Эфиопские хроники XVII-XVIII веков
Шрифт:
Глава. Начался тахсас. И справил [царь] праздник рождества там.
Глава. Начался тэр. 11 тэра [627] справил [царь] праздник крещения у реки Чат. И тогда пришли монахи, отвергнутые и отлученные из-за веры вместе с монахом, называемым Арка Денгель, настоятелем Дабра Цемуна, говоря: «Мы — посланцы от отлученных и отвергнутых, которые живут в пещерах и вертепах». И тогда призвал царь эччеге авву Иоанна, и всех сановников, и иереев, и князей и собрал всех людей Годжама, которые принимали их, и селили у себя, и давали приют в своих домах потаенно, и следовали учению этих отлученных. И тогда сказал им царь: «Скажите речь вашу, с которой пришли, ведь отвергнуты вы и отлучены от нас долгое время!». И отвечали они и говорили: «Дайте нам собор». И сказал им царь: «Ей, дам вам собор! Я приведу авву Синоду, митрополита, который пребывает в Дабра Марьям, ибо нездоров, и пусть придут ко мне все, кто вас послал». И сказали они: «Не хотим митрополита, да не будет он нам судьей. Ты один дай нам собор, ведь ты — царь и судья!». И ответил им царь и сказал: «Вот вы говорите: «Не хотим митрополита», а мне нельзя одному быть судьею к собирать собор без митрополита». И еще сказал им царь: «Есть ли среди вас муж, знающий Писание?». И ответили они: «Все мы знаем Писание, ведь мы — наставники!». И сказал им царь:
627
17 января 1692 г.
628
Т.е. подкрепляя свои догматические положения ссылками на Писание.
И в это время пропали слухи об афачала, и галласах, и тулама, и меча из-за присутствия там царя, так что древосечцы и водоносы (Иис. Нав. 9, 21) ходили к Абаю и возвращались невредимыми.
25 тэра [629] поднялся царь, и отправился из Дуке, и расположился в Дабете. А из Дабета он [пошел] в Дабра Верк, а из Дабра Верк — в Зачана и там провозгласил указ, гласивший: «Для всякого наместника Годжама, то бишь нагаша годжамского, отныне довольно [этой] первой должности Анастасия, и нельзя [присоединять к ней] вторую и третью должности Анастасия, [бывшие у него] во времена государя Аэлаф Сагада». И из Зачана [вошел] он в удел в Саде, а из удела — в Аншераба.
629
31 января 1692 г.
Глава. Начался якатит. 1 якатита [630] перешел [царь] реку Абай и расположился в Колала, а из Колала [пошел] в Ванаба, а из Ванаба вошел в город свой Йебаба 3 якатита и справил там [праздник] половины поста. А 6 якатита вошел на остров [озера] Тана, чтобы поститься там постом сорокадневным по обычаю своему.
Глава. Начался магабит. 28 магабита [631] возвратился царь и вошел в Йебаба в страстной четверг.
630
6 февраля 1692 г.
631
3 апреля 1692 г.
Глава. Начался миязия. 1 миязия [632] справил там [царь] праздник пасхи и провозгласил указ о смотре всех чава. И 26 миязия [633] поднялся [царь] из Йебаба, и отправился по дороге с мостом через Абай, и расположился в Тамре, ибо шел в поход против Зигам за многие беззакония и измены со времен государя Алам Сагада и государя Аэлаф Сагада вплоть до дня тогдашнего, и потому отправился он по дороге на Бегамедр, чтобы ввести в заблуждение [людей] Зигам, чтобы подумали они, что идет царь походом на Амхару и Ласту. И отправился из Тамре и расположился в Джафджафа, а из Джафджафа [пошел] в Муй, а из Муя — в Леча.
632
6 апреля 1692 г.
633
1 мая 1692 г.
Глава. Начался генбот. 2 генбота [634] отправился [царь] из Леча, и расположился в Эсте, и прожил там восемь дней. А затем провозгласил указ, чтобы отделился обоз с азажем Махадаро и с [воинами] майя из Колла и следовал сзади и чтобы взяли провизии все люди стана, поспешавшие с царем, на десять дней. А наутро выступил царь поспешно из Эсте, и повернул обратно, и расположился в Тамре. И [вышел] из Тамре, перешел реку Абай и расположился в земле [области] Сарка, называемой Габро Меда, а из Габро Меда [пошел] в Ханкаша, что в Косе. А наутро 11 генбота [635] пошел в набег на Зигам в 3 часа, и разграбил, и захватил все селение, и убил всех витязей его устами железа, и не осталось тогда убежавших. И пожег огнем все, и захватил всех женщин и скот, и пограбил хлеб, захватив его от пределов Азана до реки Дура, пограничной с шанкалла. И пребывал он в селении Зигам две недели, убивая уцелевших и тех, что ушли в Сэкут и Фэркэта. И возвратился он по дороге на Азана и Ашфа. А 1 генбота упокоилась вейзаро Сабла Вангель, и встретился там [царь] с обозом, и пошел в Аскуна, и жил там до 12 сане [636] .
634
7 мая 1692 г.
635
16 мая 1692 г.
636
16 июня 1692 г.
Оставшиеся люди из Зигам, то бишь веладж, отцы лжи и породители беззакония, и присные их, идолопоклонники, продававшие души христианские язычеству, послали к царю, говоря: «Помилуй нас, господин, помилуй нас, ибо для рабов обычно заблуждение, а для господ — милосердие. Ныне же выдадим мы тебе подать нашу, как прежде, и пеню в 2000 коров». И, услышав [это], царь помиловал их, ибо милостив он был и милосерд, и возвратил им всех захваченных жен их и дочерей, забрав из рук захвативших их, и провозгласил [об этом] указ.
А затем собрал он всех людей Дамота, и обвинил их, и установил многими свидетельствами, что присягнули они и заключили завет с самозванцем и что во всякое время творили они преступления против царя, и там связал он и заточил всех и каждого из старейшин их.
Глава. 13 сане поднялся царь, и отправился из Аскуна, и повернул, и пошел по дороге на Ханкаша и Куакуара. И там отдал он всех коров, 2000, взятых как пеню от Зигам, эччеге, и всем иереям, и сановникам справа и слева, и азажам и 100 и по 50 каждому и не оставил себе ничего. И отправился из Куакуара, и пошел по дороге на Ачафар, и Алафа, и Денгель Бар, и Такуаса, и Жанда, и Азазо, и вошел в Гондар 1 хамле [637] с помощью божией.
637
5 июля 1692 г.
Глава. Начался нехасе. И в этот месяц принял царь правило поста по обычаю своему.
Глава. Начался маскарам, лунная эпакта 22, день Иоанна, в понедельник.
Глава. Начался хедар. 18 хедара [638] провозгласил царь указ в Гондаре, что в Данказе будет смотр всем чава.
Глава. Начался тахсас. 5 тахсаса [639] поднялся царь из Гондара, и отправился, и расположился в Дэба, и провел там субботу и воскресенье. И отправился из Дэба и ночевал в Косоге, а из Косоге [пошел] в Тамаме, а из Тамаме — в Шембэра Заган, [в монастырь, называемый] «четыре животных» (ср. Откр. 4, 6), а из «четырех животных» — в Дабарк и провел там субботу и воскресенье. Обоз спустился с фитаурари по дороге на «врата Ламальмо». И отправился царь, и спустился пешком по дороге на «врата Ламальмо», и расположился в Дэб Бахре, и устроил дневку. И отправился обоз и спустился по дороге на Амбо, что слева от Вальдеббы, с фитаурари, и кень-азмачем, и гра-азмачем, и агафари Самена, и всем войском царским. А царь царей Иясу отправился из Дэб Бахра по дороге, что справа от монастыря Вальдеббского, и расположился в Зарима. А от Зарима [пришел] к реке Анзо, а от Анзо — в Май Ломи, а из Май Ломи — в Адаркай, а из Адаркая — в Бэра и провел там субботу и воскресенье. А из Бэра — в Васая, а из Васая — в Цабалакуа, а из Цабалакуа перешел реку Такказе и расположился в Эда Агау. А из Эда Агау [пошел] в Алагуан и встретил там обоз. А из Алагуана — в Машабни, а из Машабни — в Ад Манфито и там справил праздник рождества. А из Ад Маскабата — в Май Таман, что ниже Адьябо, а из Май Таман — в Май Кольколь, в Хаяло, а из Хаяло — в Айсакэр. И отправился из Айсакэра, и спустился по дороге к реке Мараб, и расположился в Болабела на берегу реки Мараб. И отправился из Болабела, и спустился по дороге, что вдоль реки Мараб, и расположился в Маработи, а из Маработи расположился в Садаре. И там повелел царь, чтобы не зажигал огня никто из людей стана и не жег светильников в палатках. И отправился [царь] из Садаре и пошел поспешно по дороге вдоль реки Мараб. И вышел с дороги у реки Мараб и пошел по дороге на Куана. И там отправился в набег, и убил царь рукою своею двух старейшин шанкалла одного за другим, и все люди стана, которые следовали за царем, убили [врагов]. Были такие из них, что убили по одному, а были такие, что убили по два, и не осталось бежавших, и не погиб никто, ни один из войска царя в этот день 8 тэра [640] , кроме одного чава, называемого Мазмуре. И повернул царь, и возвратился из Куана, и расположился в Хорете, и там справил праздник крещения на реке Мараб 11 тэра. И тогда принесли все бойцы и все войско царское, витязь за витязем, все уды вражеские и всю добычу шанкалла и бросали пред царем от 3-го часа до заката. И навалили кучи и кучи, каких не смогли бы вместить и для которых не хватило бы Адабабая и Макабабии царских [641] , так что потряслась [земля от тяжести их].
638
24 ноября 1692 г.
639
11 декабря 1692 г.
640
13 января 1693 г.
641
Т.е. двух больших площадей в столичном Гондаре. Относительно площади Адабабай см. коммент. 25 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада». Макабабия же — большая площадь перед дворцовой церковью св. Георгия (Эльфинь Гиоргис) в Гондаре.
А на следующий день рано утром пошел царь по дороге на Цаада амба, а там пошел поспешно, и напал, и убил всех шанкалла, которые были на амбах Кобо, и Фоде, и Кульку и Сэхуле, и не осталось убежавших. И повернул, и возвратился, и расположился в Цаада амба на берегу реки Мараб, и провел там субботу и воскресенье. И перехватил он [воду] реки Мараб, так что погибло большинство шанкалла от жажды, ибо перехватили у них [воду] на три дня, а не было у всех шанкалла из Цаада амба другой воды, кроме как из реки Мараб.
А перед этим повелел и послал царь Клавдия, который был тогда маконеном Тигрэ, и Адара, и Кокар За-Манфас Кеддуса, и Дама Кэсоса со всеми людьми Тигрэ, чьи владения были в 44 барабана [642] , чтобы пошли они к Дубани и разведали состояние шанкалла, и достаточно ли воды для войска царского, и имеются ли хорошие дороги, проходимые для мулов и коней. И пошли они, и вернулись, разведав все входы и выходы страны Дубани, будучи посланы в разведку, и возвратились к царю, как повелел им царь. А потом отправился царь из Цаада амба и расположился в Хорете. И там сообщили царю эти люди, которым было приказано, все состояние шанкалла Дубани и что есть много воды в Баткоме. И наутро провозгласил царь указ в 9-м часу, чтобы черпали воду и брали с собою все люди стана, ибо нет воды в Куана, где будет ночевать царь. И отправился царь в 9 часов из Хорета и ночевал в Куана. А когда рассвело, пошел царь поспешно по дороге на Дубани и расположился в Баткоме, где река Ляйда. И там послал он [воинов] в набег на Байгада, и Деда, и Катафе, и Кайкалада, и Матирага, и Магадарбе, и Гана, и Соли, и Хамта, и Шалада, и Альму, и Лельти. И пошел царь по дороге на Самаро и там убил двух юношей рукою своею, витязя за витязем, из племени шанкалла между селениями, то бишь Корада, и Марада, и Фарада. И тогда, когда он пришел туда, напали многие шанкалла на дедж-азмача Фэсха Кэсоса, который был дадженом. Встал Сафар, сын Касмо, и убил из ружья двоих. И содрогнулись они, и обратились в бегство, и были посрамлены, и показали тыл, и убили многих из этих шанкалла [воины], бывшие с дадженом, и не осталось убежавших.
642
Светские барабаны «нэгарит» (см. коммент. 75 к «Истории царя царей Аэлаф Сагада»), связанные попарно, были атрибутом светской власти царских наместников, причем их ранг, а также величина наместничества находились в прямой зависимости от количества пожалованных барабанов. Владения в 44 барабана охватывали практически всю провинцию Тигрэ.