Его прощальный поклон. Круг красной лампы (сборник)
Шрифт:
Улица, ведущая к лазарету, была запружена студентами. Каждый нес небольшую стопку тетрадей. Были среди них и бледные испуганные новички, вчерашние школьники, и отставшие от своих курсов ветераны, чьи одногодки уже давно закончили университет. Эта нескончаемая шумная река тянулась от ворот университета к самому лазарету. По виду и походке все это были молодые люди, но только в большинстве лиц юности не было заметно. Кто-то выглядел так, будто долгое время недоедал, кое-кто – так, словно слишком много пил. Высокие и низкие, в обычной одежде и в черных мантиях, сутулые, в очках, исхудалые, под дробь шагов и цокот тростей по булыжной мостовой они входили в ворота
– На Арчера соберется целая толпа, – сдерживая волнение, прошептал старший товарищ. – Наблюдать за его работой – одно удовольствие. Я как-то видел, как он вокруг аорты ковырялся. Знаешь, я от восторга чуть не прыгал. Нам сюда, и смотри не вымажься о стены, здесь побелка.
Они прошли под аркой и по длинному, выложенному плиткой коридору с одинаковыми, отличающимися только номерами тускло-коричневыми дверьми по обеим сторонам. Некоторые двери были открыты, и новичок на ходу с опаской заглядывал в них. То, что он успел заметить, несколько успокоило его: веселый огонь в каминах, ряды чистых кроватей со стегаными одеялами, разноцветные таблицы на стенах. Коридор вывел в небольшую приемную, в которой на скамьях, расставленных вдоль стен, сидело множество бедно одетых людей. Молодой человек, в петлице которого наподобие бутоньерки торчали ножницы, обходил пациентов с раскрытой тетрадью в руках, что-то шепотом спрашивал и делал записи.
– Что новенького? – спросил третьекурсник.
– Тебе вчера нужно было зайти! – сказал санитар, подняв глаза. – Ты столько пропустил! Подколенная аневризма, перелом Коллиса, расщепление позвоночника, амебный абсцесс и даже слоновая болезнь. И все это в один день, представляешь!
– Да, хотелось бы все это увидеть. Ну, ничего, я думаю, они не последний раз приходили. А что с этим пожилым джентльменом?
В углу с несчастным видом сидел мужчина, по виду из рабочих. Он медленно раскачивался взад-вперед и стонал. Рядом с ним сидела женщина, которая пыталась его успокоить, поглаживая по плечу рукой, усеянной странными маленькими белыми волдырями.
– Карбункул, – многозначительно произнес санитар с видом садовника, описывающего свои лучшие орхидеи знакомым ценителям. – У него на спине. Жаль, в коридоре сквозит, а то мы могли бы посмотреть, правда, папаша? Пузырчатка, – небрежно добавил он, указав на обезображенные руки женщины. – Не хочешь задержаться, у нас тут есть перелом пястной кости?
– Нет, спасибо. Мы на Арчера идем! – И они снова смешались с толпой, спешившей в анатомический зал знаменитого хирурга.
Загнутые в форме подковы ряды, уходящие под самый потолок, уже были забиты до отказа. Войдя в аудиторию, новичок увидел целое море лиц, услышал мерное гудение сотен голосов и смех где-то у себя над головой. Его спутник высмотрел пустующее место во втором ряду, куда им с трудом, но все же удалось втиснуться.
– Превосходно! – шепнул третьекурсник своему младшему товарищу на ухо. – Отсюда тебе все будет видно как на ладони.
Лишь один ряд голов отделял их от операционного стола. Это был некрашеный деревянный стол, гладкий, крепкий и безупречно чистый. Одна его половина была накрыта коричневой водонепроницаемой тканью, рядом стоял большой оловянный таз с опилками. В глубине зала, рядом с окном, помещался столик поменьше, на котором были разложены сверкающие хирургические инструменты: щипцы, крючки-держатели, пилы, катетеры и троакары. Отдельно лежали выложенные в ряд ножи с длинными тонкими лезвиями.
– Это Петерсон, – вполголоса принялся рассказывать старшекурсник. – Вон тот здоровый лысый мужчина в первом ряду. Он специалист по пересадке кожи. А это – Энтони Брауни, который прошлой зимой провел успешную операцию по удалению гортани. Там вон – Мерфи, патолог, и Стоддарт, глазник. Скоро ты их всех будешь знать.
– А кто эти двое у стола?
– Никто… ассистенты. Один отвечает за инструменты, а второй – за «пыхтящего Билли». Это антисептический распылитель Листера. Арчер кроме карболки ничего не признает, а Хэйс – главный поборник холодной воды и чистоты, поэтому они друг друга терпеть не могут.
По забитым рядам прокатился заинтересованный шепот, когда две медсестры ввели в зал женщину в нижней юбке и корсаже. Голова и шея ее были закутаны красным шерстяным платком. Лицо, которое выглядывало из-под него, казалось молодым, но измученным болью и имело какой-то необычный восковый оттенок. Она шла, склонив голову, одна из медсестер, которая вела ее, обняв за талию, нашептывала ей на ухо какие-то слова утешения. Женщина покосилась на разложенные на столике инструменты, но медсестры быстро повернули ее в другую сторону.
– Чем она болеет? – спросил новичок.
– Рак околоушной железы. Чертовски сложный случай, опухоль распространилась за сонные артерии. Кроме Арчера никто бы и не взялся за такую операцию. А вот и он сам!
В эту секунду в зал широкими шагами, потирая ладони, вошел невысокий мужчина. У него было чисто выбритое лицо военно-морского офицера, большие яркие глаза, волевой прямой рот и волосы серо-стального цвета. За ним появился огромного роста помощник-хирург в золотом пенсне, следом высыпала группка ассистентов, которые рассредоточились по углам.
– Господа! – выкрикнул хирург уверенным и четким голосом, который как нельзя лучше соответствовал его движениям. – Перед нами интереснейший случай, опухоль околоушной железы. Изначально опухоль была хрящевой, но со временем начала проявлять злокачественные признаки и, следовательно, требует удаления. Сестра, пациента на стол! Благодарю вас! Санитар, хлороформ! Благодарю вас! Сестра, снимите платок!
Женщину положили на спину головой на клеенчатую подушку, после чего обнажили ее смертоносную опухоль. Сама по себе выглядела она красиво: белая, с легким желтоватым оттенком, покрытая сеточкой голубых вен, изящным изгибом идущая от челюсти к груди. Только рядом с изможденным желтым лицом и хилой шеей это раздутое гладкое разрастание казалось чем-то жутким. Хирург приложил ладони к коже с обеих сторон опухоли и медленно поводил ими вперед и назад.
– Приросла к одному месту, господа, – громко объявил он. – Разрастание касается сонных артерий и яремной вены и проходит под челюстью, куда нам и предстоит проникнуть. Пока невозможно сказать, как глубоко придется резать. Карболку! Благодарю вас! Будьте добры, наложите карболовую марлю! Давайте хлороформ, мистер Джонсон. Приготовьте маленькую пилу, возможно, понадобится удалить челюсть.
Пациентка, лицо которой теперь было накрыто полотенцем, тихо застонала. Она попробовала поднять руки, согнуть ноги в коленях, но ассистенты удержали ее. Душный воздух аудитории наполнился резким запахом карболовой кислоты и хлороформа. Из-под полотенца раздался приглушенный вскрик, и высокий дрожащий голос монотонно пропел кусочек песни: