Её звали Карма
Шрифт:
– Разве Махараджа не говорил, чем закончились ночные похождения предшественников раджи?
– грустно проговорила она, закрывая дверь.
– Говорил...
– вздохнул Нури, опустив голову.
– Так что же почтенный гость не внемлет предупреждению? Выходит, раджу интересует то же, что и других, - печально подытожила Карма.
– Уходи, благородный господин. Сам уходи, пока есть возможность.
– А как же "плачущий разум" и "память, будоражащая сердце"?
– Это лишь песня...
–
– О чем может раджа говорить с рабыней?
– усмехнулась девушка.
– Карма же не считает себя таковой....
– Посмотрела бы я на раджу, если бы он был на моем месте, если бы на него смотрели как на животное и ждали только своего гнусного удовлетворения...
– Я вовсе не хотел обидеть Карму. Мне искренне жаль ее.
Девушка недоверчиво подняла на него свои голубые глаза.
– Скажи, как твое настоящее имя? Кто твои родители?
– Почему раджа спрашивает?
– Но Карма - санскритское слово, а ты светлая телом, волосами и глазами. Держишься ты с таким достоинством, о котором обычная рабыня и не подозревает. Однако, прекрасно танцуешь и поешь. Это, право, очень загадочно... Кажется, раджа начинает понимать, почему Карма обросла такой легендой...
– Что раджа может знать?
– удрученно произнесла девушка и, подойдя к окну, присела возле него.
Нури опустился на ковер рядом.
– Расскажи о себе, Карма. Откуда ты?
– Меня никто никогда не спрашивал ни о моем происхождении, ни о моем прошлом. Неужели господину будет интересно?
– Очень... Карма хотела бы вернуться домой?
– Нет, - она покачала головой.
– Почему?
– Это очень длинная история...
– пыталась она уйти от объяснений.
– Впереди целая ночь... Я буду слушать внимательно. Но, если Карма устала, раджа не станет ее беспокоить.
– Но Махараджа станет искать гостя.
– Не беспокойся. Я сказал, что пошел отдыхать.
– Ну что ж, - она тяжело вздохнула и задумчиво глянула через окно в темноту ночи.
– Я расскажу тебе, раджа, печальную историю, которая подобна высохшей слезе на дряхлом лице времени... Но пусть благородный господин даст слово, что все мною рассказанное останется тайной для других.
– Хорошо, я выполню твою просьбу.
– Раджа спрашивал мое настоящее имя?
– Карма внимательно посмотрела в глаза Нури.
– Катерина - мое настоящее имя. Я - дочь славянского князя Василия, добровольно бежавшая из отчего дома прямо из-под венца...
Девушка замолчала, продолжая вглядываться в черты незнакомого мужчины. Тот, не моргая, смотрел в голубые "топазы" северянки, пытаясь проникнуть в самую ее сущность. Лунный свет залил своим сиянием всю комнату.
– Раджа так похож на Берджу...
– Берджу? Кто это?
– Берджу-у...
– с глубокой печалью произнесла Карма и, вздохнув, смахнула рукой слезу.
Память стала крутить часы времени назад, и девушка начала свой грустный рассказ.
II часть
Сопротивляясь судьбе
...Цветок прекрасен, горд:
Ему чужда реальность.
Но наступает миг -
Он гибнет, осыпаясь.
1
Катерине тогда было пять лет. Девочка сидела в своей светлице и примеряла новый сарафан.
– Цыгане! Цыгане!
– раздалось во дворе.
Катя бросила сарафан и помчалась вниз по ступенькам терема. Она так неслась, что наступила на подол и растянулась на дощатом полу. Заплакав, девочка посмотрела на разбитые локоть и коленки.
– Очень больно?
– сочувствуя, спросил крепостной мальчик - индус.
– Тебе- то что?!
– Просто ты плачешь...
– Угу, тебе бы так... Поглядела бы я, как бы ты ревел. Вот, видишь, сколько крови.
– Когда глядишь, еще пуще болит... Ну, не плачь.
– Легко говорить - не плачь, когда у другого беда...
– сокрушалась Катя.
– Ты цыган?
– Нет. Мы - певцы при дворе князя Василия.
– Что-то я не помню, чтобы видела тебя средь наших скоморохов, - шмыгала носом девчушка.
– Пойдем со мной, моя матушка поможет тебе, -и мальчик повел хромающую страдалицу к своей матери.
Парамашвари покачала головой, глядя на раны, и на своем языке попросила сына принести отвар из лекарственных трав.
– А почему вы говорите не по-нашему?
– удивилась Катя.
– Потому, детка, что мы из другой страны, очень-очень далекой. Там свой язык, свои обычаи и нравы, дитя мое.
– А как же я смогу понять, о чем вы говорите?
– спросила девочка, глядя, как женщина перевязывала ее коленки.
– Я научу тебя, - улыбнулся мальчик.
– Как чудесно!
– глаза у девчушки загорелись, как огоньки.
– У нас будет свой говор, и его никто не будет понимать.
Парамашвари улыбнулась, пожурив по голове новую знакомую сына.
– Ну, вот и все. До завтрего утра заживет, - сказала она.
– Спасибо, тетушка... Не знаю, как тебя зовут...
– Парама, дитя мое, - ответила та.
– Какое странное имя. А как зовут тебя?
– обратилась она к мальчику.
– Берджу. А тебя?
– Катерина, - с достоинством ответила девочка.
– Пойдем, поглядим на цыган?
– Пойдем, - согласился Берджу. И дети побежали на городскую площадь, где бродячие артисты давали представление.