая не вызовет подозрений и не лишит меня головы раньше времени.
— Я, — немного замявшись, продолжила, — не могла. Мне запрещали.
— Кто? — вскинув бровь, недоумевала Тереза.
— Мои родители, — ответила я, понурив голову. — Они отказывались склонить голову перед правящей династией. Меня держали взаперти всю жизнь. Я жила в неведении, пока не сбежала из отчего дома. Я пришла к королю за помощью, — добавила я, украдкой взглянув на девушку.
— Но почему вас держали под замком, дейра Диана? — спросила Тереза, не скрывая своего недоверия.
— Родители боялись, что я выдам их секрет. Боялись, что я пойду на поклон к Его Величеству и расскажу о том, что они отказываются служить ему, — я вздохнула. — Я знаю лишь то, что они говорили мне. Лишь покинув родной дом, я поняла, что их слова не имеют ничего общего с правдой, — закончила говорить я.
— Это возмутительно, — воскликнула Тереза, стремительно направляясь к двери. — Я должна немедленно сообщить об этом Ее Величеству королеве-матери.
— Нет, — испуганно вскрикнула я, поднимаясь с кресла. — Не нужно.
— Вы будете покрывать изменников, дейра Диана? — спросила она, замерев у деревянной двери.
Я сжала кулаки, пытаясь найти выход из ловушки, в которую сама себя загнала. Все было тщетно.
— Конечно, нет, — выдохнула я, опустив глаза.
— Это правильное решение, дейра. Я незамедлительно доложу об этом, а вам следует вспомнить дорогу домой. Иначе кто если не вы укажет на тех, кто заслуживает смертной казни, — добавила она и скрылась в коридоре, шурша платьем.
Я опустилась на холодный пол, в отчаянии заламывая пальцы. Как я могу привести этих сумасшедших в чей-то дом, зная, что за этим последует незамедлительная расправа над его жителями? О, нет. Что же я наделала?
Глава 13.
Диана
Молитвенный зал представлял собой вытянутое прямоугольное помещение, по обе стороны которого тянулись бесконечные ряды деревянных скамеек. Тусклый свет проникал через витражные окна и оседал россыпью разноцветных зайчиков на каменных стенах.
Я шла следом за матерью короля и Амалией. Позади меня, замыкая наше небольшое шествие, шла Тереза. Девушка еще не успела рассказать о моем детстве членам королевской семьи, но я думаю, долго медлить с этим она не станет.
Мы миновали множество колонн, высеченных из белого камня. Они едва доставали мне до колен. В каждой из них было сделано небольшое углубление. У одной из них я заметила юную девушку, в которой узнала Марианну Бруон с торжественного ужина. Девушка сидела на коленях у одной из колонн. Ее глаза были прикрыты, а губы нашептывали слова, которые я едва могла расслышать. Прервавшись на мгновение, она взяла с пола одну из глиняных чаш и вылила ее содержимое в углубление. Чистая вода заискрилась в солнечных лучах, а Марианна тут же продолжила свою молитву.
— Дейра Диана, идемте, — окликнула меня мать короля.
— Я думала, мы будем молиться здесь, — кивнула я в сторону колонн.
— Члены династии Хэйлиш никогда не встанут на колени, — ответила она, стуча каблуками по каменному полу. Звук эхом разлетался по просторному помещению с высокими потолками. — Даже пред самими стихиями.
Две юные прислужницы молитвенного зала в простых бежевых платьях из грубой ткани с накрахмаленными белыми воротничками отворили перед нами тяжелые двустворчатые двери, которые в два раза превышали мой рост. Помещение, в котором мы оказались, было гораздо меньше предыдущего. Небольшие окна едва пропускали солнечный свет. На одной из стен в камне была высечена огромная шестиконечная звезда. Перед ней расположилось пять таких же колонн, как и в том зале, который мы миновали минутой ранее. Вот только они были гораздо выше, и нам не требовалось опускаться на колени.
Мать короля встала возле одной из колонн, что располагалась в центре. Мы с Амалией заняли места по обе стороны от нее. Тереза встала по правую руку от старшей сестры короля. Все они сложили ладони в молитвенном жесте и, прикрыв веки, стали нашептывать слова, взывающие к помощи стихий. Я последовала их примеру, но закрывать глаза не стала, а продолжила наблюдать за происходящим. Через несколько минут непрерывной молитвы, женщины потянулись к чашам с водой. Вылив их содержимое в специальное углубление, они продолжили сие действо.
Я отвела взор. Возле моей колонны тоже стояли четыре небольшие глиняные чаши, каждая из которых символизировала одну из стихий. Я вылила воду, и уже хотела было потянуться за чашей с землей, но мое внимание привлекло то, что происходило подле меня.
Мать короля, продолжая взывать к силам стихий, все выше и выше поднимала руки, повернув их ладонями к куполообразному потолку. Следом за ними из углубления поднималась вода, закручиваясь в искрящуюся спираль. От удивления я едва не потеряла дар речи. Казалось, стихия полностью подчиняется этой женщине. Но как такое возможно?