Его волшебное прикосновение
Шрифт:
– Мисс Годвин, позвольте представить – Августус, третий маркиз Кастербридж.
Селина присела в глубоком реверансе и была сильно удивлена, когда седой маркиз быстро взял ее за руку и заставил подняться.
– Годвин? – повторил он, и, хотя он улыбался, его голубые глаза оставались такими холодными, что у Селины пересохло во рту.
– Это первый сезон, для мисс Годвин, – продолжил Джеймс. Селине так хотелось взглянуть на него, но вместо этого она улыбнулась и потупила взор, как было написано в книге о женских манерах, которую они прочитали
– Лакомый кусочек, – послышался рядом мужской голос.
Джеймс крепче обнял ее за талию.
– Мисс Годвин родом из Дорсета, милорд. Я слышал, вы знакомы с ее семьей. Это Годвины из Найтхеда.
– Конечно. Добро пожаловать, мисс Годвин. Искренне надеюсь, что вам понравится мой маленький вечер. Где вы остановились, мисс Годвин?
Селина была удивлена, что маркиз уделял ей столько внимания.
– На Карсон-стрит, милорд.
– А ваши родители, они тоже в Лондоне?
– Они скоро должны приехать. – Селина смутилась, почувствовав, что все смотрят на нее. – Мама нездорова, и поездку пришлось отложить.
– Сочувствую вам. – Маркиз прокашлялся. – Ну что ж, у сына моего старого друга отличный вкус.
Селина ничего не поняла и робко взглянула на маркиза.
– Джеймс Иглтон – сын одного из моих добрых друзей, Алджернона Иглтона, уже умершего, к сожалению, – пояснил он, и в его голосе прозвучала печаль.
– Простите, – прошептала Селина.
Стоявшая рядом с маркизом дама легонько ударила его веером.
– Я уверена, что вы имели в виду Альфонса Иглтона, не так ли, милорд?
– Ну да, конечно. Я ведь так и сказал. Эти Иглтоны родом из Нортумберленда.
– Добрый вечер, сэр, – послышался рядом знакомый голос. – Вы, вероятно, не знаете, что эта юная леди стала настоящим событием нынешнего сезона.
Виконт Роланд под руку с Беатрисой Арбетнот отделились от стоящей рядом группы. Беатриса мило улыбнулась Селине.
– Это так забавно, – произнесла Беатриса, в то время как Селина с изумлением разглядывала знакомое зеленое платье на девушке. – Ты такая умница. Селина убедила нас больше думать о тех, кому меньше повезло в жизни, – обратилась Беатриса к маркизу. – Убедив нас покупать платья, которые уже однажды надевались, она изобрела великолепную систему сохранения денег для благотворительности.
Селина заметила, как вокруг столпилось много заинтересованных девушек, и покраснела.
– О да, – ответила она. – Это оказалось так просто!
– И так умно, – раздался еще один женский голос, и Урядом появилась рыжеволосая леди Дафна в знакомом бе-клом платье с малиновой каймой. А Селина-то удивлялась, почему Изабель не предложила ей это платье. Без сомнения, Изабель верно рассчитала, что леди Дафна не будет торговаться.
Маркиз громко захохотал и хлопнул Джеймса по плечу.
– Какая предприимчивая молодая леди, а, Джеймс? Совсем как твой отец, мой мальчик. Он тоже выбирал себе необычных друзей.
Селина зарделась. Как вышло, что она оказалась в центре внимания на таком представительном собрании?
– Селина. – Раздавшийся рядом голос испугал ее, и по спине девушки пробежали мурашки. Только не здесь и не сейчас. Она медленно повернулась и взглянула прямо в круглые голубые глаза Бертрама Лечвита. – Как ты, моя дорогая девочка?
– Хорошо, спасибо, сэр.
Она чувствовала какое-то движение вокруг, но не могла отвести взгляда от толстых, лоснящихся щек Лечвита, жидких седых волос и слюнявых губ.
– Ты действительно хорошо выглядишь, милая. Превосходно. – Он скользнул по ней сальным взглядом и облизнулся.
До Селины донеслось громкое восклицание:
– А вот и ты, Джеймс! Как невежливо с твоей стороны опаздывать. Ведь ты знал, что я буду ждать тебя.
– Мы можем прогуляться по террасе, – произнес Лечвит, приблизившись к Селине так, что она видела красны! прожилки на его носу и щеках. – Персиваль упомянул об… инциденте, который произошел на прошлом балу. Очень неблагоразумно, особенно для молодой девушки в твое положении.
Оглянувшись назад, Селина увидела роскошную рыжеволосую красавицу, которая с обожанием смотрела на Джеймса, кокетливо обмахиваясь веером над белым платьем с неимоверно глубоким вырезом.
– Ты меня слышишь, Селина? – произнес Лечвит недовольно засопел.
– Да, – прошептала Селина. – О каком положенш вы говорите, мистер Лечвит?
Он улыбнулся, и его глаза лукаво прищурились.
– Ты сама знаешь. Я уверен, что твой любимый папочка рассказал тебе о достигнутом нами понимании.
Селина в отчаянии повернулась к Джеймсу и посмотрела на него. Он как-то натянуто улыбался зеленоглазой красавице, которая без умолку болтала.
– Селина. – Потная рука Лечвита сжала ее запястье. – Твое участие в этих вечерах предназначено только для того, чтобы ты избавилась от всяких глупых женских мечтаний после того, как мы… будем помолвлены.
Джеймс застыл рядом. Ей хотелось закрыть глаза и перенестись вместе с ним далеко-далеко, где нет ни рыжеволосой искусительницы, ни Бертрама Лечвита.
– Ты скоро поймешь, как тебе повезло, когда рядом с тобой будет, скажем, зрелый мужчина. – Лечвит выпятил губы, а потом добавил чуть слышно: – Пойдем отсюда. Твоя репутация может пострадать в компании этого молодого повесы. Я слышал, что все актрисы без ума от него. Ты же не собираешься оказаться среди этих пустоголовых гусынь?
У Селины закружилась голова.
– Зачем же так грубо, – ответила она Лечвиту.
– Джеймс, леди Анастасия столько часов терзала меня. Она уверяет, что ты просто растеряешься без нее на этом балу, – раздался голос маркиза.
– Это не совсем то, что я говорила, Джеймс, – кокетливо произнесла Анастасия, поигрывая веером. – Я просто напомнила лорду Кастербриджу, что мы с вами договорились повеселиться вместе на этом чудесном вечере. – Она покружилась, и оказалось, что ее белые муслиновые юбки были почти прозрачными.