Её звали Карма
Шрифт:
– Тебя зовут Карма?
– спросил Нури, не поворачивая головы.
– Да, - девушка остановилась.
– Сколько же тебе лет?
– Девятнадцать.
– А во сколько ты попала в рабство?
– Я не рабыня.
– Кем же тогда ты приходишься Махарадже?
– Гостьей.
– Почему же тогда гостья не спустилась послушать песни поэтов?
– Они и в покоях дворца были отчетливо мне слышны... Откуда раджа так хорошо знает женщину?
Нури улыбнулся, но промолчал.
–
– Неужели я уже так надоел?
– Нет, вовсе нет. Я из любопытства спросила... Гость желает холодного вина?
– Нет, благодарю, - сдержанно ответил он, стараясь не смотреть на нее, хотя соблазн - разглядеть ее получше - был весьма велик.
– Карма не нравится радже?
– провокационно поинтересовалась она.
– Отчего же?
– Нури прищурил глаза, ожидая продолжения откровенного разговора.
– Напротив.
– Тогда почему господин не пожирает меня своим пламенным взором, а отводит его в сторону?
– цинично спросила Карма.
– Хм!
– усмехнулся раджа.
– Я и так вижу, что ты красива. А от того, буду ли я смотреть на тебя спокойно или возбуждено, ты красивее не станешь.
Чаровница усмехнулась, поведя бровью.
– Раджа боится? Махараджа поведал о Карме две -три жутких истории, и в трепетное сердце закрался страх? Поэтому раджа решил послать с подарком слугу, а не явился сам?
Нури в упор посмотрел в ее глаза, насмешливые и вызывающе прищуренные.
– А Карма хочет, чтобы я доказал обратное? Придется слишком долго ждать, - съехидничал раджа.
– Да-а, у мудрого гостя трезвый ум. Я бы не хотела, чтобы он когда-нибудь его покинул, - томно пропела Карма и, не спеша, стала удаляться вверх по мраморной лестнице.
Задумавшись, Нури долго смотрел ей вслед, пытаясь понять: угрожает она ему или предостерегает. Сзади она была ничуть не хуже, чем спереди. И раджа все же сумел немного поскользить взглядом по изумительно пропорционально сложенной фигурке загадочной танцовщицы. Полупрозрачный голубой шелк шаровар и укороченной блузы тому не препятствовал.
4
– Наши ковры лучше, - убеждал Мукеш Ананда другого купца, сидя у чайханщика на топчане.
– И не стоит везти чужие к нам.
– Эти не хуже, - сопротивлялся Мухтар.
– Ярче и красивее...
– Здесь большая влажность, и нити скорее гниют, чем сохнут. Отсюда нужно везти только то, чего нет у нас, и что могут купить по дороге.
– Товара много. Но что именно?
– разводил руками грузный купец, обливаясь потом.
– Да и мы не хозяева товара.
– Здешний шелк очень хорош, уже не говоря о пряностях...
– О чем толкуем?
– вдруг раздалось позади них.
Купцы обернулись. К ним приближался Нури. Те повскакивали и, отвесив поклоны, начали на перебой перечислять товары, которые их заинтересовали.
– Дней десять нам хватит, чтобы снарядить караван в обратный путь?
– спросил раджа, усаживаясь.
– О, да, всемогущий господин, конечно! Да процветает земля твоих предков!
– возликовали бородачи.
– Что подсмотрели на рынках? Чего нет у нас, а чего нет у них? Что люди больше берут и по какой цене? Как часты здесь караваны, и откуда?
Чайханщик поднес гостю чашку зеленого чая и поднос с виноградом.
– Еще что -нибудь желают почтеннейшие господа?
– поинтересовался хозяин чайни.
– Нет, благодарю, - ответил за всех Нури.
– Хорошо расходится наше серебро...
– начал было Мухтар.
– Здесь дешевая медь, много бронзы. Шелк дешевле, чем у нас, - перебил его Ананда.
– А караваны?
– поинтересовался раджа.
– Не слишком часты... Кожа у них в цене, - продолжил Мухтар.
– Это радостная весть, - согласился Нури.
– Но ковры у них никуда негодные. Они прельщают только своей яркой окраской. Этого у них не отнять. Но нити в коврах сырые: сгниют быстро, - вставил Ананда.
– Почем арабская сталь?
– последовал очередной вопрос.
– Гораздо дороже, чем у нас и наших северных соседей, - ответил Мухтар, знающий толк в оружие.
– Караванный путь проходит гораздо севернее этих краев. И они остаются в стороне. А мы находимся почти в центре всех дорог.
Купцы еще долго сидели за чашками дымящегося чая, решая, каким будет караван, и подсчитывая предварительную прибыль.
5
На город спускался вечер. У пруда во дворце Махараджи горели огни, на легком ветру развевалась пестрая мишура. Лунный свет падал на кусты чайных роз и растворялся таинственным свечением в зеленоватой воде водоема. Звуки пьянящей и томной мелодии наполняли сады. Фокусники и дрессировщики забавляли гостей. Те смеялись от души. Изредка Нури поглядывал по сторонам, в надежде увидеть Карму. Та в это время стояла за резной мраморной колонной и с интересом наблюдала за гостем.
– Ну что ж, раджа, посмотрим в твои глаза!
– проговорила она и неожиданно появилась перед своей новой жертвой.
Группа танцовщиц расступилась, и Карма начала игру... Ее полуобнаженное тело, гораздо светлее остальных, извивалось как шелковая лента на ветру. Длинные распущенные волосы, аккуратно убранные и украшенные диадемой, поблескивали на свету и беспрепятственно струились по обнаженным плечам и животу. Глаза сверкали, как топазы, пуская искры во все стороны.
Нури во все глаза смотрел на Карму, затаив дыхание. Увидев это, Равинанда тронул его за плечо.
– Раджа, она испытывает тебя. Помни о моей истории...